chitay-knigi.com » Фэнтези » Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
Виви,» и зашагал в сторону замка, отдавая на ходу распоряжение.

— Всех узников Каринора перевести в королевскую тюрьму. Я желаю сегодня же видеть имена всех, кто находился здесь и за что их сослали сюда. Да, ещё: снимите все ловушки на мирад.

— В лесу по пути к Каринору? — уточнил один из солдат.

— По всему Джукору, — не оборачиваясь, ответил Тимес.

— Он будет великим королём, — с восхищением глядя Тимесу вслед, предрёк Софокл Клоден.

Солдаты словно очнулись и поспешили за Тимесом, тюремщики бросились за солдатами, а Вистеллия больно кусала нижнюю губу, чтобы сдержать слёзы.

— Что такое, моя драгоценная племянница? — удивился Софокл.

— Он снова сослал меня домой! — в отчаянии воскликнула Вистеллия.

— Виви, ты смотришь на него, как на мужчину, а Тимес — король Джукора. У него сейчас много дел. Уверен, что он отблагодарит тебя за помощь. Приглашение на коронацию ты точно получишь. Пойдём в экипаж. Ты возвращаешься домой.

Вистеллия не сопротивлялась. Она посмотрела на Каринор, отметила, что замок не просит больше о помощи, потом прошла к экипажу, стоявшему во дворе, села и с печалью подумала, что помогать королям совсем неблагодарное дело. Максимум, что можно получить в награду — это место любовницы или содержанки.

Софокл проехал с Вистеллией в экипаже до выезда из Миреи, приказал слуге-вознице ехать очень аккуратно, после чего купил Вистеллии еды в ближайшей таверне и нанял себе экипаж, чтобы вернуться в королевский дворец.

Вистеллия помахала дядюшке из окна экипажа, потом задёрнула занавеску, после чего позволила себе слёзы.

Глава 31

Коронация

На коронацию Вистеллия в отличие от своих сестёр собиралась с большой неохотой. Она была рада за Джукор, который обретал нового, молодого и здравомыслящего короля, но с грустью думала, что теряет навсегда Тимеса.

Вистеллия то и дело вспоминала его слова: «Я не принадлежу себе. Моя жизнь — Джукор. Мне нужно сделать всё возможное, чтобы жители моей страны жили спокойно и счастливо.»

— Конечно, он должен думать о долге перед страной, — размышляла Вистеллия, складывая в большой дорожный сундук красивое тёмно-бардовое платье, в котором планировала посетить коронацию. — Для блага Джукора Тимес должен жениться на знатной, благородной девушке, репутация которой кристальней самого дорогого бриллианта в королевской сокровищнице. О моей репутации этого сказать нельзя. Я ведь воскресшая из мёртвых ведьма из рода Вискотти. Поэтому он, прощаясь со мной в Кариноре, потребовал от дядюшки Софокла срочно увести меня домой к отцу.

— Виви, ты готова? — в комнату заглянула Оливия. — Я жду не дождусь, когда мы уже отправимся в путь.

— Пожалуй готова, — Вистеллия посмотрела на дорожный сундук и закрыла его.

— Отец велел тебе взять фамильные бриллианты. Он хочет, чтобы Давоны увидели тебя во всей красе.

— Хорошо, возьму, — без энтузиазма отозвалась Вистеллия.

— Ты не рада? — удивилась Оливия. — Это ведь первый раз, когда ты увидишь Сивара Давона. Говорят, что он очень красив. А ещё говорят, что он почти был помолвлен с красавицей Анви Эдвера, но к ней посватался принц Тимес и Ствару пришлось отступить.

— Откуда ты всё это знаешь? — удивилась Вистеллия.

— Мне рассказал слуга дядюшки Софокла, Тор. Он жил в королевском дворце и знает много интересного.

— Тор сдесь? — удивилась Вистеллия.

— Да. Дядюшка Софокл прислал за нами свой роскошный экипаж и Тор приехал на нём, чтобы передать что-то отцу. А ещё экипаж сопровождают три солдата королевской гвардии.

— Попроси Тора зайти в библиотеку, — властно велела Вистеллия, выходя из комнаты.

— Хорошо, — отозвалась озадаченная поведением сестры Оливия.

Вистеллия спустилась по лестнице в коридор второго этажа и быстро зашагала в библиотеку. На душе у неё было неспокойно. Почему Софокл прислал экипаж и Тора? Зачем экипаж охраняют солдаты?

Вистеллия нервно расхаживала по библиотеке, ожидая прихода Тора.

— Вы хотели меня видеть, леди Вистеллия, — войдя и поклонившись, с почтением произнёс Тор.

— Скажи мне: что происходит? — взволнованно спросила Вистеллия.

— Ровным счётом ничего, — Тор улыбнулся своей ослепительной улыбкой.

— Тогда почему ты здесь? Софокл не стал бы присылать тебя просто так!

— Король Тимес подписал указ, в котором назначает Вашего отца поставщиком джута для нужд королевского дворца. Я привёз указ.

— Это всё? — разочарованно выдохнула Вистеллия.

— А что подумали Вы? — лукаво прищурился Тор.

— Ничего, — тряхнула головой Вистеллия. — Ступай.

— В королевском замке ходят слухи, что Тимес женится через неделю после коронации, — произнёс Тор прежде, чем снова исчез за дверью.

Вистеллия подошла к окну. Она чувствовала себя несчастной. Она пыталась не думать о Тимесе, но не могла. Завтра он станет королём, а если верить словам Тора, то и королевская свадьба совсем не за горами.

Дверь библиотеки открылась и через порог тяжело перешагнул Вителлий.

— Этот шустрый Тор сказал мне, что ты сдесь, — граф подошёл к картине, висевшей на стене, отодвинул её в сторону и открыл маленьким ключом, который носил на шее на золотой цепочке и с которым не расставался даже ночью, небольшой сейф. — Вот, возьми-ка безделушки. Надень их на коронацию.

Он достал из сейфа железную коробку и протянул её Вистеллии.

— Оливия сказала, что Софокл прислал за нами экипаж.

— Очень щедро с его стороны, — Вителлий закрыл сейф.

— Ещё она сказала, что три королевских солдата сопровождают экипаж.

— Да, по-видимому Тимес боится тебя. Тебя теперь много кто боится, — озадаченно протянул Вителлий и тут же добавил. — Надеюсь, что Давоны не передумают на счёт твоей помолвки с Сиваром. Перед коронацией я хочу переговорить со стариком Дваром Давоном и представить тебя Сивару. Ты уж будь с ним поласковей.

— Отец, можно я не поеду на коронацию, — попросила Вистеллия.

— Исключено! Мы поедем, девочка моя, и ты будешь там блистать. Я испортил твою оепутацию, отправив тебя в королевский дворец спасать Вика, я и исправлю всё, ведь именно тебе вся семья обязана нашим счастьем. Викджен служит в казначействе, а я, как и мечтал, буду поставлять джут в королевский дворец, — Вителлий понизил голос. — Уже подписан приказ об этом.

— Я знаю. Тор мне сказал, — кивнула Вистеллия.

— Этот мальчишка так болтлив, но в то же время такой проворный. Повезло Софоклу иметь такого прыткого слугу, — Виттелий пошёл к двери. — Выезжаем через час, дорогая. Хочу к ночи быть в Мирее. Вик уже занял нам комнаты в?. Ты же понимаешь, что на коронацию в столицу едет куча зевак, так что снять комнату в постоялом дворе большая проблема. Стоит, наверное, рассмотреть вопрос покупки дома в Мирее, раз я поставляю джут королю, а мой сын служит при дворце.

Дорога до Миреи показалась Вистеллии как никогда утомительной, ночь, проведённая в уютной комнате дорогого постоялого двора, — бесконечно долгой, утро перед коронацией — жутко раздражающим.

На церемонию коронации к большой старинной церкви, стоявшей

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности