Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уберите от меня грязные руки!
И первым зашагал по коридору.
Если я смогу убрать Крамера с глаз прежде, чем кто-то еще начнет возмущаться, то справлюсь с создавшейся ситуацией. Я шел за ним и двумя его робкими конвоирами мимо энергетического сектора и столовой. Я надеялся, что стоящая там толпа увидит своего героя арестованным.
И получил желаемое. Очевидно, весть об аресте Крамера уже разнеслась по кораблю, и коридор был заполнен людьми. Когда мы подошли, они не расступились. Крамер остановился.
– Дайте дорогу, – велел я.
Все неохотно попятились.
– Правильно! – закричал Крамер. – Дайте дорогу, вы, нытики и жалобщики, чтобы капитан мог отвести меня на ракетную палубу и там расстрелять. Вы просто болтаете о возвращении домой, а сами никогда не решитесь что-нибудь сделать.
Отступающая масса остановилась.
– Да кем он себя возомнил?! – выкрикнул кто-то.
Крамер повернулся ко мне:
– Он возомнил себя человеком, который сгноит всех вас заживо, лишь бы сохранить чистеньким свой послужной список.
– Уильямс, Нэгл, – громко сказал я, – очистить коридор.
Уильямс начал без особого энтузиазма отпихивать ближайших людей. Мелькнул чей-то кулак, голова Уильямса дернулась назад. Это было ошибкой. Уильямс выхватил игольник и выстрелил вдоль коридора над головами собравшихся.
– Вас тут двенадцать мерзавцев! – заорал он. – Я пройду по вашим трупам!
Нэгл сделал шаг к Уильямсу и что-то ему сказал, но слова утонули в поднявшемся гаме. Крамер в бешенстве дернулся ко мне, пытаясь вернуть свое влияние на толпу.
– Как только меня ликвидируют, начнется общая чистка! – завопил он.
Гвалт смолк, всем захотелось выслушать врача.
– Вы все уже в списке, – продолжал нести бред Крамер. – Он сошел с ума. Он никого не отпустит живым. – Теперь Крамер глядел на толпу. – Взять его! – закричал он и попытался схватить меня за руку.
Но он немного поторопился. Я ударил его по лицу тыльной стороной кисти. Никто не пришел ему на помощь. Я выхватил из кобуры двухмиллиметровый.
– Если еще раз поднимешь руку на своего командира, – гаркнул я, – на месте пристрелю!
– Вы не имеете права убивать без суда, капитан, – раздался голос позади меня.
Там стоял Джойс с двумя офицерами, с игольником в руке. Файна и Тейлора не было видно.
Я оттолкнул Крамера с дороги и шагнул к Джойсу.
– Отдайте оружие, младший офицер, рукояткой вперед, – приказал я, глядя ему прямо в глаза.
Он отступил.
– Почему вы не хватаете его? – крикнул он толпе.
И тут зазуммерил интерком, после чего послышался голос:
– Капитан Грейлорн, пожалуйста, свяжитесь с мостиком. В пределах видимости появился неопознанный корабль.
Все замерли, обратясь в слух, а голос продолжал:
– Похоже, он тормозит, капитан.
Я сунул пистолет в кобуру, протиснулся мимо Джойса и направился к лифту. Толпа позади меня начала редеть, люди спешили занять свои боевые посты.
Клэй был спокоен. Он сидел перед главным экраном, рассматривал какую-то точку на нем и делал мелком крошечные пометки.
– Корабль еще слишком далеко для надежного сканирования, капитан, – сказал он, когда я вошел, – но я уверен, что он тормозит.
Если Клэй не ошибается, то перед нами цель, к которой мы стремились. Только искусственные управляемые объекты способны тормозить в открытом космосе.
– Как вы заметили его, Клэй? – спросил я.
Обнаружить такую крохотную массу нелегко, даже если известны ее координаты.
– Совершенно случайно попался на глаза, – ответил он. – Я вел по графику общую проверку квадранта. И заметил вспышку там, где прежде не видел ничего.
– У вас зоркий глаз, Клэй, – сказал я. – Как бы теперь захватить этот объект лучом?
– Мы уже пробуем, капитан, – ответил он.
– Кажется, есть эхо в пятнадцати тысячах, сэр, – сказал Райан, сидевший у радара. – Но очень слабое.
Миллер, дотошный тихоня, уже аккуратно наводил луч.
– Дай мне числа, Майк, – сказал он. – Без них его не найти.
Райан назвал угловые миллисекунды.
– Вы правы, Райан, – сказал Миллер минуту спустя, – он там. Теперь молитесь, чтобы не ушел, пока я его фиксирую.
Клэй подошел к Миллеру и стал у него за спиной.
– Увеличивай полегоньку, – спокойно посоветовал он.
Я смотрел на экран Миллера. Крошечная точка в центре выросла в пятнышко и прыгнула влево, едва не за край экрана. Миллер снова сцентрировал ее и переключился на более высокое разрешение. На этот раз прыжок оказался короче, и точка разделилась на две.
Изображение увеличивалось по мере того, как новые кольца линзовой антенны вступали в дело. И с каждым шагом работа по центрированию становилась все более тонкой. Изображение заняло четверть экрана. Мы с восхищением смотрели на него.
Оно стало четким в электронном «свете» радарного телескопа. Два крошечных, правильной формы диска, соединенные жилкой. Их положение относительно друг друга менялось, и вот уже один наполовину закрыл своего двойника.
Когда изображение пыталось уплыть с экрана, Миллер с бесконечной осторожностью возвращал его в центр и в резкий фокус.
– Вычисли мне орбиту этого объекта, Майк, – тихо проговорил он, – чтобы потом я мог без труда его отыскать.
– Нет у него никакой орбиты, – ответил Райан. – Я веду его, но ничего не понимаю. Он летит по касательной к нам и теряет скорость.
– А какова сейчас скорость, Райан? – спросил я.
– Относительная приблизительно тысяча, капитан, но она быстро падает.
– Ладно, будем лететь прежним курсом, – решил я.
И включил общую связь.
– Говорит капитан, – сказал я в микрофон. – Всему экипажу занять боевые посты и приготовиться, в течение часа возможен контакт. Ракетная секция, первую батарею – к бою. – Затем я добавил: – Мы не знаем, с чем имеем дело, но это не природное образование. Может, что-нибудь вроде торпеды.
Я повернулся к радарному экрану. Изображение было четким, но не детализированным. Два диска кружились, поочередно закрывая друг друга.
– Я бы предположил, что сферы обращаются вокруг общего центра, – сказал Клэй.
– Согласен, – сказал я. – Попытайтесь определить массу объекта.
Только теперь я подумал, заперт ли уже Крамер, – в данный момент это казалось таким малозначительным. Если мы обнаружили потерянную колонию, то наши внутренние проблемы закончились.