Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-а! Я, как и ты, человек. Я не был сделан. Я был… — он замялся в поисках нужного слова, — я был зачат.
Итак, он все-таки гуманоид. Посмотрим, что еще удастся выяснить.
— Ты упоминал о Поиске. — Теперь у незнакомца был совершенно растерянный вид. Она спросила по-другому: — Ты ведь не собирался являться сюда?
— Нет. И все же я здесь.
— Да, ты здесь. Я просто подумала… что, возможно, если бы ты побольше рассказал мне об этом Поиске…
— Тебе этого знать не положено. — Губы его изогнулись, уголки их слегка приподнялись. Он почти улыбнулся, медленно моргнул, но невинное выражение лица не могло отвлечь Дину от его пристального взгляда.
«Он знает, что я пытаюсь извлечь из него информацию. Черт! Я не умею быть дипломатичной".
— Ладно. Почему бы тебе не рассказать о своем мире? Есть там другие такие…
Он рубанул рукой воздух:
— Этого тоже тебе знать не положено.
Она скрестила руки на груди. Очень жаль!
— Почему?
— Все это не имеет к тебе отношения. В определенных обстоятельствах эти сведения могут нести в себе опасность. Единственное, что важно, — это почему я оказался здесь.
Вот это номер! Этот тип не собирается отвечать на ее вопросы. Судя по всему, он был слишком хитер для этого или тоже видел фильмы, которые она вспоминала раньше.
— Ладно. Попробуем рассуждать логично. Может, тебя притянул этот дом?
А что? Это мысль. Может, дедушка прятал в подвале не только виски «Джек Дэниэлл»?
Лорджин покачал головой:
— Не дом… жизненная сила. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Твоя.
— Моя? Не может быть! Ты, наверно, ошибся.
Он задумчиво посмотрел на Дину, словно отстраняясь от всех других пространственных возмущений.
— Да… Я — Чи'ин цзе Ло. Я, не могу покинуть тебя.
Что он хочет этим сказать?
— Что это еще за «цзе Ло»?
Пришелец улыбнулся ее попытке говорить на его языке:
— Чи'ин цзе Ло. Как бы это перевести? Опекун, защитник, тот, кто идет рядом, охраняя…
— Я не нуждаюсь в охране!
Он пожал плечами, как бы отметая эти пустые слова.
Поняв, что ничего не добьется, продолжая с ним спорить, Дина попробовала применить другую тактику:
— А откуда ты вообще все знаешь? Я не понимаю.
— Я знаю. Тебе не надо ничего понимать. Меня привело сюда, и я остаюсь с тобой. Это священный долг. Его нельзя не исполнить.
О чем, черт побери, он говорит? Несет какую-то чушь о священном долге. Он что, рехнулся?
— Послушай, по-моему, ты очень сильно ошибся. — В ответ он только фыркнул. — Правда, правда. Должно быть, тут дело в чем-то еще.
Он снисходительно улыбнулся.
— Не думаю. Но даже если ты права, хотя это и не так, я все равно буду тебя охранять.
Дина стиснула зубы:
— Я тебе уже сказала. Меня охранять не нужно!
Лорджин не счел нужным даже отвечать на это.
Значит, он собирается примкнуть к ней и не отходить ни на шаг? Охранять ее? Хотелось бы посмотреть на его физиономию завтра, когда кто-нибудь, одетый Кляксой, подойдет к ней на конференции… На конференции!
— Ты должен кое-что узнать. Завтра я уезжаю на неделю в Сан-Франциско на конференцию. Тебе придется остаться здесь и подождать меня…
Он прервал ее:
— Нет. Я отправлюсь в эту санфранциску вместе с тобой.
— Ты не можешь этого сделать! — испугалась Дина. Он скрестил руки на груди и прищурился, глядя на нее. Впечатление было устрашающее. Тем не менее она должна заставить его понять. Никоим образом она не может взять с собой на конференцию инопланетянина. Никоим образом!
— Я говорю совершенно серьезно. Ты не можешь поехать со мной. — Она произнесла каждое слово раздельно, твердо, чтобы до него дошло, что она не шутит.
Лорджин поднял брови, но ничего не ответил.
— Послушай, мне все равно, инопланетянин ты или Альберт Эйнштейн, воплотившийся заново. Эту поездку я отменять не буду. — И она произнесла фразу, внушающую ужас любому путешественнику: — Деньги за нее не возвращают!
Незнакомец продолжал молчать, но прищурил глаза еще больше.
Дина дошла до точки:
— Ты понимаешь меня? Я не могу взять тебя с собой!
Медленная улыбка, растянувшая его губы, заставила девушку похолодеть до мозга костей.
«Он собирается всюду следовать за мной. Я в этом уверена. Проклятие!»
Она шумно вздохнула:
— Думаешь, что поедешь, да?
Взгляд, который он на нее бросил, был испепеляющим, но стало понятно, что все это его забавляет.
— Я поеду обязательно.
Этот человек не шутил. Будь все дважды проклято! Дина еще раз оценила противника и без слов признала свое поражение. Он не походил на человека, которым можно управлять.
Вероятно, придется купить второй авиабилет и обеспечить его всем остальным. Она даже застонала. Если уж пришельцу надо было свалиться к ней на порог, то почему бы ему не иметь при себе золотую кредитную карточку? Слава Богу, у нее хоть пластиковая есть.
Дина помедлила минуту, соображая, не сошла ли с ума: в ее доме появился пришелец, а она огорчается, что у него нет кредитной карточки! Это у нее от шока! Точно, она в шоке! Покосившись на незнакомца, она увидела, что он продолжает сосредоточенно и пронзительно всматриваться в нее.
— Ох, ладно! Дай-ка я позвоню в аэропорт и узнаю, смогу ли достать для тебя билет.
Нехотя она подошла к телефону и стала звонить, надеясь, что билетов не окажется. Однако агент по продаже жизнерадостно сообщил, что ей достается последний. Этого следовало ожидать: как паршиво этот день начался, так же паршиво и заканчивается. Она шваркнула телефонную трубку и буквально прорычала:
— Полагаю, другой одежды у тебя нет?
Он обаятельно ухмыльнулся, и на его левой щеке заиграла очаровательная ямочка.
— Нет, Адианн. — Он не стал добавлять, что его одежда куплена вместе с очищающим заклятьем, наложенным на нее Гильдией ткачей-волшебников. Так было написано на этикетке.
Она вскинула вверх руки, просто кипя от злости:
— Поверить не могу! Ты думаешь, что у меня тут межгалактический дом призрения?
Лорджин недоуменно посмотрел на Дину, явно не имея ни малейшего понятия, о чем она толкует.
— Нам придется пойти на распродажу и купить какую-нибудь одежду. Не можешь же ты появиться на людях в таком наряде.