Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласны ли вы с тем, что так дело не пойдет? Вы уверены, что не хотите посмотреть, что происходит на обратной стороне?
Я умею признавать поражение. Давай-ка перейдем к «смех – лучшее лекарство». Это уж точно получше моего нынешнего положения. Согласна. Переходите на страницу 269.
Да, было бы неплохо побаловать себя вкусняшками. Вы не пожалеете. Переходите на страницу 270.
Не нужен мне пряник, переходим сразу к кнуту. Пришло время разобраться с проблемой. Переходите на страницу 246.
РИР № 3: Позвоните и скажите, что не придете на мини-фуршет из-за депрессухи, и надейтесь, что кто-нибудь из девчонок сможет одолжить вам одежду на завтра.
Это все так грустно. Раз вы позволили чему-то вроде потерянного багажа отправить вас в такие глубокие пучины уныния, я сомневаюсь, что у вас вообще когда-то был шанс на победу. Если однажды вы устанете от того, что вас так легко довести до слез, и захотите вместо этого успокоиться на фиг, прежде чем пытаться разобраться с дерьмом (а затем, типа, реально с ним разобраться), то я предлагаю вам отправиться на страницу 269 или 270.
Или (новаторская идея!) вы можете просто перечитать всю книгу. Повторение – мать учения.
Чтобы выбрать другое приключение, вернитесь на страницу 233.
Или можете забежать вперед и сразу перейти к эпилогу на странице 287.
Тише, Халк Хоган. Я знаю, что вы расстроены, но долбежка вашей (пустой) тележкой для багажа об стену не поможет вам завоевать расположение охраны аэропорта.
Что же такого было в вашей сумке, что вы из-за этого готовы закатить сцену у стола справок «United Airlines»? Вы действительно так сильно завелись из-за смокинга для церемонии награждения? А, или это потому, что вы отвечали за перевозку премии за выдающиеся достижения в профессиональной области для Хелен из отдела кадров на это ежегодное собрание акционеров, и теперь вам нужно найти замену стремной статуэтке из оргстекла к 17:00 четверга?
Поняла. Это действительно полнейшая хрень. Вы первым стояли у выхода на посадку – как, черт возьми, они умудрились потерять ваш и только ваш чемодан? Не знаю. Но я знаю вот что: вам нужно успокоиться, черт побери.
О да? И как же мне это сделать?
Что ж, у вас есть пара вариантов, которые я описала на страницах 114–115 этой книги. Выберите один.
Поупражняйтесь. Переходите на страницу 275. (И, возможно, сначала сделайте несколько глубоких вдохов-выдохов.)
Спланируйте отмщение. Переходите на страницу 276.
На самом деле, я просто подыскивал оправдание для того, чтобы долбануть стену кулаком. Как угодно. Переходите на страницу 277.
Хороший выбор. И хотя терминал B в аэропорту Ла-Гуардия едва ли можно назвать самым подходящим местом, чтобы делать «колесо» голышом, в нем полно просторных коридоров, в которых вы можете приплясывать, скакать или прыгать для успокоения.
Или вы можете попробовать идти против движения эскалатора. На вас будут бросать косые взгляды другие путешественники, но в создавшейся ситуации их счастье, что вы сами не бросаете в них что-нибудь похуже. В дополнение к физическим нагрузкам, эта деятельность требует сосредоточенности и координации – их тоже лучше использовать для успокоения, чем концентрировать в вашем кулаке, направленном в лицо представителя «United Airlines», который вообще ни в чем не виноват, но ему не повезло оказаться сегодня на дежур– стве.
А теперь, пока у вашего телефона еще есть зарядка (не понимаю, почему вы не положили зарядные устройства в сумку, но мы разберемся с этим позже), могу ли я предложить вам найти ближайший туалет, закрыться в кабинке и сделать десятиминутное упражнение из приложения для медитации, прежде чем двигаться дальше?
Вы на правильном пути. Злые соки вышли из вашего тела через пот или глубокое дыхание, и вы чувствуете себя довольно спокойно, учитывая все обстоятельства. Хотите заодно спланировать отмщение или сразу перейдете к решению проблемы?
О-о-о, планирование мести звучит прикольно. Так оно и есть. Переходите на страницу 276.
Нет, пора покончить с этим. Давай разберемся с проблемой! Переходите на страницу 248.
Превосходно.
Вы все еще по-настоящему взбешены, но понимаете, что вступать с кем-то в конфронтацию (по крайней мере, напрямую) вряд ли поможет, а то и помешает достижению конечной цели – вернуть ваши вещи и/или выйти из этого аэропорта не в наручниках. Итак, как только вам удастся покинуть Ла-Гуардия без обвинения в нападении при отягчающих обстоятельствах, каким образом вы воплотите вашу месть в жизнь? (Разумеется, чисто гипотетически.) Вы не знаете наверняка, кто именно потерял ваш чемодан, но гипотетически это не важно. Допустим, виноват чувак за стойкой регистрации, чей ступор стал причиной отправки ваших вещей в Ньюарк вместо Нью-Йорка. Вы могли бы:
Узнать его адрес и оформить ему пожизненную подписку на журнал «Телочки и трупаки».
Или же
Распорядиться, чтобы точную копию вашего чемодана доставили к его парадной двери, но вместо ваших вещей он будет наполнен блестками. И вентилятором с дистанционным управлением.
Весело было, правда? А теперь настало время спокойно поговорить с сотрудником аэропорта и сообщить ему ваши данные на случай, если они смогут найти и доставить ваши вещи вовремя. А затем поймать такси.
Если только вы не хотите еще «поупражняться», раз уж вам так понравилось. Или стоит перейти к решению проблемы?
Честно говоря, я все еще слегка на взводе. Давай попробуем поупражняться. Переходите на страницу 275.
Время разобраться с проблемой! Переходите на страницу 248.
Несмотря на то что вас (чуть) не арестовали в аэропорту, вы вели себя неподобающе для члена платинового клуба, это уж точно. Вы ныли, огрызались, сказали «ты что, издеваешься?» примерно раз пятнадцать (каждый раз громче, чем предыдущий), а затем потребовали разговора с начальством. Просьба донести вашу претензию до верхов – неплохая идея сама по себе. Но вы (и мне физически больно писать это), вы предварили эту просьбу словами: «Сколько миль мне надо налетать, чтобы найти здесь человека, который понимает, что делает, Кэролайн?» – и показали очень неприличный жест сотруднице аэропорта.