Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей так много хотелось ему сказать. Сердце переполняла любовь к этому красивому сильному мужчине. Но она сдержалась, боясь испортить все очарование момента. Керри просто приподнялась и поцеловала Линка в лоб. Ее волосы коснулись его груди.
— Чертовски приятно.
— Что?
— Твои волосы такие мягкие.
Ей так хотелось выразить свою любовь если не словом, то жестом, и она начала целовать его плечи, руки, затем опустилась ниже и коснулась губами живота. Она помотала головой, и волосы рассыпались по его телу. Она немного помедлила, когда опустилась до его бедер.
— Керри, если тебе неприятно, не надо.
Она подняла голову и застыла.
Он вновь произнес ее имя.
Керри улыбнулась и опустила голову.
Потом она целовала его ноги. Линк тяжело дышал и повторял ее имя. Он протянул руку и сжал ее бедро.
— Я не…
— Господи, — простонал он. — Просто очень приятно.
Несколько минут спустя они лежали, обнявшись, набросив простыню на обнаженные тела. Линк был не в силах пошевелиться и не мог оторваться от Керри. Он обнял ее и еще крепче прижал к себе.
— Керри, Керри.
Голос срывался. В интонациях отразился и восторг, и наслаждение, но больше всего в них было грусти. Но Керри не слышала его, погрузившись в мир собственных мечтаний.
Необходимо выкурить сигарету.
Линк уже потянулся за пачкой, но испугался, что запах табака разбудит ее. Можно было выйти на террасу, но он не был готов оставить Керри. Больше всего остального ему хотелось чувствовать рядом ее тело.
Вчера вечером ему не хватило благоразумия уйти, когда она появилась в дверях спальни. Надо было принять ее извинения, пожать, например, ей руку в знак примирения, пожелать спокойной ночи и бежать в свою комнату, заперев за собой дверь для полного спокойствия.
Он этого не сделал, боясь опять ее обидеть. И он ворвался в ее комнату так же неожиданно, как когда-то ворвался в ее жизнь.
Вернее, не совсем неожиданно.
Например, вчера утром он совершил поступок, который пополнил список его грехов.
Как к этому ни относись, факт остается фактом. У него роман с Керри Бишоп. И начался он еще тогда, в кантине. И так будет продолжаться до тех пор, пока он сам не помашет ей на прощание, сказав при этом что-то умное, типа: «Береги себя, детка», — и скроется из вида на фоне предзакатного неба.
Так всегда бывает в кино. Но, к сожалению, никогда в жизни.
Линк прислонился лбом к прохладному подоконнику и надавил изо всех сил, словно хотел продавить дерево насквозь. Помахать на прощание — лишь полдела. Даже если он так поступит, Керри еще долго будет незримо присутствовать в его жизни. Это следует признать. Она проникла в его душу и тело, он постоянно думал только о ней.
Линк улыбнулся своим мыслям, вспоминая ее глаза, волосы, тело.
Он выругался про себя и стал натягивать джинсы, чтобы не давать воли неожиданному напряжению в паху. После сегодняшней ночи ему казалось, что он еще не скоро будет готов для занятий любовью, но вот стоило ему подумать о ней, и его тело мгновенно реагирует. Они, казалось, никогда не насытятся друг другом. Их ласки были нежными и долгими, но всегда, всегда предполагали продолжение.
Были ли у него когда-то такие женщины? Во всех странах и на всех континентах, где он побывал? Их отношения всегда исчерпывались лишь сексуальным удовольствием. Керри же открыла для него нечто большее.
Борясь с искушением, пока было возможно, Линк не выдержал и повернулся к ней. Она спала, вытянув красивые стройные ноги, и Линк взглянул на несколько синяков на внутренней поверхности бедер — следы его поцелуев.
Тогда он нежно коснулся их пальцами.
Ведь их больше никто не увидит?
Она обвила руками его шею.
— Ревнуешь?
Для Линка стало большим сюрпризом, когда он понял, что так оно и есть. Она должна принадлежать только ему. Это он подарил ей наслаждение. Он, Линкольн О’Нил, научил ее доставлять удовольствие. Мысль о том, что женщина, которую он открыл, будет принадлежать другому мужчине, казалась абсурдной.
Его взгляд блуждал по ее телу. Совсем недавно ему принадлежал каждый дюйм, его губы касались каждого кусочка от кончиков пальцев до макушки. Сейчас она выглядела наивным ребенком по сравнению с той женщиной, которая дала волю своим чувствам и скрытым желаниям сегодня ночью.
Простыня скользнула вниз, открывая грудь, которая приподнималась и опускалась с каждым вдохом и выдохом. Он знал, какая она на вкус. Сколько раз его язык касался этого розового соска?
Застонав, Линк отвернулся к окну. Ночная тьма уступала место тусклому утреннему свету. Серое всего несколько минут назад небо светлело и постепенно окрашивалось в яркие цвета.
Однако даже живописный рассвет не мог прогнать тоску из его души. Сегодня ему надо уезжать. Оставаться здесь дольше невыносимо больно. Это все только еще больше запутает их отношения.
Признайся, ты не можешь жить с ней под одной крышей, но в разных спальнях.
То, что между ними произошло, что бы это ни было, не может продолжаться вечно. Рано или поздно оба должны вернуться к своей жизни. Здравый смысл подсказывал Линку, что чем раньше это сделать, тем лучше.
Его миссия окончена. Они сделали то, что планировали, пора осваивать новые высоты. Керри удалось благополучно вывезти сирот из Монтенегро и найти для них новые семьи. Для всех, кроме Лисы, но и эта проблема скоро разрешится. Найти родителей для очаровательной девочки не составит труда.
Линк принял предложение международного издания сделать фоторепортаж их побега из страны. Гонорар был весьма внушительный, и это даст ему возможность продержаться до следующей военной кампании.
Мысль о новом задании неожиданно расстроила Линка. Странно, ведь он всегда с нетерпением ждал, когда появится работа, и надо будет спешить на самолет, чтобы улететь на край света в самую гущу событий. Почему же теперь он не рад этому?
Все очень просто. Посмотри вокруг.
Правильно. Дело в Керри. Ему невыносима мысль об их расставании. Какой у него выход? Что он может ей предложить? Грязную полузаброшенную квартиру на Манхэттене, куда он заглядывает, только чтобы собрать вещи и проверить почту? Ванная превращена в проявочную, гостиная завалена реактивами и пленкой. У него даже машины нет. Вечно включенный автоответчик. Он никогда не ест дома, поэтому в холодильнике можно найти только лед.
Однако даже если бы у него были фешенебельные апартаменты на Парк-авеню, он никогда бы не набрался смелости просить такую женщину, как Керри Бишоп, стать частью его жизни. Кто он такой? Тридцатипятилетний бродяга, у которого нет даже образования. А Керри всегда жила в достатке и роскоши. Скорее всего, она говорит на стольких языках, что он даже все не перечислит. Образованная, утонченная молодая женщина, принадлежащая к высшему обществу. Хочет она этого или нет, но репутация отца будет преследовать ее всю жизнь. Хотя, вполне возможно, она и восторгается героинями трагедий, способными на жертвенность.