Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, давай же! – Кармела придвинула кресло и села, вопросительно глядя на сестру. – Никто не придет нам на выручку! Есть ты и я! Последние из семьи Саджино.
Тереза смирилась.
– Когда после катастрофы начали разбирать руины и восстанавливать поместье, обнаружили глубокий провал в земле и вывороченное дерево. Там кое-что нашли…
– Что именно?.. Вещь? Подземный ход? Что?
– Этого я не знаю. Отец говорил о трещине, возникшей в саду. Мраморный мальчик, который стоял там, провалился под землю. Я просила показать мне то место, но получила отказ.
– Мама тоже упоминала о мраморном мальчике, – подтвердила Кармела. – Значит…
– Ничего это не значит! Был мальчик, да провалился. Его даже не пытались достать. Обычная садовая скульптура, не представляющая ценности.
– Выходит, все наши беды из-за провалившейся скульптуры?
– Нет, конечно. Отец говорил о пророчестве… Якобы в хрониках монастыря из Модены описывалась не только дьявольская повозка, но и слуги Вельзевула, которые пытались проникнуть на территорию обители… Мы не можем прочитать эти хроники. Сохранились лишь обрывки пергаментов, которые удалось извлечь из-под обломков дома. Часть из них была передана в музей, остальные не подлежали восстановлению.
– Это не новость, – усмехнулась Кармела.
– Летопись, о которой говорил отец, не была найдена. Она пропала! Марио впоследствии признался, что однажды показывал хроники своей невесте, то есть Франческе. Хотел произвести на нее впечатление! Он потерял голову от любви и совершал глупости. Девица немного знала латынь, потому что в ее семье занимались медициной. Текст манускрипта якобы поразил ее воображение.
– Настолько, что она тронулась умом?
– Не исключено, что Франческа изначально была нездорова. Потом она чуть не погибла под завалом, и это усугубило ее болезнь. Отсюда ее безрассудные поступки! Она имитировала самоубийство, а сама сбежала к русскому офицеру, который спас ей жизнь. Полагаю, вся ее «загадочность» объясняется серьезной душевной травмой. По той же причине она вернулась на Сицилию, будучи беременной, и опять хотела покончить с собой.
– Может, она мстит потомкам Саджино за свое разбитое сердце?
– Если уж на то пошло, мы – потомки графа Брасова, – возразила Тереза.
– Значит, Франческа мстит нам за его предательство. С того света.
– Как это?
– Не знаю. Но факт остается фактом: нас преследуют несчастья. Наша прапрабабка – сумасшедшая, которая до сих пор не успокоилась.
– Через пару лет после женитьбы молодые отправились в путешествие на поезде, который испарился в туннеле. Марио успел вовремя выскочить, а Франческа и остальные пассажиры канули в бездну.
– Ты сказала, что наш настоящий предок – граф Брасов, – напомнила Кармела. – Неужели из-за этого обмана страдает наша семья? Я слышала о какой-то роковой ошибке Марио…
– Самая ужасная ошибка Марио – его женитьба на Франческе. Хуже не бывает.
– Помнишь поездку отца в Мексику? Он провел там без малого два месяца. Мама ужасно переживала, звонила ему чуть ли не каждый день. И все спрашивала: «Напал на след?» Что она имела в виду?
– Судя по материалам, хранящимся в его ноутбуке, отец искал пропавшую Франческу.
– Но ведь ноутбук украли!
– К сожалению, – вздохнула Тереза. – Очевидно, кому-то понадобилась информация, собранная отцом.
– Почему ты не сказала об этом полиции?
– Как будто ты не понимаешь!
Кармела кусала губу, размышляя, что кроется за словами сестры.
– Постой… разве отец позволял тебе пользоваться его ноутбуком?
– Нет, конечно. Но мое любопытство было сильнее запретов, – призналась Тереза. – Я разгадала код и открыла некоторые файлы. Это оказалось несложно. Папа взял в качестве пароля слово «Дионис». Наши предки торговали вином, поэтому я сразу набрала имя веселого бога…
Гридин не солгал. Его дядюшка отвалил кругленькую сумму за фрагмент летописи францисканских монахов. История с дьявольской повозкой заворожила коммерсанта. Толстосум, не колеблясь, заплатил и закрылся с рукописью в своем кабинете.
– Дядя в восторге! – сообщил мичману бывший однокашник. – У него глаза загорелись, когда я перевел ему текст.
Они беседовали вдвоем в комнате Николя. В окно смотрел яркий месяц, на столе горела лампа. Граф уныло кивал. Денег, которые он получил от Федота Петровича, хватит на покрытие половины долгов маменьки. Но почему-то это не радовало Брасова.
– Тебе нужно уехать, Жорж, – посоветовал Гридин. – Выйти в отставку, жениться на Франческе и увезти ее подальше от злых сплетен и петербургских туманов. Эти ядовитые миазмы разъедают тело и душу.
– Она ненавидит туманы…
– Барышня выросла на солнечной Сицилии. Здешний воздух губителен для нее. Посмотри на меня, – я не изнеженная девица и то подхватил чахотку.
Он закашлялся и прижал салфетку к губам.
– Франческа беременна, – неожиданно признался Брасов, сожалея о своих словах. Однако отступать было некуда.
– Беременна?..
– Нет ли у тебя хорошего доктора, Николя?
– Чтобы принял роды? По-моему, еще рано беспокоиться. По девушке ничего не заметно.
– Какие роды? – вспылил мичман. – Ты полагаешь, мне сейчас самое время обзавестись ребенком?
Гридин кашлял, закрывшись салфеткой. Безответная любовь к Франческе обострила его болезнь. Гость поморщился и непроизвольно отодвинулся подальше.
– Не бойся, я не заразен… до кровохарканья еще не дошло.
– Я не боюсь.
Брасов действительно не боялся, в нем проснулась природная брезгливость. Похожую брезгливость он ощутил, узнав о беременности любовницы. Маменька бушевала, кляла Франческу на чем свет стоит и упрекала сына в безрассудной неосторожности.
«Ты обрюхатил ее, Жорж! Что теперь делать? Я договорилась с повитухой, она готова сделать аборт. Но твоя девица уперлась!»
Франческа отказалась избавляться от ребенка. Она словно ослепла и оглохла. Ее каменное лицо ничего не выражало. Все доводы разбивались об ее упрямство.
– Как мне убедить ее, Николя?
– Кого? Маменьку? Боюсь, у тебя не получится. Графиня будет стоять на своем, такой у нее характер.
– Да нет же! Надо объяснить Франческе, что ребенок нам ни к чему. Она должна понять!
– Ты не догадывался, что от любовных забав появляются дети? Франческа неопытна… Тебе следовало быть бережнее с ней.