Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно верно. Мой наследник достопочтенный Хиларйор Номэйх Соррэ.
— Я ничего не понимаю. Вы отказываетесь подчиниться моей воле и воле нашего соглашения и собираетесь покинуть нас?
— Как раз наоборот, мой дорогой Овандр. — Аня наконец открыла свои карты. Зал ахнул, а крупье быстренько испарился. — Я собираюсь исполнить вашу волю, засвидетельствованную данным документом и достопочтенными гостями, и забрать свой выигрыш.
Глаза владыки заблестели от слез: на столе лежал стрит — от туза до десятки червей. Леди Анна выиграла благодаря воле Случая.
Больше всех в зале был напряжен Гард, заразившийся азартом Ани, он был готов мгновенно обратиться и порвать всех присутствующих на мелкие кусочки.
— А завещание я должна была показать вам для того, чтобы вы знали: я как будущий ваш сосед — мирная домохозяйка — более выгодна, чем драконы, которые не преминут объявиться в новых владениях, как только узнают о моей кончине.
— И как же они о ней узнают?
— Если в течение трех дней я не появлюсь дома, завещание вступит в законную силу, и мой личный помощник, он же поверенный в моих делах, сообщит законному наследнику о вступлении им в права собственности.
Овандр потянулся и снова взял в руки Анино завещание, повертел немного в руках и вдруг начал рвать его на кусочки, затем аккуратно сложил лоскутки бумаги на столе и воззрился на брюнетку.
— Это лишь копия завещания, владыка.
Бородач посерел.
Аня же, поручившая дракону хранить составленное соглашение об условиях карточной игры, встала из-за стола, чтобы раскланяться.
— Благодарю вас, достопочтенный Овандр Джорг, за приятно проведенное время. Обещаю вам, что вы не пожалеете о принятом решении и новое соседство будет приятным. Всего доброго, господа.
Если бы не страх, затаившийся тенями по всем углам, гости наверняка аплодировали бы уходящей победительнице. Но господа присутствующие боялись даже глаза поднять. И только чужеземцы, которые совсем недавно сидели за столом и проигрались в пух и прах, несмело ухмылялись.
— Валим отсюда, быстро, — мысли Ани, высказанные вслух, полностью совпадали с мнением Гарда.
Парочка беглецов активно работала ногами и почти бегом проследовала мимо окопавшихся в кустах охранников поместья. Сотни злых глаз провожали девушку в откровенном платье, искрящемся в предрассветной мгле.
Пробежав по заросшей аллее по направлению к воротам, Гард по-звериному фыркнул:
— Их становится больше.
— Не смей превращаться, — девушка запыхалась. — Еще не хватало международного скандала с участием драконов.
— Понял. — Краткость — сестра таланта. — Стоп!
Гард дернул за руку разогнавшуюся беглянку, заставив девушку развернуться.
— Что такое?
— Вот это, — дракон кивнул куда-то за плечо подопечной.
Обернувшись, Аня почти уткнулась носом в стену. Стену, сбитую из широкоплечих крепышей.
— Это за нами? — Надежда на свободное продвижение и быстрый отъезд домой все еще теплилась в душе.
«Напрасные мечты!» — подсказал здравый смысл.
Справа за спиной лязгнул металл — Гард материализовал пару длинных ножей. И откуда только достал их? Обыскивали ведь при входе…
— Сопротивляться бесполезно, — предупредил парочку голос из ниоткуда.
Аня обернулась к говорящему: лица не видно, лишь черная тень в утренней дымке.
— Действительно, Гард, сопротивляться бесполезно. Не станет же владыка убивать всех свидетелей?
— Убивать не станет, а купить сможет, — огрызнулась тень.
Земная открыла было рот, но что-то заставило ее остановиться. Воздух вокруг окруживших беглецов стражников замерцал несколькими открывающимися в хаотическом порядке порталами.
— Именем императора приказываю остановиться! — грянуло из тумана.
Аня схватилась за голову — этого еще не хватало!
— Так вы все-таки шпионка, леди Анна?! — Из-за тени вышел бородатый владыка.
— Еще раз повторюсь, — Аня почти оправдывалась. — Я пребываю здесь исключительно как частное лицо. К этим людям не имею никакого отношения.
— Именем импера… — глашатай не успел договорить.
Белесая мгла наполнилась криками и звоном стали. Гард и Аня оказались в эпицентре событий. Некто из тени бросился к парочке, но умения дракона махать удлиненными кинжалами с лихвой хватило бы на то, чтобы отбить атаку маленькой армии. Что уж говорить об одном нападающем, который был в мгновение ока обезоружен и обездвижен ударом по голове.
Совсем не вовремя девушке пришла мысль о защите границ собственного государства: лучше всего не содержать собственную армию, а нанимать охрану, как это делает графство Монако. Кстати, какое хорошее название для нового государства — графство Монако!
Пришлось потрясти головой, чтобы отогнать неуместные мысли. И обнаружить бойню в непосредственной близости от себя: Гард, завладевший чужим оружием, вовсю отбивался одновременно от четырех головорезов, параллельно умудряясь не задеть девушку. Бездействовать Аня не могла, но взять в руки непривычное оружие и помешать дракону — тем более.
Посмотрев вокруг, королева покерной игры обнаружила на одном из убитых бойцов метательные ножи, кинулась к сокровищу и стала бросать оружие в мечущиеся тени.
— Овандр! Владыка! — Аня бросала подобранные ножи и пыталась найти бородача. — Мне не нужна твоя шкура! Я поговорить хочу!
— С оружием в руках не поговоришь по душам, — парировал басок.
Девушка глянула на дракона: тот, расправившись с очередным противником, отбил мечом летящий нож и снова встал в стойку. Аня прильнула к спине Гарда и вновь обратилась к барону.
— Овандр, чего ты добиваешься?
Бой не прекращался. Неизвестные имперские вояки продолжали битву.
— Я не могу отпустить тебя, Анна!
— Тебе земли нужны?
— Нет! Да! Я не могу проиграть!
— Я не хочу тебе угрожать, за меня это сделает доблестный командующий этих героев. Но я уверяю тебя, ты вовсе не проиграл.
— Никто никому не угрожает, — прозвучал из тумана обиженный голос.
— Любезнейший, прикажите своим людям остановиться. Нам жертвы ни к чему. — Гард хмыкнул, откликнувшись на слова подопечной.
— Прекратить бой! — одновременно приказали противники.
Аня отодвинулась от телохранителя и легким жестом поправила прическу.
— Я хотел бы знать, по какому праву вы командуете здесь, — Аня вслушивалась в разговор. Похоже, Овандру было лучше видно, кто командует императорским отрядом.
— Моя персона не нуждается в представлении, — говоривший все еще прятался от Ани за пеленой тумана.