Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тороплюсь, ой как тороплюсь. Не могу медлить ни одного лишнего часа. Теперь уже не могу: проведя полдня в постели, вспоминая, сопоставляя и анализируя, я понял, что у меня нет в запасе единственной вещи. Времени. Но зачем Калласу об этом знать? Я успею сделать всё сам, не ставя никого в известность. Исполню долг перед городом и погибшим телохранителем, а потом... Можно и в болото, и куда подальше отправиться. Беспрекословно склонив голову.
— Ты никогда не умел притворяться, Рэй.
Dan Советник сожалеюще качнул головой и вернулся в облюбованное кресло.
— Я не могу «читать» людей, как ты, но поверь: иногда хватает простого жизненного опыта, чтобы понять, откуда и куда проложена дорога. Не веди себя, как мальчишка, прошу тебя. Не ко времени это, Рэй...
Я перевёл взгляд со шкафа на друга детства.
Лепестки пламени горящего в светильниках масла отбрасывали на усталое лицо тени, с избытком прибавляя Калласу лет. Советник сидел, опираясь руками на подлокотники с таким напряжением, что явственно представлялось: как только он ослабит хватку, немедленно упадёт и рассыплется речным песком по полу. Рано постаревший, слабый телесно, но не духовно, Ра-Дьен никогда не представал передо мной настолько... отчаявшимся. Случалось всякое, и жуткое, и печальное, но он всегда держался твёрдо и стойко, не делая уступок и не позволяя противникам даже предположить в нём слабость или сомнение. А сейчас я видел перед собой человека, который... Лишился опоры. Но это значит...
— Что случилось, Калли?
— Неважно. Ты же собрался отойти в сторону? Не буду мешать. В конце концов, я не имею права требовать от тебя больше, чем ты можешь дать.
— Калли, я... Сделаю то, что собирался. Обязательно. Но сейчас я хочу в последний раз что-то решить. Сам. Можно?
Ясные глаза грустно улыбнулись:
— Я не всегда бываю правым, Рэй. Не спорь, мне лучше знать! Твоё желание... Оно не нравится мне, но очень может быть, что для тебя так будет лучше. Может быть. По крайней мере, ты поступаешь осознанно, а значит, подсчитал все доходы и расходы от планируемой сделки. Только не говори, что...
Пожимаю плечами. Ра-Дьен округлил глаза, но спустя миг махнул рукой:
— Следовало ожидать... Впрочем, твоё дело.
— Очень верное замечание!
Я снова занял своё рабочее кресло и положил локти на стол.
— Рассказывай!
Естественный для меня переход от «смертельной обиды» к деловой беседе хоть и не был совсем уж незнакомым для Калласа, но, тем не менее, вызвал лёгкое недоумение:
— О чём?
— О том, с чем пришёл, разумеется.
— На каком основании ты считаешь мой визит...
— Вот этого не надо, ладно? Ко мне никто и никогда не приходит просто так, из вежливости или чтобы навестить. Даже Виг: это я захожу к нему, но не иначе. Что уж говорить о такой важной персоне, как dan Советник!
— Притвора... — Ра-Дьен усмехнулся, постепенно возвращаясь к привычной манере поведения. — А я-то испугался, что ты всерьёз решил стать добросовестным и тупым служакой!
— Сомневаешься в моих талантах?
— Пожалуй, уже не сомневаюсь... Но, к делу. Ты совершенно прав: у меня есть веская причина для скорейшей встречи с тобой. Собственно, вот она.
Каллас достал из складок мантии продолговатый свёрток и кинул его в мою сторону по столешнице.
Под тонкой кожей обнаружилось промасленное полотно, в которое был завернут...
— Веер?
Я взвесил на руке женскую игрушку.
— Тяжеловат, однако.
— А ты его раскрой.
С лёгким шорохом пластинки веера разошлись в стороны, характерно щёлкнув три раза. На последнем щелчке Ра-Дьен попросил:
— Теперь держи осторожнее и ни в коем случае не нажимай на крылья цапли у основания!
— Если я правильно понимаю...
— Только не здесь!
— Разумеется.
В коридоре не было никого и ничего, кроме деревянных панелей на стенах, то бишь, ничто не мешало произвести изучение попавшего мне в руки предмета.
Безделушка, обтянутая тонким шёлком с необыкновенно красивой росписью: изящные мазки, в кажущемся беспорядке разбросанные по пурпурному полю, складывались в незнакомые глазу картины — водопад, ажурный лес по берегам реки, парящие в небесах птицы... Красивая вещь. А в наших тёплых краях и вовсе незаменимая. Но её назначение состоит не столько в том, чтобы обдувать прохладой нежную кожу знатных прелестниц, а...
Золотистая фигурка цапли, к крыльям которой и крепились пластинки веера, очень удобно ложилась под большой палец. А если средним и указательным задать направление движения, то... Шурх!
Часть пластин вылетела из своих «гнёздышек», жадно впиваясь голодными остриями в стену. Так-так. Я убедился, что диковинный арбалет не остался взведённым, и подошёл к деревянной панели, невольно ставшей мишенью.
Клинки плоские, узкие, четырёхгранные, причём каждая грань заточена. Это для чего же? А, понял: судя по месту входа лезвия в дерево, они в полёте ещё и вращаются. Вокруг оси. Поэтому тело Баллига было не просто прорезано, но ещё и перемешано. Для полного, так сказать, поражения, потому что правильно срастить такое месиво... Даже у меня не получилось бы. С самим собой.
«Панцирь» остановил убийственное кручение, облегчив мою задачу. Но если бы плотности его тела не хватило... М-да, не пререкаться бы мне сейчас с Калли, а лежать, зализывая раны в тщетной надежде справиться.
— Любопытная штучка.
Я вернулся в кабинет и положил разряженное оружие на стол. Ра-Дьен удовлетворённо кивнул:
— Знал, что оценишь по достоинству.
— Не видел раньше ничего подобного.
— Я тоже. Да и много кто не видел. Оружейник сказал: вещица родом из Восточного Шема.
— Далековато везти.
— Зато какая польза!
— Это точно... И как она появилась в Антрее?
Ра-Дьен развёл руками:
— Не установлено.
— То есть?
— Веер не был ввезён для продажи или в качестве подарка: ни в одном из отчётов таможенного досмотра не упоминается похожая вещь.
— Контрабанда?
— Выходит, так.
Не очень приятная новость. Совсем неприятная. Одно дело, если бы оружие прошло через посты Береговой стражи по всем правилам, пусть даже и было бы задержано: кражу с таможенного склада легче осуществить, чем незаконный ввоз. Зачем же злоумышленнику было так сильно рисковать, утаивая груз от досмотра? Надо подумать. Причина имеется, не может не иметься. Но она обязана быть чрезвычайно веской... А на склад я всё же наведаюсь.