Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посетители Драконьей Пасти отмахивались от них тяжёлыми руками, или вовсе не обращали на них внимания. Дымные призраки должны были бы знать, что здесь не стоит искать помощи, но их притягивало изменённое состояние сознания, как мотыльков — пламя. Один из них осторожно потянул меня за рукав, пытаясь привлечь моё внимание, но я отмахнулся. Я заметил своего эльфа.
Я направлялся прямо к нему, когда кто-то резко выдвинулся вперёд, чтобы преградить мне путь. Я резко остановился, потому что, либо так, либо пройти прямо по нему, затем задержался, чтобы рассмотреть человека передо мной. Я почти сразу понял, кто он такой, хотя годы не были к нему добры. Карнаби Джонс, широко раскрытые глаза мальчика, печально известный денди и вольный странник старой королевской дороги, пал далеко от того, кем он когда-то был. Его футболка и джинсы были достаточно чистыми, но выглядел он так, словно его одевал кто-то другой. Его прежняя мускулистая фигура исчезла, плоть усохла, обтянула кости, а кожа приобрела тусклый, нездоровый жёлтый цвет. Череп отчётливо проступал за рельефной кожей лица, глубоко посаженные глаза были потеряны и мутны, а тонкогубая улыбка таила в себе всю злобу мира. От него дурно пахло. Я до сих пор помню времена, когда мальчик с широко раскрытыми глазами был самым лучшим и храбрым.
— Чего ты хочешь, Карнаби? — вежливо спросил я.
Он громко захихикал.
— Нет времени на старых друзей, Джон? Нечего сказать старому другу, которого ты бросил и оставил в прошлом? Тот, кто привёл тебя сюда, научил всем премудростям и познакомил с удовольствиями, о существовании которых ты и не подозревал?
— Я давно простил тебя за это, — сказал я. — Мы оба теперь разные люди. Быть может, я вижу пурпурный оттенок в твоих глазных яблоках, Карнаби? Делали инъекции через слёзные протоки, потому что у тебя закончились вены? Как ты мог пасть так низко?
— Тренинг, — сказал он и его ухмылка стала шире, обнажив гнилые зубы.
— Ты хорошо выглядишь, Джон. Действительно. Очень… здоровый. С чего ты взял, что можешь просто вернуться сюда и бродить среди нас, задрав нос?
— Ты мой должник, Джон. Ты же знаешь.
— Если ты хочешь, чтобы я забрал тебя отсюда, я сделаю это, — сказал я. — Если тебе нужна помощь, я дам тебе самое лучшее.
— Мне от тебя ничего не нужно! Кроме того, чтобы увидеть, как ты заплатишь за то, что сделал.
— Что я сделал, Карнаби? — терпеливо спросил я.
— Ты нарушил правила, Джон! Ты выбрался! Никто не должен отсюда выбираться. В том — то и дело.
— Мне помогли, — сказал я. — Возьми меня за руку, Карнаби. Возьми. Я серьёзен. Единственный, кто держит тебя здесь, — это ты сам.
Он искоса взглянул на меня, всё ещё улыбаясь своей неприятной улыбкой.
— Ты выбрался и теперь ты большой человек на Тёмной Стороне. О да, Новости просачиваются даже в такие места, как это.
Говорят, Ты тоже богатый человек. Так как насчет чего — нибудь, для старого друга? Как насчет раздачи денег, как насчет того, чтобы снять рубашку со спины, как насчет всего, что у тебя есть!
Теперь он выплёвывал слова, всё его измученное тело сотрясалось от долгих лет сдерживаемой, тщательно отрепетированной злобы и ненависти.
Я почувствовал, как старая матушка Коннелл зашевелилась за своим столом и поднял руку, чтобы остановить её. Потому что когда-то этот мальчик с широко раскрытыми глазами действительно был моим другом, реально хотел быть самым лучшим из нас.
Наркотики не просто разрушают то, кто вы есть — они разрушают всех людей, которыми вы могли бы быть.
Поэтому я шагнул вперёд, крепко обхватил его костлявую голову обеими руками и пристально посмотрел ему в глаза. Он попытался вырваться, но у него не осталось сил. Он попытался отвести взгляд, но я удержал его. Я сосредоточился и он жалобно вскрикнул, когда все старые струпья на его предплечьях раскрылись и тёмная жидкость потекла вниз по его рукам. Всё, что он когда-либо принимал, до последней мерзкой капли, вытекло из него и он плакал, как ребёнок, потеряв это. когда я закончил, я отступил и он упал передо мной кучей.
— Вот, — сказал я. — Ты чист. Свободен как птица. Так что ты можешь уйти, или остаться всё зависит от тебя. И не говори, что я никогда ничего для тебя не делал.
Я оставил его там и направился к эльфу.
Он сидел один за маленьким столиком и курил опиум через выдолбленную человеческую бедренную кость. Просто потому, что он мог. Вокруг него образовался круг свободного пространства, несмотря на тесноту Драконьей Пасти, потому что даже люди, привыкшие к такому месту, не хотели иметь ничего общего с эльфом.
Давным-давно люди и эльфы жили вместе на Земле, делясь её чудесами и ресурсами. Но мы так и не поладили. Были битвы, войны и ужасные убийства и в конце концов мы победили путем обмана, мы породили остроухих ублюдков. Они сдались и покинули наш мир, уйдя в сторону от солнца, переместив всю свою расу в другой мир, в другую реальность. Разделённые Земли. Те немногие эльфы, которых вы видите сегодня в мире, — это мошенники, преступники, банкиры, занимающиеся денежными переводами. Они живут, чтобы подставить нас, потому что это всё, что для них осталось.
Этот конкретный эльф наблюдал за моим приближением и лениво выпустил в меня идеальное кольцо дыма. Затем полдюжины всё более сложных дымовых фигур, кульминацией которых стал огромный корабль, взгромоздившийся на поднимающуюся волну, с вздымающимися парусами и трясущимися снастями. Но он просто выпендривался, поэтому я проигнорировал его. Я пододвинул стул и сел напротив него, стараясь, чтобы между нами был весь стол.
— Итак, — сказал эльф голосом кота, утопающего в сливках и наслаждающегося каждой минутой, — вот ты и здесь. Сын Лилит.
— Вообще-то, — сказал я, — Я больше похож на своего отца. Я Джон Тейлор.
— Конечно. И ты можешь обращаться ко мне как к Лорду Крику, Бледному Принцу Сов.
— Но это не настоящее твоё имя.
— Конечно, нет. Знать чьё-то истинное имя — значит иметь над ним власть. Но для этой сделки сойдет и Лорд Крик.
— Потому что Совы не такие, какими кажутся?
— Довольно.
Я оглядел его с ног до головы. Крик был нечеловечески высок и почти невозможно худ, с обычными кошачьими глазами с узкими зрачками и острыми, заостренными ушами. Его кожа сияла, как тонкий фарфор, такая бледная, что казалась почти бесцветной, а быстрая улыбка обнажала острые зубы за розовыми губами. Он был одет в длинное Восточное одеяние зелёного цвета мерцающее металлом, дополненное жёстким высоким воротником, который поднимался позади его головы и его длинные белые волосы были собраны в пучки по обе стороны его удлиненного черепа — как у совы. Меня так и подмывало пошутить над стаей чаек, но он бы этого не понял. И кроме того, он был со мной — на встрече.
— Зачем ты спрашиваешь меня? — напрямую спросил я.
— У тебя репутация человека высокомерного, стильного и иногда злобного, — сказал Крик. — Ты мог бы быть — почти эльфом.