Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видео продолжалось. Дэнни вошел в квартиру с камерой «гоу-про» на голове и, размахивая бензопилой, проследовал в гостиную, где за компьютером сидела Дженис. При его появлении она подняла глаза, вслед за чем щелкнула мышкой и подпихнула ноутбук, чтобы глазок камеры смотрел на Дэнни.
Это она проделала невероятно быстро (и не заметишь, если не отслеживать специально), потому что уже в следующее мгновение стояла и заполошно вопила. Полотенце с нее свалилось, и снова задрожали квадратики там, где были соски и интимные места. С уверенностью можно было сказать, что полотенце она уронила специально.
Затем изображение замерло и переключилось на Дженис — она с широкой улыбкой вещала на свою веб-камеру. И объясняла подноготную. Как она сразу поняла, что бензопила в сообщении Дэнни лежала на столике их общего друга. Как она решила подшутить над Дэнни в ответ, вызвав полицию. Ну ведь угарно, обхохотаться!
Неизвестно, пришло ли ей хоть раз в голову, что копы могли в запале запросто застрелить Дэнни. Если и так, то, по всей видимости, для нее это ничего не меняло. Слишком уж она тащилась от своего остроумия, чтобы остановиться.
Дальше шло продолжение съемок. В ответ на просьбу Дженис Дэнни надел маску, а она снова завопила; в эту секунду ворвались копы и скрутили его. Затем последовал финальный эпизод, где подруга Дженис ответила на звонок из полиции и сказала, что ее сестра чересчур травмирована, чтобы общаться сейчас с копами. Нет, конечно, убийца не был ее парнем, что за чушь вы несете?
Потому что, ха-ха, будет еще прикольней, если Дэнни на пару часов оставят чалиться в тюряге.
Митчелл встал и подошел к столу Ханны.
— Не желаешь поприсутствовать при аресте? — спросил он. — А то Джейкоб занят.
— Ну давай, — согласилась она, вставая. — Кого берем?
— Последнюю, чтоб ее, жертву.
Капитан Джек Мэрроу был капитаном уже очень давно. Возможно, даже слишком. Может, виной тому было звучание его имени, фамилии и звания (почти как у бравого диснеевского пирата[23]), но в отделе он слыл ходячим каламбуром.
Джек считал себя хорошим офицером. Свою капитанскую должность в патрульном отделении Гленмор-Парка он исполнял как мог. Честно говоря, он был бы не прочь двинуться по служебной лестнице дальше. Была надежда, что повышение спасло бы его от навязчивых предложений капитана Бейли насчет хватануть грога и крика «Разрази меня гром!» при каждой встрече.
Когда начало разворачиваться дело серийного убийцы, капитан Мэрроу сделал все возможное, чтобы в него включиться. Первый большой прорыв произошел, когда Танесса Лонни, его подчиненная, стала приманкой. Капитан Бейли ратовал за то, чтобы офицер Лонни и ее команда на время операции отошли под него. Капитан Мэрроу категорически отказался на том основании, что Танесса Лонни — его офицер, а значит, руководство спецоперацией должно быть возложено на него. Шеф приняла сторону Мэрроу, и с этого дня он имел удовольствие появляться на всех профильных совещаниях и давать свои рекомендации.
И вот, к его бесконечной радости, оказалось, что его родные подчиненные взяли и задержали серийного убийцу. Не недотепы капитана Бейли, а бравые орлы капитана Мэрроу. Заслышав новость, он едва не сплясал у себя в кабинете победную джигу. Позвонил жене с объявлением, что сегодня вечером они идут праздновать в ресторан. Нет, не в «Пьеро» — у него что, деньги на фикусах растут? Можно посидеть где поскромнее, откушать бифштекс с картошкой фри; лучшего способа отпраздновать и не существует. Затем он позвонил Танессе Лонни, сообщить, что пик операции пройден: преступник у них в руках. Успел связаться и с охраной Танессы, довести до них приятное известие.
Через два часа позвонила шеф и попросила зайти к ней в кабинет. По пути туда Мэрроу мысленно репетировал свое смиренное объяснение, что его офицеры просто делали свою работу так, как научил их он. В кабинете уже сидел разочарованный чем-то Фред Бейли, впервые не назвавший его «приятелем». Усаживаясь с ним рядом, Мэрроу изо всех сил старался скрыть победную улыбку.
Шеф принялась за апдейт. Оказывается, арестован не серийный убийца, а пранкер. Обнаружилась видеозапись, где один из копов Мэрроу яростно трясет подозреваемого, уже взятого в наручники. Весть о поимке успела раструбить пресса, цитируя одного из идиотов-подчиненных капитана.
Пытаться скрыть улыбку больше не было нужды: она сама сошла на нет.
Прежде всего надо будет сделать работу над ошибками. Капитан Бейли созовет пресс-конференцию. Полным провалом этот казус назвать нельзя. Пранкер, в конце концов, сам напросился, и общественное мнение к полиции будет наверняка благосклонно. Операция пускай идет своим ходом. Есть надежда, что убийца скоро заглотит наживку. Криминальный психолог была абсолютно уверена, что через день-два он совершит свой новый выпад. А новость о задержании может убийцу еще и ускорить.
Как-то раз, давно, капитан Мэрроу прокатился на американских горках; та поездка закончилась для него большим конфузом. Однако слабость живота в тот злосчастный день не шла ни в какое в сравнение с тем, что он испытывал сейчас, при упоминании шефом о спецоперации.
— Позвольте на минутку отлучиться? — спросил он. — Очень нужно позвонить в одно место. Или два.
* * *
День в полицейском диспетчерском центре Гленмор-Парка складывался напряженно. Утром жару задал звонок диспетчера арлингтонской полиции о том, что с ним связалась женщина из Гленмор-Парка и сообщила, что кто-то пытается ее убить. Отработка была быстрой и привела к поимке подозреваемого. А спустя полчаса в центре города случился прорыв канализации, что обернулось десятками яростных звонков. Диспетчерам трудно было объяснить суть ЧП разгневанным жителям, требующим, чтобы кто-нибудь пришел и срочно вычистил дерьмо с их газонов.
Затем, в какой-то момент, свою отвратительную физиономию начали показывать слухи. Рассказывалось, что один из диспетчеров был подкуплен репортером, некоей Рикки Нейт. Предположительно, этот диспетчер связывался с Рикки всякий раз, когда в центр поступал серьезный звонок о серийном убийце. Ходили разговоры о начале внутреннего расследования. Люди гадали, кто этот инсайдер, что он за человек. Догадки вращались не вокруг моральных качеств того или иного диспетчера, а были основаны преимущественно на старых обидах. Некоторые диспетчеры, которые по какой-то причине никогда не ставились на смену в канун Рождества или Пасхи, внезапно оказывались под пристальным вниманием своих коллег.
В три часа дня детектив Митчелл Лонни арестовал «потерпевшую» Дженис Хьюитт за дачу ложных показаний полиции и препятствование правосудию. Первое, что сделала Дженис при аресте, это затребовала свое право на звонок. Кому она звонила, неизвестно, но это был не адвокат.
Через полчаса после ее звонка начался кромешный ад. На диспетчерскую обрушился просто шквал из звонков и имейлов. Разгневанные поклонники пранкеров требовали, чтобы невинная пара была немедленно освобождена, а их веселые шалости продолжились. Некоторые звонки были откровенно «отмороженными»: жалобы на грабителей, вооруженных бананами; сообщения о шастающих по городу жирафах; темные скрипучие голоса с угрозами расстрелять Луну из лазера. Видимо, это были друзья-весельчаки, бросившие все силы на помощь своим кумирам. Один из звонивших сообщал об убийстве. На вопрос, кто жертва, он ответил: «Свобода слова!» Можно лишь догадываться, с каким упоением это было сказано.