Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихоходка не могла ничего противопоставить оружию благородных. Заговоренное или зачарованное оно, инкрустированное кристаллами, легко проникало сквозь хитин, мгновенно подрубая конечности. И если простым наемникам бы потребовалось приложить усилия сродни рубке дерева, вооружившись своими топорами или мечами, то вот это оружие прошло как горячий нож сквозь масло. Я окинул взглядом дворян, что подымали друг другу руки, поздравляя с победой возле пронзенной головы тихоходки. Эта особь не порождала более мелких, но управляла легионерами; лишившись их, она стала беззащитна и вскоре ухнула вниз, сломав пару макушек елей.
И сразу после этого по земле прокатилась исцеляющая волна, и из святилища вышел жрец. Боец из числа наемников, что погиб, восстал из мертвых и резко задышал. Его раны затянулись даже лучше, чем на охотнике. Дружный победный клич раздался над полем брани. А затем все наемники собрались вокруг жреца, склонив головы.
Нераскрытый кулак обернулся и величественно поделился со всеми собравшимися:
— Здесь мой путь заканчивается, делать в самом Костеграде — мне нечего. Здесь же, — он обвел место руками, — установлен предел Света.
— Вы не пойдете с нами в Костеград? Нас примут там как героев, — неодобрительно покачал головой Гореветр.
— И мне нет дела до наград, что ждут меня там… Да и здесь я все сделал, а про Бурлящую Котловину я теперь знаю, — он горестно вздохнул и, обнаружив меня взглядом, похлопал меня по плечу.
— Прощайте! — сказал жрец всем бойцам.
Не ожидая больше ни секунды, он развернулся и пошел в сторону Кровавых Болот.
Наемники дружно стали бить оружием в щиты, почетно провожая его.
“Видимо, он направился к красному порту”, — подумал я… У меня почему-то было сильное желание отправиться вместе с ним. Меня так и тянуло прямо сейчас бросить все и идти, но из числа собравшихся провожать Жреца Йодкейма выступил Лучший-из-нас:
— И все же, что там произошло у Бурлящей Котловины?
Глава 34: "Гарнизон Наемников"
Оставив свою лошадь и арбалет в доме экзорциста. Я отправился на местный рынок, чтобы найти подходящую струну для моего арбалета. Оружию требовалась перетяжка. К`Йоевгхан, похоже, очень давно не обновлял струну, и она порядком истрепалась. “Нужно было еще в Феаноте озаботиться этим”, - размышлял я, проводя осмотр истёртого металла. Покрутил в руках бастард задохнувшегося на перекрестке охотника и подивился его качеству. Меч был действительно хорош. Устав охотника на остылых требовал наличия хотя бы одного предмета оружия всегда с собой для выполнения своего долга. Поэтому я взял с собой только его.
Захлопнув дверь, я осмотрелся: похоже, вечернее время суток преследовало меня. Во всяком случае безмятежный золотой Йодкейм клонился к закату. Это был самый конец дня. Я поднялся по тропинке на широкую дорогу и войдя в ворота замер. Несколько мгновений созерцал открывшееся и представшее передо мной. Тогда-то и стало все очевидным. Полностью понятным.
А ведь я догадался, что делал экзорцист… Позднее осознание настигло меня. Маска милхимика. Охотник. Все обрело четкие формы. Он был одной из первых жертв этого чудища. Я вспомнил его позу, она мне и тогда и сейчас казалась неестественной. Пазл сложился. Осознание пришло ко мне, когда я увидел еще одно выгнутое тело и людей, столпившихся вокруг. Несколько солдат впереди рассматривали место происшествия. Подбежали его друзья или родственники и подняли его, рыдая. Если бы я промедлил чуть-чуть, то даже не заметил сходства, пройдя чуть позже через ворота. И никто бы не догадался теперь, когда его позу поменяли, а тело передвинули. Какая тонкая филигранная работа! Очень расчетливо! Так работает только одно существо. Я знал, что там произошло и догадался — порождение ночи, что убило охотника на дороге, оно пришло теперь и в Бурлящую Котловину. И вот, там в пыли лежит его очередная жертва. Крестьяне перевернули тело, рассматривая человека без внешних повреждений. Я же жадно старался подмечать каждую деталь вокруг. Напряжение росло с каждым мгновением. Я могу его заметить. Трупа охотника на перекрестке я касался достаточно давно, чтобы он мог на меня влиять, чтобы это порождение полога могло отвести мой взгляд… Вот он! Чуть в стороне от всех стоял Капитан, а за ним был…
Ноги сами понесли меня вперед, стараясь не выпустить его из виду, я раздвигал толпу перед собой. Лезвие моего меча блеснуло в цветах крови Йодкейма. — "Титан уже получил рану. Не хорошо! Я должен сделать это сейчас, или придется ждать рассвета". Я подмял под себя того несчастного, что встретился мне на пути, еще бы немного, и он закрыл своей головой то, что я видел. Он даже не успел возмутиться. Вот оно! Еще немного! Я растолкал несколько праздных зевак и посшибал с ног незадачливых крестьян и купцов, разбив рукоятью одному из них лоб. Он громко закричал и выругался, привлекая тем самым ко мне внимание. Статный мужчина, которого я попытался столкнуть с дороги, умудрился толкнуть меня в ответ, едва не потерял мою цель из-за него. Затем еще один возмутился и ответил мне. Крики возмущения становились все громче. Капитан гарнизона, за спиной которого возвышалось опасное существо, повернулся в мою сторону. На его лице читалось удивление.
“Я должен успеть… прежде чем оно нанесет новый удар…”, — существо занесло руку над Капитаном, так и замерло, не успев нанести свой коварный удар исподтишка. Мой взгляд удерживал его и понемногу устанавливалась ментальная связь между нами. Оставалось всего несколько метров, когда меня грубо толкнули, и я потерял мою цель из виду. В следующее мгновение меня снова сбили с ног, и я оказался прижат к земле — слишком поздно. Стражники сработали оперативно, не допустив меня к своему начальнику — Капитану.
— Поднимите его, — они грубо заломили мне руки и подняли вверх. Кажется, я откусил кусок губы. По лицу и подбородку лилась кровь. Мелкие песчинки, налипшие на лицо, осыпались вниз. Я сконцентрировался и с трудом снова заметил порождение ночи, и снова остановил удар замахнувшегося существа. Только благодаря начинавшейся формироваться ментальной связи между нами я снова смог увидеть его. Мы замерли друг напротив друга, словно желая выиграть в гляделки.
— Ты что сдурел, охотник! Отвечай, зачем бежал на меня? — я, не отрываясь, смотрел за его спину; призрачная тень стояла за спиной командира гарнизона. Я не мог говорить ничего. Теперь, когда я его увидел, и последняя прядь Йодкейма скрылась