Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отличная идея! — кивнула я. — Лаэрт, тогда на тебе таблички и защита. Скажешь потом, сколько это будет стоить и как быстро это смогут сделать.
— Денег не надо, — фыркнул дракон, — я на съеме квартиры сэкономил. А готовы они будут через три дня. Я знаком с мастерской, где печатают книги. Смогу договориться.
— Отлично. Значит, у нас осталось две задачи, — обрадовалась Гия. — первая — это призы на оставшиеся сто пятьдесят карточек. А вторая — как мы будем это все распространять.
— Распространить не проблема, — покачала я головой. — Попросим лэри Мей выделить нам небольшой участок на ее ларьке. Разрешение о продаже я лично у начальника гильдии торговцев попрошу, заодно проверю, как его дочка себя чувствует.
— Значит, остались призы? — обрадовалась Эри.
— Да.
— Можно у лэри Мэй и её девочек выкупить их митенки с вышивкой, — предложил Тай. — Я, когда гулял с НираЛэй, купил такие для нее. Ей очень понравилось.
— Отличная идея, — кивнула Эри. — А я завтра прогуляюсь по магазинчикам, присмотрюсь к мелочовке, вечно нужной и милой.
— Завтра мы все в город пойдем! — заявила я. — Будем запускать сарафанное радио!
— Что такое радио? — Спросил Тай.
— И почему оно сарафанное? — Решила уточнить Гия.
— Это у меня на родине так говорили. А простыми словами мы завтра идем распускать слухи!
— Зачем? — Не понял моего замысла Шир.
— Затем, чтобы к выпуску лотерейных билетов у нас уже были покупатели и заинтересованные лица. Завтра мы пойдем по городу, будем сидеть в кафешках и бурно обсуждать нашу задумку, и что на бал теперь могут попасть все, кто купит счастливый билет.
— Совсем забыла! — воскликнула Гия. — Цена! Сколько будет стоить лотерея?
— Любишь ты, Гия, умные вопросы задавать, — озадаченно протянул Шир.
— Оценим в одну монету, не поверят, решат, что обман. Оценим в пять — уже не все решаться купить, — заметила Эри.
— Тогда завтра, пока будем гулять, и прикинем цену, — предложила я. — А еще я тогда у начальника гильдии поспрашиваю, может, он что-то посоветует.
Вал
— Вы с ума сошли! Какие билеты! Какая, ко всему мраку, Лотерея! — Голос директора Джедрана разлетался по всему корпусу административного здания.
Прошло три дня и прилетело откуда не ждали. Хотя, глядя на спокойное выражение лица сестры, понял, что кое-кто все же ждал. Когда её вызвали к директору, все напряглись, учитель Гэйб приказал всем заняться разминкой, а сам поспешил вслед за секретарем, уводящим Киани с плаца.
На плацу никто не остался, прикрывшись «легкой поступью» и «призрачным туманом», все бросились следом. Ладно, я и Тай, ну и Кит с Алексом, куда ни шло, но остальные драконы, не сговариваясь, направились чуть ли не впереди нас.
— Вы кидаете тень на школу, своим поступком! Что за темные махинации, что за попытка наживы на чести и достоинстве школы! — директор уже кричал минут пять.
— Почему Киани молчит? — Не выдержал и с беспокойством спросил Кит.
— Дает директору выговориться, — ответил ему Тай и, обернувшись ко мне, уточнил, — Почему только сестру вызвал? Нас же много, кто в этом участвует.
— А зачинщица одна, и директор прекрасно это понимает, — заметил ему Алекс.
— Спорим, она скажет одну фразу, и директор сдастся, — вдруг довольно хмыкнул Кит.
— Нет, точно две, — усмехнулся ему в ответ Тай. — Она еще не поздоровалась.
Тихими смешками брата поддержали Миуш и его ребята, на удивление оказавшиеся хорошими парнями, которые специально распространили про себя негативные слухи, чтобы посмотреть, как их встретят. Киани, правда, настояла, чтобы Динэр ответил за ранение Тая и его команды. Это дало возможность мне размяться и лучше узнать этого крепыша.
Директор продолжал кричать, поминать достойных стражей, которые должны своим примером вести в светлое будущее, и чуть ли не с надрывом вопрошал, куда могут привести выходки сестры.
Кит и Тай тихо посмеивались, я же хмурился. Не нравится мне, когда на мою сестру так орут, что на территории школы слышно. И куда она может привести, прекрасно знаю. Наше настоящее прямое тому доказательство.
Миуш хлопнул меня по плечу.
— Все будет в порядке. Он просто еще не понял, что это будет.
— Мне вот интересно, кто завел директора? — хмуро спросил Лаэрт, и остальные закивали.
— Вот-вот. Билеты только сегодня сделали, и город уже готов все их скупить, чтобы устроить своим девушкам праздник, — заметил Кит. — Откуда такой негатив?
— От нашего секретаря, — голос учителя Гэйба неожиданно раздался позади нас.
— А он-то тут причем? — Возмутился Динэр. — Мы же билеты все купили, а не украли!
— Он просто со всей вашей шумихой осознал, какие возможности упустил. Вот и решил вернуть себе билеты и устроить лотерею самому.
— Гад, — не сдержался Наркин. — Мы столько сил в это вложили! А он хочет все лавры себе забрать!
А ведь и правда, это только казалось, что прошло три дня, и мы оповестили город о Лотерее. Но если оценить масштабы проделанной работы…
Для начала Киани отправилась к главе гильдии торговцев. Но все оказалось не так просто, как мы рассчитывали. Мастер Верн потребовал разложить по полочкам смысл и правила лотереи, проверил наличие билетов и был крайне недоволен, что остальные призы отсутствуют. Его немного смягчило, что есть фонд лотереи, но не настолько, чтобы подписать разрешение. Единственное, на что пошел глава гильдии — это отложить свое решение на следующий день, если Киани предоставит доказательство покупки призов, а так же правила проведения лотереи.
В то же время наши соученики, не только драконы, но и ребята из нашего класса, которые прознали, что в этом году планируется особый бал, получили инструктаж от Гии и Эри и пошли обсуждать предстоящее событие везде, где только могли. Любой магазин, прилавок, харчевня, кафешка, каждое заведение в этом городе узнало, что готовится лотерея, как она будет проходить и какие призы на кону. Утром мы прогулялись, а к обеду город уже гудел. Можно было обрадоваться такому исходу, но у нас так и не было призов, и мы до сих пор не определились с ценой лотерейного билета.
Пока остальные ребята гуляли по городу, подтверждая слухи и уточняя для любопытных, что такое лотерея, мы засели в кафе у Рэтниров и прикидывали, какие призы подойдут девушкам, и какие покупки нам надо совершить. Эри и Гия прикидывали стоимость билетов.
Неожиданно к нам подошел лэр Рэтнир и осторожно поинтересовался насчет лотереи.
Я с радостью отвлекся от обсуждения девичьих штучек и объяснил кондитеру суть нашей затеи. Оказалось, что он хочет стать нашим первым покупателем. Управляющий кофейней объяснил, что около часа назад с зимней ярмарки вернулась его матушка. Она сказала о лотереи и добавила, что, если её внучка выиграет в лотерею билет на бал, то, так и быть, она разрешит ей туда пойти. А его дочка с десяти лет мечтает об этом, но бабушка всегда была против таких праздников.