Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам сообщили, что организация Missing People своими силами проводила на этом участке поиск пропавшего человека. Одна из их собак подала знак возле водоема, где собираются сточные воды. Согласно Missing People, их собака натаскана на поиск трупов.
Участок нашей работы примерно площадью 20×10 м. Эксперты откачали воду из пруда, чтобы облегчить работу.
Мы решили провести поиск и на участке, где расположен пруд, и в лесу вокруг. Мы разделились: один кинолог отправился в патруль по лесу, второй – на обыск зоны пруда. Потом поменялись местами. Это называется сменный поиск и используется, чтобы повысить точность результатов работы.
Ни одна из наших собак не подала знак ни около пруда, ни в близлежащем лесу.
Все сначала.
Газета «Барометр» в среду, 21 мая 2014 года, на четвертой странице сообщила, что полиция прервала поиски. Всего пара предложений, но на лучшей новостной полосе издания. Все вернулось бы на круги своя, если бы не женщина, у которой к этому времени созрела идея фикс. В то же утро две машины въехали в Северную Фёрлёсу. Missing People настроены были решительно.
Четыре человека, по двое в каждой машине, с Терезой во главе. Они отправились к Робергу и Тёрнбладу, чтобы получить разрешение на дальнейшие поиски на их землях. Организация сделала все, чтобы избежать жалоб в полицию на незаконное проникновение на чужую территорию или порчу имущества. Теперь в планы входило залезть на охотничью вышку, обследовать заброшенные постройки, водостоки, запруды и кучи мусора. Пришло время потрясти дерево и посмотреть, не упадет ли на землю зрелый фрукт.
В это время в Северной Фёрлёсе постоянно находились представители Missing People, в основном из инициативной группы, и делали все что можно, чтобы их заметили.
– Тереза сказала ездить мимо и пугать их. Как только появится свободная минута, заезжать в деревню на машинах с табличками, – рассказывал Андерс.
Действия одобрила полиция.
– Эту кашу надо размешивать, езжайте туда, покажите, что работаете, сказали нам. Мы решили, что будем появляться там так часто, как только сможем, – поведала Мари-Луиз.
Жители Фёрлёсы сильно разочаровались, когда оказалось, что в пруду ничего не нашли.
– Не падайте духом. Это только начало, – сказала Тереза Матсу и его жене во время одной из бесед.
Когда полиция покинула округу, люди стали обращаться к Терезе и ее коллегам и рассказывать свои мысли, идеи и предложения. Опыт показал, что они легче делятся информацией с Missing People, чем с полицией, и решаются высказать самые безумные теории.
Движущей силой частного расследования, полностью санкционированного полицией, выступала женщина 32 лет, несмотря на молодость и отсутствие образования, обладающая обширным опытом. Она была полна сил и энергии и хотела восстановить справедливость.
– В детстве я мечтала быть полицейским. Наверное, мечта сохранилась, – говорила Тереза. – Я всегда считала, что все должно быть справедливо и правильно. К тому же, как все дети, думала, что работать в полиции очень интересно.
Жителям Фёрлёсы она казалась упрямой, почти одержимой, а сама выражалась так:
– У меня есть собственное мнение, и я не меняю его в угоду кому-то. Лучше останусь одна, но при своем.
У Терезы был большой жизненный опыт, она сталкивалась и с насилием в том числе.
– Мне было 15, когда я встретила первую любовь. Он был на несколько лет старше и очень крутой. В этом возрасте родители редко позволяли оставаться на ночь даже у подруг, но я врала маме и была с ним.
Тереза нацарапала себе на руке первую букву его имени – А, получилась татуировка-шрам.
– У него с головой не все было в порядке. Прошло много времени, прежде чем я это поняла. Он был страшно ревнив и несколько раз меня избил. В третий раз чуть не убил.
Это произошло на весенний праздник Вальборг в 1990 году. В тот вечер их отношения закончились. Приятель Терезы сильно напился, она проводила его до автобуса. Бойфренд увидел, что тот обнимал рукой девушку за плечи. Позже, дома в спальне, он на нее набросился.
– У него глаза совершенно почернели. Он схватил меня за плечи и стал трясти.
Тереза, полуголая, хотела сбежать вместе с подругой, которая осталась ночевать в той же квартире. Но парень не хотел их отпускать, выбросил одежду в окно с пятого этажа и пошел за бейсбольной битой. Праздничная ночь, пропахшая дешевым алкоголем, приобрела для пятнадцатилетней Терезы запах страха, крови и смерти. Раз за разом она уворачивалась от ударов биты. Когда та угодила в раковину на кухне, звон разнесся по всему телу Терезы. В конце концов она оказалась буквально зажата в угол, и не оставалось ничего, кроме как бить в ответ, применить те немногие приемы дзюдо, которым она научилась когда-то – бить, пинать, хвататься за биту, которую ей в конце концов удалось отобрать.
История закончилась вмешательством полиции, и девочек наконец освободили из квартиры. «А» посадили за нападение с применением насилия. Тереза вышла из этой истории с вечным шрамом на руке и раной в душе, боль от которой она старалась превращать в энергию для борьбы с насилием. Она не знала, существует ли в психологии термин, который обозначает такой способ борьбы с неудачами и неприятными сюрпризами, но считала, что обладает способностью трансформировать все это во что-то положительное. И всегда твердо держалась своего мнения.
Как сотрудник охраны полиции Кальмара женщина имела доступ ко всем отделениям полиции лена. Но как частный следователь не была обременена должностными инструкциями. Никаких предписаний, как обращаться с подозреваемыми, никаких правил, которым нужно следовать, чтобы дело предстало на суде в правильном свете. Не отвечала ни перед кем, кроме себя самой. Она могла врать, закручивать и приукрашивать рассказы, переворачивать формулировки как вздумается. Цель – докопаться до истины – оправдывала средства.
Такое поведение может привести к проблемам. Если и удастся вытащить важные сведения, свидетельства и данные, способ получения может снизить ценность на суде. В шведском судопроизводстве существует правило независимой оценки доказательств. Неважно, что информация добыта сомнительными методами, она все равно может быть использована для вынесения приговора.
Например, если самолично установить у человека «жучок» с микрофоном, и тот окажется вором, мошенником или убийцей, можно попасть под арест за незаконную установку прослушивания. А запись все равно используется против преступника.
С другой стороны, у Терезы не было прав, которые имелись у полиции, к примеру, допрашивать кого угодно в качестве подозреваемого или свидетеля. В ее распоряжении только способность находить нужных людей и общаться с ними, внутренний авторитет, жизненный опыт и умение подавать себя более осведомленной, чем есть на самом деле.
Missing People продолжали поиски: Тереза, надев снаряжение для высотных работ, забралась в полуразрушенный амбар возле Буаторпа.