Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы еще здорово сократили количество багажа по сравнению с первоначальным списком, – ответила Джорджина и вытащила дождевики и зонтик. – И пожалуйста, не ругайся при ребенке.
– А разве я ругался? – удивленно осведомился Джон. Джорджина кивнула.
Лекси захихикала и достала из багажника кукольный салон красоты.
Джорджина и Лекси последовали за Джоном в дом и спустились вниз по лестнице. Он проводил их в гостевую, оформленную в различных тонах бежевого и зеленого, и отправился за остальными вещами. Притащив чемоданы и сумку, он устроил для гостей экскурсию по этажу. Хозяйскую спальню от гостевой отделял небольшой спортивный зал с различными тренажерами.
– Мне нужно принять душ, – сказал он, когда они вышли в коридор, ознакомившись со всеми тремя ванными комнатами на этаже. – А потом, если хотите, мы пойдем на океан.
– А давай встретимся на пляже, – предложила Джорджина, которой хотелось вволю понежиться на солнце, пока его не затянули облака.
– Отличная идея. У вас есть пляжные полотенца?
Джорджина никогда не была скаутом, но всегда ко всему была готова. Так что полотенца она захватила. После ухода Джона они с Лекси переоделись. Лекси облачилась в розово-алый купальник, а сверху натянула широкую майку с надписью «Не мусорите в Техасе». Джорджина надела шорты на резинке, выкрашенные в оранжевый и желтый таким образом, что получались яркие спирали, и коротенький топ, завязывавшийся на шее и открывавший живот. Так как в этом наряде Джорджина чувствовала себя раздетой, сверху она накинула легкую хлопчатобумажную рубашку, которая была достаточно длинной и прикрывала ягодицы. Рубашку она застегивать не стала. Сунув ноги в невесомые пляжные шлепанцы и захватив пляжные полотенца и необходимые кремы, мать и дочь отправились на пляж.
К приходу Джона Лекси уже успела найти кусочек высохшего плоского морского ежа, створку раковины и маленькую клешню краба. Все это она сложила в розовое ведро и в момент появления Джона сидела на корточках рядом с Джорджиной и изучала морской анемон, прилепившийся к выступавшему над водой камню.
– Дотронься до него, – сказала Джорджина. – Он клейкий.
Лекси покачала головой:
– Я знаю, что он клейкий, но дотрагиваться до него не хочу.
– Он тебя не укусит, – раздался голос Джона.
Он стоял над ними, и его тень падала на них обеих.
Джорджина посмотрела вверх и медленно встала. Джон побрился и переоделся в бежевые шорты и оливковую футболку. Он выглядел сейчас чистым и ухоженным, но при этом казался слишком жестким и чувственным, чтобы иметь респектабельный вид.
– Кажется, она боится, что он схватит ее за палец и не отпустит, – сказала Джорджина.
– Нет, не боюсь, – возразила Лекси и снова помотала головой. Выпрямившись, она указала на скалу Хейстэк, возвышавшуюся примерно в сотне футов. – Я хочу туда.
Они собрали свои вещи и все вместе пошли к огромной скале. Джон помогал Лекси перепрыгивать с камня на камень, а потом поднял ее на руки с такой легкостью, будто она ничего не весила, и посадил к себе на плечи.
Лекси обхватила Джона за шею, при этом ее розовое ведро ударило его по щеке.
– Мама, смотри, как я высоко! – в восторге закричала девочка.
Джон и Джорджина переглянулись и рассмеялись.
– Это именно то, что мечтает услышать каждая мать, – сказала Джорджина.
Их смех стих и смешался с шумом волн, но на лице Джона продолжала играть улыбка.
– Я уже было решил, что ты носишь только платья и юбки, – сказал он, поудобнее перехватывая Лекси.
Джорджину не удивило, что он обратил внимание на ее наряд. Это было в его духе.
– Обычно я не ношу шорты или брюки.
– Почему?
Джорджине не очень хотелось отвечать на этот вопрос. Лекси же не преминула выдать секретную информацию:
– Потому что у нее большая попа.
Прищурившись от солнца, Джон поднял голову и посмотрел на девочку.
– Серьезно?
Лекси кивнула:
– Ага. Она сама так все время говорит.
Джорджина почувствовала, что краснеет.
– Давайте не будем обсуждать эту тему.
Джон приподнял подол ее рубашки и, склонив голову набок, сделал вид, будто внимательно всматривается.
– М-да, большой она не выглядит, – заявил он таким тоном, будто они обсуждали погоду. – На мой взгляд, вполне симпатичная.
Джорджина разозлилась на себя за то, что ситуация доставляет ей удовольствие. Она оттолкнула руку Джона и одернула рубашку.
– Хватит, – буркнула она и, обогнав Джона, пошла впереди него.
Когда они подошли к подножию скалы, Джон опустил Лекси на землю, и все трое принялись изучать многообразную океанскую жизнь. День стоял чудесный, на небе не было ни облачка.
Джорджина наблюдала за тем, как общаются Джон и Лекси. Вот они нашли оранжевую с алым морскую звезду, теперь ищут моллюсков. А вот они обнаружили еще один анемон. Она наблюдала за тем, как отец и дочь, склонив друг к другу головы, рассматривают что-то в оставшейся после прилива луже, и пыталась подавить собственное беспокойство.
– Потерялся, – огорченно проговорила Лекси, когда Джорджина присела рядом с ней на корточки у водоемчика.
– Кто?
Лекси указала на маленькую черно-коричневую рыбку, плававшую в прозрачной воде.
– Вот. Это ребенок, а мамы нет.
– Сомневаюсь, что это ребенок, – сказал Джон. – По-моему, это просто маленькая рыбка.
Девочка замотала головой:
– Нет, Джон. Это точно ребенок.
– Знаешь, когда начнется прилив, его мама вернется и заберет его, – уверенно проговорила Джорджина, стараясь успокоить Лекси. Девочка всегда очень бурно реагировала, когда дело касалось сирот.
– Нет. – Лекси опять покачала головой. – Он потерялся. – У нее задрожал подбородок.
– Нет-нет. Когда наступит прилив, он сможет вернуться домой.
– Но ведь мамы не оставляют своих детей, если они их не потеряли. Этот малыш уже никогда не сможет вернуться домой. – Лекси уткнулась лбом в свою коленку. – Он умрет без мамы. – Она зажмурилась, и из ее глаз выкатились две крупные слезинки.
Джорджина посмотрела поверх Лекси на Джона. Тот тоже посмотрел на нее, и в его глазах отразилось полнейшее отчаяние. Было ясно, что он ждет от Джорджины каких-либо действий.
– Уверена, здесь поблизости его папа. Он плавает вокруг и ищет его.
Лекси на это не купилась.
– Папы не заботятся о маленьких детях.