Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Весьма и весьма неплохо, мой друг, — похлопав товарища по плечу, прокомментировал Господин Ли, до этого момента стоявший в стороне. — Хоть и достаточно древнее оружие вы призвали, но бесспорно великолепное. Может и не самое идеальное или удобное, но разве нам с вами это нужно для сражений? Отнюдь. Так, обзавестись новой безделицей. И это приобретение я считаю вполне достойным.
Господин Ли снова как будто ободряюще похлопал второго старца по спине. А затем и сам, в трепетном предвкушении, приблизился к источнику.
В это время сам же Господин Киро и словом не успел прокомментировать то небесное оружие, что стало теперь его собственностью. В первые секунды он был обворожен, зачарован его великолепием, изящностью и до гениальности незамысловатым устройством. Подбадривающая интонация в словах его друга показалась ему совершенно неуместной. Но ни противиться товарищу, ни соглашаться с ним он не стал. Тем более что, по его мнению, призванное им небесное оружие в словах и не нуждалось, а оценка его призвавшего и вовсе была излишней.
— Готовьтесь, мой друг, — торжественно объявил Господин Ли, — ибо сейчас в мир будет призвано новое гениальное небесное оружие, достойное своего владельца и не знающее себе равных.
С величественным видом седовласый старец подтянул свисающий рукав своих свободных одежд, оголив бледную старческую руку, и опустил ее в струящуюся магическую дымку источника. В предвкушении прошло несколько волнительных мгновений, перед тем, как чудо окончательно свершилось. Господин Ли выпрямился во весь рост и в чарующем сиянии торжественно протянул перед собой руку, в которую было призвано его небесное оружие, окутанное серебристо-золотым сверкающим туманом.
Как только свет магической энергии спал, взору двух старцев, наконец, открылось долгожданное оружие. Компактное и легкое, простое в обращении, не требующее при этом колоссальных усилий. Используемое и в дальнем бою, но также, по усмотрению своего владельца, применимое и для ближней схватки, это оружие заставило двух старцев, узревших его, лишиться дара речи. И оба они, застыли неподвижно, не зная, как правильнее среагировать на столь шокирующее приобретение.
На ладони Господина Ли красовалась во всем своем великолепии деревянная рогатка.
Глава 14. Сделанного уже не исправить и прошлого не вернуть
Шегок оказался отличным снотворным средством, который в совокупности с накопившейся усталостью погрузил Рэя в глубокий расслабляющий сон как минимум часов на двадцать.
Когда он, наконец, проснулся, Шира во всю прыть занималась фехтованием. Стол в их, ставшим этаким опорным пунктом, номере отеля был загроможден несколькими полупустыми коробками от пиццы, а на полу валялись банки из-под энергетиков и холодного кофе.
— А, соня, все-таки вернулся в этот мир из страны грез! — Рассмеялась она. — Крепко же ты спишь. Я уже даже успела починить твое окровавленное пальто с помощью магии и прекрасного владения швейной иглой.
Ничего не ответив и посмотрев на часы, парень издал разочарованный вздох.
— Ты хоть пыталась меня разбудить?
— Нет, а зачем. Ты был бы сильно зол и точно не ответил на мою просьбу, — весело отозвалась девушка, сделав еще пару неумелых движений с простоватым мечом.
— Какую еще просьбу?
Шира остановилась и, словно ребенок, выпрашивающий конфету, с мольбой в глазах уставилась на мага:
— Научи меня сражаться на мечах! У тебя это отлично получается. И откуда ты тогда смог достать то классное необычное оружие? Если подумать, оно кажется волшеб… магическим. Я права?
Игнорируя девушку, Рэй прошел по комнате, сонно потряс по очереди пару банок и, найдя ту, в которой еще хоть что-то осталось, с жадностью ее опустошил. Шира вилась вокруг него, постепенно преобразуя первоначальную просьбу в навязчивое нытье. Но и это не подействовало.
— Нет. Я не буду учить тебя бою с каким бы то ни было видом оружия. Хочешь, занимайся сама или поищи кого-то более беззаботного. И где ты раздобыла эту зубочистку?
Шира, покраснев и смутившись, бегло спрятала меч за спину.
— Ну, это… Я сама его сделала, пока ты спал.
Маг усмехнулся.
— Выброси, пока не поранилась.
— Ты злой, — забавно нахмурилась Шира, но самодельный меч все-таки убрала, сунув под кровать, где и так уже пылилась куча хлама, который девушка когда-то раздобыла на рынке, собираясь приступить к изучению магии.
— Помнишь мир, в котором мы впервые встретились?
Дверотль кивнула.
— Нам нужно туда. Если собираемся все начать сначала, то моими ритуалами не обойтись. Возможно, тетушка Измарола, как и в первый раз, поможет найти этого мальчишку, указав нам его новое местонахождение.
— А если и она не справится, ты что, бросишь поиски?
Этот вопрос сильно задел Рэя — все-таки уже многие силы были потрачены на достижение цели, поэтому просто так сдаваться он был не намерен.
— У меня есть еще туз в рукаве, — кинул он мрачно, всем видом давая понять, что это был бы по-настоящему последний способ.
Девушка лишь пожала плечами и беззаботно зашагала по комнате к остаткам съестного.
— Тут еще немножечко осталось, — слегка виновато произнесла она. — Так что выдвигаемся сразу, как позавтракаешь.
— Откуда такое рвение к работе?
— Просто устала без дела сидеть, пока ты валялся в постели. Пора уже двигаться дальше.
Глаза сурового мага улыбнулись, после чего он с аппетитом в несколько укусов умял пару подсохших и остывших треугольных кусков.
— Хороша хозяюшка, раз таким завтраком потчует, — дожевывая, саркастично сказал парень.
— А я в домохозяйки и не нанималась. Скажи спасибо, что вообще хоть что-то оставила, — хмыкнула Шира в ответ. — К тому же, — добавила она, немного погодя, — я не люблю болгарский перец.
После этой фразы Рэй все-таки не смог сдержать смешок и улыбнулся по-настоящему. Спустя еще несколько минут парень был полностью готов к выходу, и Шира, взяв его за руку, привычным жестом открыла наружу дверь, которая обычных людей выведет в коридор отеля, а эту пару выпустила на шумный рынок, находящийся неподалеку от дома, где Рэй провел большую часть своей жизни.
Они, как и в день первой встречи, прошли по узкой улочке, петляя, преодолели несколько переулков и, наконец, вышли к маленькому