Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клайм поднял руки и его запястья привязали к какой-то железной трубе, которая проходила вдоль потолка. Мужчины вокруг него смеялись и что-то говорили на ирландском.
Внезапно раздались приглушенные шаги и все вокруг разом замолчали, обернувшись в сторону входа. Сначала я увидела носы армейских ботинок, а затем и самого человека, как по реакции присутствующих я поняла, что он — главарь.
Меня пробило ознобом и страхом, я завертела головой, отказываясь в это верить. Передо мной стоял тот самый мужчина, которого я пристрелила в доме Бейкеров два года назад. Точнее, он был точной его копией, поскольку на лысой голове отсутствовала татуировка. Именно его я видела в первые несколько дней, когда снова вернулась в Лос-Анджелес.
— Я так рада вас видеть, друзья мои… — раскинув широко руки, с поддельной улыбкой произнес мужчина. — Вы удивлены, не так ли?
Я посмотрела на Клайма, его лицо было суровым и не выдавало того, что из раны на его ноге течёт кровь. Он смотрел только в лицо этого человека, стиснув зубы до появления желваков на его щеках.
— Какое удовольствие видеть вас в таком состоянии… Побитыми, испуганными и несчастными, но, к сожалению, еще живыми, — глаза мужчины нашли мое лицо и я рефлекторно вжалась спиной в холодную стену. — Ты получала мои подарки, дорогая? Я так старался скрасить твои дни, надеюсь, мне удалось порадовать тебя телами убитых зверей и милыми записками.
Это он. Все это время это был он. Он присылал мне коробки с головами животных и записками с угрозами.
— Зачем ты это делаешь? — мой голос звучал хрипло и предательски пискляво.
Мы с Клаймом снова посмотрели друг на друга, и это было похоже на прощание. Один из нас, скорее всего, умрет, а возможно, мы оба. Мое сердце сжалось при мысли, что это конец для нас, для любви, которой никогда не суждено было случиться, любви без шанса на счастливый конец.
— Я все думал, когда ты спросишь, куколка, — мужчина стал идти в мою сторону, и Клайм рефлекторно дернулся. Лысый наклонился и подцепил пальцем мой подбородок, заставив приподнять голову и посмотреть на него. — Мое лицо не кажется тебе знакомым?
— Ты — близнец убитого мною мужчины, — не спрашивала, а скорее констатировала я. Они были похожи, как две капли воды, но отличались лишь татуировкой.
— Браво! Раз ты начала говорить, может, объяснишь нам всем, для чего, по-твоему, я привез вас сюда?
— Чтобы отомстить… — мой голос стал трещать на последнем слове.
— Опять в яблочко! А она сообразительная малышка… — мужчина обернулся и посмотрел на Клайма. — Понимаю, почему ты выбрал ее.
— Отпусти ее, тебе нужен только я! — голос Клайма был суровым, он держался изо всех сил, но я видела, как из-за потери крови его лицо стало бледнеть.
— Ошибаешься… Она была не только приманкой для тебя, но и одним из главных моих гостей. Вы оба виноваты в смерти моего брата, и я два года жил с мыслью, что наступит день, и я отомщу за него! И вот, он, наконец, наступил…
В комнате повисла давящая тишина и только бешеный стук моего сердца эхом отдавался в уши.
— Твой брат был не больше, чем грязью под ногами, точно так же, как и ты… — зло произнес Клайм и главарь тут же оказался рядом с ним. Его рука схватила рукоятку ножа, воткнутого в бедро Клайма, и прокрутила несколько раз. Клайм застонал и плотно сжал свои губы, подавляя крик. Его руки с силой сжали трубу на потолке, к которой он был привязан.
— Нет! Не трогай его! Хватит! — я закричала, не в силах больше видеть мучения Клайма, но никто даже не обратил на меня внимания.
Брат-близнец убитого продолжал измываться на Клаймом, как внезапно в комнату вбежал еще один мужчина:
— Напали! На нас напали… — он не успел закончить фразу и упал на пол, с пробитой головой от пули. В комнате воцарился беспорядок, раздавалась ирландская речь, все мужчины хватались за свое оружие и ножи.
В комнату ворвались вооруженные мужчины в черной спецодежде, а за ними шел Тим Райт — сотрудник и друг Клайма. И тут началось самое страшное: началась перестрелка, раздавались оглушительные выстрелы и крики, всюду брызгала кровь и падали тела. Я зажмурилась и попятилась назад, пытаясь отползти в безопасное место, но позади меня была только стена.
— Рита! — раздался до боли знакомый голос. — Рита, посмотри на меня!
Я распахнула глаза и увидела, как Клайм смотрит в мою сторону. Он втягивал шею каждый раз, когда мимо него со свистом пролетали пули. Он стоял прямо посередины комнаты, вокруг него кружились тела ирландцев и наших спасителей, и он был отличной мишенью для выстрела.
Внезапно я увидела Итана, бывшего лучшего друга Клайма, который аккуратно, с оружием в руке подошел к Клайму и стал пытаться его развязать.
— Не меня, ее! — Клайм пытался перекричать суматоху вокруг и кивнул в мою сторону. Итан проследил за его взглядом и метнулся ко мне. Я повернулась спиной, подставляя ему свои руки. Мне было все равно, как он и Тим оказались здесь, я хотела только спасти себя и Клайма. Когда ловкие пальцы Итана расслабили веревку на моих запястьях и кровь стала поступать в мои руки, послышался крик Клайма:
— Уведи ее отсюда! Быстро!
— Пригнись! — Итан схватил меня за руку и с силой потянул ко входу. Я обернулась и наши взгляды с Клаймом встретились. Безжизненными губами он прошептал “иди” и попытался улыбнуться. В этот миг все остановилось: я больше ничего не видела вокруг, только бледное лицо Клайма и его безжизненные глаза. Мы оба понимали, что скоро он получит случайную пулю.
— Нет! Отпусти меня! — я вырвала свою руку и помчалась к нему. Я не могла оставить его здесь умирать, я просто не могла так поступить…
Я любила Клайма, любила его так сильно, как всегда, мечтала кого-то, желала его так сильно, как надеялась. Мои мысли вращались вокруг него так, как никогда раньше. Я не могла. Я не могла отказаться от него. Я не могла бросить его.
В мгновение ока я оказалась рядом с ним и обняла его за плечи, прижавшись всем телом к его груди.
— Ты рехнулась? Уходи, Рита! Прошу тебя, уходи отсюда! — глаза Клайма горели безумным огнем,