Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доктор, вам не кажется, что осмотр несколько затянулся? Или вы задумали ко мне присоединиться? — Глубокий, низкий голос Дика звучал вкрадчиво. — Судя по вашему виду, холодный душ вам явно не повредит. Раз уж нам предстоит делить кров, возможно, стоит сразу обговорить основные правила общежития. Если человеку не дают покоя даже в ванной, у него того и гляди разовьется мания преследования! Мне приходилось иметь дело с одержимыми поклонницами, но такую решимость я встречаю впервые!
Скрытая издевка окончательно вывела Мелли из себя. Этот самовлюбленный тип недвусмысленно намекает на то, что и она ничем не лучше прочих, а самое обидное, что в словах его, возможно, кроется доля истины! Схватив с полки что попалось под руку, Мелли изо всех сил метнула предмет в ухмыляющуюся физиономию. И не промахнулась: снаряд угодил точнехонько в цель.
Трудно сказать, кто из них больше удивился столь детскому поступку, но первым пришел в себя Дик.
— Может, это остудит ваш пыл? — предположил он, направляя шланг душа на гостью.
Мелли завизжала от неожиданности: холодная вода окатила ее с головы до ног. Зажмурившись, она принялась вслепую нащупывать полотенце, больно ударилась обо что-то твердое и в конце концов вытерла лицо рукавом шелковой блузки.
— Что за глупости! — вознегодовала она. — Немедленно выключите воду!
Только сейчас Мелли заметила кровь: на кафельном полу отчетливо выделялись алые капельки. Она смятенно оглянулась на Дика. Тот, прислонившись к стене, рукою зажимал нос. Впрочем, вид у него был скорее изумленный, нежели огорченный.
— Но как же?..
— Вы заехали мне по носу, — услужливо сообщил актер.
— Я не хотела… — пролепетала Мелли. — Я не нарочно…
— Помнится, Кэрол, характеризуя вас, ни словом не упоминала о мании убийства. Во всяком случае, использовались эпитеты «тихая и кроткая» и говорилось что-то о необходимости «вести себя раскованнее».
— Я и без того чувствую себя виноватой, — процедила Мелли сквозь зубы.
— Это радует.
Она решительно шагнула под душ и отключила воду: вот теперь на ней и впрямь нитки сухой не осталось.
— Дайте посмотрю, — потребовала она, переходя на официальный тон. Пожалуй, столь некомпетентной Мелли в жизни себя не ощущала, но сейчас не время рефлексировать. — В конце концов, я врач.
— Неужели в медицине дела обстоят настолько скверно, что врачам приходится собственноручно наносить травмы ни в чем не повинным людям?
— Тоже мне святая невинность! Ничего серьезного, — с облегчением объявила она, закончив осмотр. — Подержите вот так. — Большим и указательным пальцами Мелли зажала собственный точеный носик, наглядно демонстрируя нужное положение. — Да не мой! — вознегодовала она, когда пострадавший легкомысленно попытался ухватить ее за нос. — Нам нужен лед и аптечка.
— Говорите за себя. Лично мне необходимо выпить: у меня шок.
— Будь это так, — с неудовольствием отметила она, глядя на цветущую физиономию собеседника, — алкоголь я бы прописала вам в последнюю очередь.
— Кэрол держит аптечку в кухне. Холодильник тоже там.
Оставляя на полу цепочку мокрых следов, Мелли направилась в уютную кухоньку.
— На верхней полке справа, — сообщил подоспевший Дик.
— Сожмите пальцы покрепче; вы тут все кровью закапали.
— Да, доктор, — кротко согласился пострадавший.
Мелли подозрительно прищурилась: похоже, Дик Грейсон от души наслаждается происходящим! Да быть того не может, разве что она имеет дело с ненормальным!
Сбросив промокшие туфельки и поддернув узкую юбку, Мелли взобралась на табурет и распахнула дверцы подвесного шкафчика. Обернулась — и увидела, как Дик, воспользовавшись шансом, жадно разглядывает ее ножки.
— Как не стыдно! — возмутилась она.
Провинившийся бессовестно усмехнулся в ответ.
Мелли спрыгнула на пол и холодно приказала:
— Сядьте, а то мне не дотянуться.
Дик повиновался. Кусочком марли, смоченным перекисью водорода, Мелли смыла с лица пострадавшего кровь, стараясь не встречаться с ним взглядом, а это давалось непросто.
— Рекс меня с потрохами съест… Эй, можно мне наконец отпустить нос? — жалобно прогнусавил он, и Мелли не сдержала улыбки.
— Пожалуйста, кровотечение остановлено.
— Так вот, я говорю, что Рекс на стенку полезет. Если я не смогу сниматься, киностудия вылетит в трубу.
— Я об этом не подумала, — покаянно призналась Мелли.
— А стоило бы — перед тем, как давать волю своим кровожадным инстинктам!
— Вы правы, — Мелли негодующе фыркнула. — Вы и впрямь превосходный актер. Прекратите дурачиться: это же чистой воды случайность. Ну, а сейчас что такое? — встревоженно осведомилась она.
Дик зажмурил один глаз, снова открыл его и тяжело вздохнул.
— Вам следует узнать одну горестную истину…
— Ну?
— Ваша блузка в намокшем состоянии абсолютно прозрачна.
Недоумение на лице Мелли сменилось неподдельным ужасом: опустив глаза, она воочию убедилась в правоте его слов. Ну почему именно сегодня она не надела лифчика?
Дик услужливо протянул ей кухонное полотенце.
— Думаю, это поможет справиться с… э-э-э… проблемой.
Вспыхнув до корней волос, Мелли выхватила спасительную полоску ткани у него из рук.
— Долго же вы ждали, чтобы предупредить!
— Верите ли, я и сам не сразу заметил. Не верите? Я так и думал. Хорошо, это волшебное зрелище помогло мне забыть о боли. — Дик восхищенно поцокал языком. — У вас потрясающая фигура!
— Да как вы смеете…
— Ох, не лицемерьте, доктор! Меня вы в ванной комнате разглядывали отнюдь не с профессиональным интересом! Да не смущайтесь вы, я привык, что меня воспринимают как объект культа. Закройте рот, — улыбнулся он, легонько подтолкнув вверх подбородок собеседницы. — Я говорю то, что думаю, только и всего. Признаюсь откровенно: хотя я недурно разбираюсь в людях, в вас я ошибся. Простите за банальность, но вам страшно идет, когда вы злитесь.
— Ну, знаете… — слабо возмутилась она.
Мелли умела распознать зов плоти; когда-то давно она уступила этому зову и горько пожалела о последствиях. Следовало отшутиться, отмести в сторону все его вздорные любезности. Дик Грейсон актер, притворство его вторая натура; надо выбираться из ловушки — и побыстрее!
— Вы прячетесь за маской светскости, но я в нее уже не верю, так зачем притворяться дальше? Оставайтесь такой, как сейчас — раскованной, неловкой… словом, человечной. Такая Мелани Мюррей мне куда больше по душе. — Мягко, но настойчиво Дик отобрал у нее полотенце.
Взгляд его обжигал и ласкал, распаляя кровь, парализуя волю.