Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Всё просто: я наследник клана Овалм и унаследовал эту способность от матери. А теперь давай просто потанцуем», — добавил он.
После этого я не задала ему ни одного вопроса в тот вечер. Я действительно вскоре перестала думать о людях в зале, которые смотрят на меня, и мне стало как-то спокойно и легко. Что самое удивительное, во время танца, я ни разу не наступила Ньюту на ногу, чего жутко боялась.
Глава 11. Дыхание смерти
Этот день, можно сказать, не задался у меня с самого начала. Первые солнечные лучи только коснулись облаков, а я была уже на ногах. Во сне я упала с кровати, а когда взобралась обратно, то сна и след простыл. Некоторое время, я ещё поворочались на мягкой перине, но затем сдалась, вылезла из постели и направилась к балкону.
Порыв свежего ночного ветра развеял мои распущенные волосы и заставил зябко передёрнуть плечами. Я по лучше закуталась в нечто среднее между накидкой и халатом, которое шло здесь в комплекте с постельным и ночной рубашкой.
— Анхем. — Позвала шёпотом я, но к моему удивлению, мне никто не ответил.
«Странно», — подумала я. Солнце ещё не взошло, а потому я была уверенна, что призрак отзовётся и как обычно составит мне компанию, но этого не произошло. «Где же он бродит?» — мелькнула в моей голове мысль. Я облокотилась об прохладные перила балкона и на долго задумалась.
***
Завтракала я тоже в полном одиночестве. Сколько я здесь жила Ньют никогда не любил появляться на семейных трапезах, а его брат избегал меня после того случая на балконе. Я на него больше не злилась, но тоже не искала с ним встреч, потому что не знала как вести себя с ним. Владыка же этим утром куда-то поспешно уехал.
После завтрака я немного побродила по замку в поисках моей юной экономки, но когда поиски не увенчались успехом, я покинула замок. На улицах Толума было как всегда многолюдно. Мне скоро стало неуютно и я пошла в сторону леса.
Долгие прогулки по лестной чаще меня раньше пугали, но после того как я попала в Атванту, эти страхи со временем ушли. Я много раз уже ходила по этой трапе и не боялась с неё сбиться. Солнце ласково ласкало моё лицо, ветер ворошил волосы, а цветы наполняли всё вокруг своим ароматом всё вокруг. Вот наконец я вышла на поляну, где в центре цветущего луга красовался маленький домик.
— Мэлони. — Сказал Могт, который открыл дверь на мой стук. — Проходи. — С этими словами хозяин дома отошёл в сторону.
— Линти дома? — спросила я, присаживаясь на один из стульев. Я сразу заметила, что в доме слишком тихо.
— Нет. Она ещё с утра ушла. — Ответил Могт и отошёл к кухонному столу от куда принёс тарелку с печеньем. — Вонт пришёл на рассвете с букетом полевых цветов и пригласил её на прогулку. До сих пор где-то гуляют. — Со вздохом добавил он и откусил печенье, которое взял из тарелки.
— Вонт, хороший парень, вы сами как-то говорили. — Напомнила я, а сама подумала: «если не считать, что при нашей первой встрече он предлагал засунуть меня в мешок и оставить в парке».
— Наверное, ты права и я напрасно волнуюсь. — Сказал он с улыбкой.
— Конечно, я права. — Тоже улыбнулась я и встала. — Я пожалуй пойду.
— Заходи в любое время. — Сказал мне вдогонку Маг, после чего я скрылась за чередой деревьев, и он вернулся в дом.
Я снова вернулась в город. К тому времени солнце поднялось выше и стало сильнее припекать. Я уверенно развернулась от торговых лавок и побрела обратно в замок. Я шла и вспоминала о том, как мы веселились с Горацио, как каждый день он мне показывал новые удивительные места. Вспомнила и вздохнула.
«Надо же было ему всё испортить, нам так хорошо было вместе», — подумала я печально, после чего в моей памяти всплыло то, что сказал мне Ньют в библиотеке. — «Ему, наверное, тоже не хватает наших прогулок», — промелькнула у меня в голове мысль. Я уже давно нашла бы его и померилась, но он сказал, что не сможет быть просто другом, а мне сейчас нужно было только это. Сказать по правде, Горацио мне очень нравился, но не как парень, в поисках коего постоянно находилась Кейси, а как старший брат, о котором я всегда мечтала.
После жаркого солнечного дня, который царил на улице, замок показался мне тёмной волчьей пещерой. В коридорах царил полумрак и гробовая тишина, которая спустя минут двадцать стала меня не на шутку напрягать. Я побродила ещё немного, пока вдруг случайно не наткнулась на кухню, где вовсю кипела жизнь.
— Мисс Мэлони, что вы здесь делаете? — удивилась Хори, которая сразу же меня узнала.
— Просто проходила мимо. Вам не нужна помощь? — спросила я, чем вызвала удивление сразу у всех пяти женщин, которые суетились на кухне.
— И чем ты нам сможешь помочь? — фыркнула самая молодая из них.
— Рора, повежливее. Эта девушка гостья повелителя. — Одёрнула её Хори и добродушно мне улыбнулась. — Думаю, если ты хочешь, то мы найдём тебе чем заняться.
Хори подвела меня к одному из столов и показала, как чистить какие-то странные толи фрукты, толи овощи, после чего вернулась к готовке. Женщины готовили обет и по дружески болтали между собой. Как выяснилось трое из них были дайлентами, а Хори и Рора — ведьмами. Я до того всегда думала, что у повелителя целая армия поваров, которые на завтрак, обет и ужин готовят ему пиры, а оказалось для этого достаточно и пяти человек.
— Рора, сходи принеси, пожалуйста, утку. — Попросила одна из женщин.
— Конечно, кто ж как ни я это сделает. — Возмущённо буркнула девушка, но всё равно положила полотенце и покинула помещение.
— Она всегда такая? — спросила я Хори, которая суетилась возле моего стола.
— Ты не думай, Рора хорошая девушка. Не знаю, что тебе известно о ведьмах, но мы в большинстве своём не плохие, просто у неё сегодня плохой день. — Ответила Хори и перед моим носом пролетела склянка со специями, которая тут же оказалась у ведьмы в руке. — Она сегодня повздорила с принцем и если об этом узнает повелитель, то её выгонят, а она единственная кормилица в семье. — Сочувственно добавила женщина.
— Простите за любопытство, но с кем именно она повздорила? — спросила я.
— С принцем Горацио. Он в последнее время не в духе, а Рора всегда говорит, что думает и это