Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Висящее перед глазами задание мигнуло, текст изменился. Теперь, чтобы выполнить поручение, мне придется убить в два раза больше кобольдов. Иначе задание не примут.
— Ну, а я пойду, пожалуй, — встрепенулся староста, нарушая повисшую гробовую тишину. — Вечерять ужо пора! А вам удачи, воины! Покажите им кто здесь хозяин!
— Ага, — тупо кивнул я.
— Мы покажем, — протянул лысый эльф.
Попал…
Староста оценил нас как закадычных друзей. Возможно, система сообщила ему, что мы уже выполнили сообща одно задание — по приведению в порядок старушкиного огорода. И ничтоже сумняшеся, он отправил нас вместе еще на одно задание.
Плюс дичайшее совпадение — мой донельзя странный попутчик своей спонтанной и абсолютно ни к месту фразой, невольно попал в «слабость» старосты. Видать, по прописанной ему легенде, он когда-то пытался вступить в доблестные ряды рекрутских войск, но ему было отказано по какой-то причине. Отказать отказали, а мечта осталась. И теперь он проникается сочувствием к таким же страдальцам, как он, коим отказали в службе. Фразу «ракетные войска» он переиначил в «рекрутские» и пожалуйста. Точное попадание в десятку и дикие послабления при выдаче задания. А я горбатился как проклятый, выполняя всю деревенскую работу! Но кто же знал?
И теперь мне работы в Карстовых пещерах ровно вдвое больше. Расхлебывай как хочешь.
Хотя. С моим уровнем мне вполне по силам вынести и шестьдесят кобольдов, если не лезть на рожон и действовать с умом. А вот от лысого эльфа надо потихоньку валить. Иначе доведет меня до греха…
Проводив удаляющегося старосту взглядом, я развернулся к сеньору Хрустилиано:
— Ты когда пойдешь задание выполнять?
— А ты когда?
— Еще не знаю, — пожал я плечами. — Но в любом случае не прямо сейчас. Так что можешь меня не ждать.
— Как скажешь, — покладисто кивнул эльф. — Тогда я пошел.
— Удачи.
— Ага.
— Ты бы закупился, прежде чем идти в данж, — посоветовал я, видя, как эльф шлепает прочь от торговой площади. — Там несладко придется. А… как знаешь, короче. Удачи!
Не дожидаясь ответа, я по-спринтерски рванул с места, направляясь прямиком к гостинице. Весело подпрыгивая, Тиран поспешил следом за мной. Волчонок вырос уже до девятого уровня — пока я горбатился на огороде бабки, Тиран занимался истреблением мелкой живности по соседству, благо кусок земли располагался в нескольких шагах от края деревни. Мобы там были крайне мелкие, опыта почти не давали, но пять часов непрерывного уничтожения даже такой мелочи дали свои результаты.
Мне же предстояло забрать из личной комнаты всю имеющуюся наличность, собрать весь ненужный хлам, продать его и на общую сумму закупиться самым необходимым для посещения Гнездилища.
Мой туго набитый заплечный мешок опустел за несколько минут, зато пополнился кошелек. Ничем не примечательный шмот игроков-агров перешел в руки уже знакомого мне деревенского торговца. Практически весь. Я оставил себе лишь разнокалиберную алхимию — в основном зелья, восполняющие ману и жизнь. Еще несколько были на временное увеличение ловкости и силы. Еще один причудливый флакон я тоже придержал, шокированный его действием — это зелье заставляло волосы ярко светиться на протяжении двух часов. Собственные волосы. То есть выпил и превратился в ходячую лампочку. Интересная альтернатива факелу, что тут скажешь.
И последнее, что я не продал и оставил в личной комнате — книги. Не пособия, не справочники. Нет. Обычные художественные книги, количеством четыре штуки, невесть каким образом оказавшиеся у агров. То ли агры такие начитанные пошли, то ли книги оказались добычей.
Для чего я оставил эту макулатуру? А вдруг придет то славное время, когда никуда не надо будет торопиться. И тогда я, по примеру остальных игроков, сяду в удобное кресло у горящего камина и погружусь в неспешное чтение. Опять же, хоть какое-то улучшение личной комнаты — еще бы настенную полочку или книжный шкаф и считай начало личной библиотеке положено. Две книги были обычными любовными романами с красочными обложками. Еще две представляли собой детективный двухтомник о некоем знатном лорде с заковыристым родовым именем, расследующем собственное убийство. О как…
А пятая книга… да, была еще и пятая книга. Очень толстая, массивная, в желтоватом кожаном переплете. Но она была настолько ветхая и старая, что развалилась у меня в руках после первой же попытки раскрыть ее. Осталась бесформенная кипа густо исписанных листов без единой картинки и сморщившаяся обложка. Некоторые листы я бегло просмотрел и пришел к выводу, что это какой-то фундаментальный и дико занудный труд об астрономии. Прочитай я ее от корки до корки, мне несомненно бы дали пару пунктов интеллекта. Причем не только в мире Вальдиры, но и в реальном тоже! А если бы я попытался понять прочитанное… Короче говоря — невероятно скучная и занудная книга толщиной с два кирпича.
Именно поэтому данный образчик литературы я решил в свою зарождающуюся библиотеку ни в коем случае не включать, иначе вывих мозгов гарантирован. Листы за своей бесполезностью отправились в кучу мусора у двери. Обложку из кожи я хотел было отправить туда же и уже было замахнулся для броска, когда заметил на ее внутренней стороне множество непонятных черных закорючек и символов.
Понять, что это не что иное, как текст, много труда не составило. Скорей всего предмет неопознан, поэтому буквы складываются в непонятные кракозябры. Данная находка настолько меня заинтересовала, что я наплевал на приведение в порядок личной комнаты и, закинув мешок на плечо, двинулся к выходу, не забыв свистнуть прикорнувшему было Тирану.
В спешке распродавшись, я расспросил собравшегося уже закрывать лавку торговца и, следуя его указаниям, вскоре оказался у дома местного писца, картографа и «опознавателя» в одном лице.
Этой уникальной личностью оказался тщедушный старичок, который, несмотря на жаркую погоду, по самый нос закутался в невообразимое количество одежды, сделав себя похожим на пузатый кочан капусты.
На язык просилась фраза «а не жарко ли тебе, старче?», но вслух я произнес совсем другое:
— Добрый вечер, уважаемый.
— И тебе не хворать, любезнейший, — несколько сварливо отозвался старичок. — Чем могу помочь, Росгард? Я уж вечерять собрался, но ради такого человека не грех и обождать. Аль переночевать негде? Так то дело поправимое, чего уж!
О! Заработанная тяжким трудом репутация начала приносить свои первые плоды! Меня уже узнают в лицо.
Ну да — только сейчас пришло в голову, что когда распродался у торговца, то выручил гораздо больше денег, чем ожидалось. Все верно. Чем выше репутация, тем дороже продаешь и тем дешевле покупаешь.
А сварливость в голосе старичка — так, видать, натура у него такая. Не со зла он, а по привычке.
— Благодарствую за заботу, — лучезарно улыбнулся я. — От всего сердца! Но мне бы подробнейшую карту окрестностей купить, уважаемый. Не найдется ли?