Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх! Ростовский вздохнул и заказал еще кружечку… Такого же! Легкого светлого балтийского.
Дождь, улица, копченый угорь… И пиво.
Стихи, а не жизнь.
* * *
— Я потрясен… — Горчицкий вернул Юре тетрадь.
— В смысле? Значит, вы верите?
— Я верю, что этот дневник какая-то шутка, мистификация… Может быть, даже самой Эллы. Она вообще-то у нас девушка довольно изобретательная и остроумная.
— Да? А я слышал другие отзывы.
— Не знаю, с кем разговаривали вы на эту тему, но я нашу девочку знаю с детства.
— Так, профессор… Значит, вы думаете, что Прекрасная долина не существует?
— Как вам сказать… Все-таки ответ мой — отрицательный.
— Но есть свидетельство очевидца — старого летчика… Ведь после землетрясения, вполне возможно, что…
— Да-да, вы говорили…
— Ну вот!
— Вы хотите знать мнение ученого? — Мирослав Горчицкий недоверчиво покачал головой. — Я, конечно, со своей стороны кое-что проверил. Слова этого вашего летчика, например. Нельзя ведь доверять только ощущениям.
— Вот-вот, нельзя! — согласился Юра.
— Так, например, в «Докладе Академии наук» за июль сорок шестого года я нашел сообщение о том, что произошел обвал склонов горы Сокурак. Там был большой кишлак, несколько маленьких кишлаков, тысячи людей, огромное количество скота…
— Ну вот видите… В докладе Академии наук ведь ерунду не напишут!
— Кроме того… Я сравнил карты тридцатых годов с теми, что издавались после войны, и…
— И что же?
— И обнаружил, что на довоенных картах город Гаим есть. А вот потом он с карт исчезает.
— Ну вот видите!
— Вообще, строго говоря, место и время землетрясения, о котором говорит этот ваш летчик, и его мощность известны были еще и тогда, в те годы, сейсмологам. Толчки были зарегистрированы. Причем даже сейсмологами в Южной Америке. Такие вещи ведь не утаишь…
— Ну вот!
— Ведь произошло одно из самых сильных в двадцатом веке землетрясений, господин милиционер. Выход энергии соответствовал энергии взрыва водородной бомбы в сорок мегатонн!
— Я и говорю…
— И если предположить, что район землетрясения был обитаем, то жертвы при таком катаклизме неизбежны.
— Однако?
— Однако данных об этом нигде нет.
— Так что же?
— Так что, вполне возможно, что оно было и правда, засекречено.
— И что из этого следует?
— Ну что ж… Давайте смоделируем ситуацию, господин милиционер. Сначала природный катаклизм и создал, и одновременно надежно изолировал Прекрасную долину. К этому добавились запреты властей — почти полвека гибель города была тайной. Сюда не должна была ступать нога человека. А позже, уже в наши дни свободы, когда проблемой в отдаленных географических точках стало добраться даже до населенных пунктов…
— Вот-вот! Что уж говорить о ненаселенных!
— Да… Уже по этой причине долина Гаима, возможно, опять не попала в поле зрения и зоны внимания человечества.
— И вот вам «затерянный мир»!
— Возможно. Но маловероятно.
— Так вы не верите в существование такого «затерянного мира»?
— Я допускаю. Но…
— Но?
— Все-таки хочу сказать: нет.
Юры почесал в затылке:
— А я вот что-то так не думаю.
— То есть вы хотите сказать, что будете продолжать этим заниматься, господин милиционер?
— Да, я хочу это сказать.
— Ну что ж… Конечно, как ученый, я одобряю такой подход. Следует все проверить.
* * *
Если по дороге в столицу сопредельного государства у Юры еще оставалась надежда, что все его фантастические предположения рассеются подобно тому, как исчезает волшебное изображение и пустеет экран, когда в зале кинотеатра включается свет, а исчезнувшая Элла Фишкис просто-напросто загостилась у своих родственников… То теперь… сомнений оставалось все меньше.
Эллы Фишкис в гостях у Горчицких милиционер не нашел.
И что бы ни говорил профессор, Прекрасная долина, скорее всего, действительно существует.
Но главный-то ужас состоял в том, что эта самая долина уже вовсю манила Юру. Манила, ну просто как мираж в пустыне манит обезвоженного путника; как манит видение острова в безлюдном океане на сто восемьдесят четвертый день плавания испанского фрегата соскучившихся по земле моряков.
А если конкретно. Без поэзии?
И Ростовский крепко задумался. Коммерческое использование «затерянного мира» сулило, возможно, барыши несравненные. Что там какой-то ящик с драгоценными камнями, который еще найдешь ли, нет…
Эксклюзивные путешествия для состоятельных любителей суперэкзотики, это раз. В высшей степени перспективные контакты с торговцами «органами». Это два.
И уж что-нибудь он там да и найдет… Причем все, что бы ни нашел, принесет деньги. Если Юра найдет шоумена Оскара — заплатит финансовый директор Семен Семенович. Если найдет «товар» — раскошелится торговец с «Каховской». А если Юра и до ящика, о котором толковал старый летчик, доберется?
Ему уже сейчас платят деньги, хотя он ничего еще не требовал и не просил. Платят деньги просто так — чтобы он нашел эту Эллу Фишкис.
Правда, если быть до конца честным — это единственное, что никак не входило в Юрины планы, — найти Эллу Фишкис.
* * *
На сей раз проникнуть в офис менеджера и финансового директора Семена Семеновича Приходько Юре помог тонкий намек на то, что он владеет кое-какой интересной информацией относительно самого Оскара Феликсовича Звездинского.
Конечно, он снова довольно долго и нудно вел переговоры с дюжими телохранителями Приходько.
Однако бдительные парни дали Ростовскому все-таки возможность пообщаться непосредственно с самим Семен Семенычем.
Увы… За время, минувшее с предыдущей их встречи, менеджер и финансовый директор шоумена Оскара Звездинского довольно сильно сдал. Как показалось Юре, Приходько и похудел, и побледнел, бедолага…
«Вот они, убытки, что с человеком-то делают… — подумал Юра. — Эка мужика скрутило!»
— Я его родил… — как заведенный забормотал, увидев Юру, финансовый директор. — Произвожу их на свет, делаю людьми. Известными, популярными людьми… А они набирают силу и начинают от меня морду воротить… Мы терпим невероятные убытки, платим неустойки, теряем партнеров…
И вдруг, резко прервав свои бормотания, сухо поинтересовался у растерянно застывшего на пороге Ростовского: