Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы шутите! — воскликнула Лиза. — Это ведь точно они. Кому еще нужно было убивать ее?
— Я тоже так считаю, — согласился Данбар. — Но лаборатория утверждает, что это был промышленный изотоп, причем в Шотландии никто его не использует.
— Значит, они просто заметают следы, — твердо сказала Лиза.
— Похоже на то.
Помолчав немного, Данбар спросил:
— Вы сказали, родители Эми решат, что это ваших рук дело… Что вы имели в виду?
— Когда после смерти Эми я выступила со своими заявлениями, руководству «Медик Экосс» удалось убедить ее родителей, что я истеричная дурочка и несу полную ерунду. — Лиза вздохнула — судя по всему, воспоминания были для нее болезненными. — Впрочем, со стороны именно так все и выглядело. Я лезла в их горе, а это, уверяю вас, очень тяжелое ощущение.
— Могу себе представить, — сказал Данбар. — Но вы делали то, что считали правильным. Это не всегда легко.
— И вот сейчас я собираюсь сделать все это снова… — сказала Лиза, и в ее голосе явственно слышалась печаль.
— Это от вас не зависит, Лиза.
— Ну… — неуверенно протянула она.
В этот момент они подъехали к дому Лизы. Днем места для парковки было предостаточно, и Данбар остановился прямо у подъезда.
— Не хотите зайти на минутку?
Кивнув, он вышел из машины.
— Кофе? — спросила Лиза, когда они вошли в квартиру.
— Давайте, я сам сделаю. Вы, наверное, хотите умыться, — сказал Данбар.
Смутившись, девушка подняла руку к лицу.
— О Господи! Наверное, я выгляжу ужасно. Я об этом не подумала…
Она поспешно ушла в ванную. Данбар поставил чайник на плиту и, пока тот закипал, стоял, глядя в окно.
Лиза вернулась через несколько минут, с влажными волосами, принеся с собой аромат туалетной воды. За это время она успела сделать легкий макияж.
— Так-то лучше, — сказала она с улыбкой. — Я снова чувствую себя человеком.
Данбар тоже улыбнулся и, чтобы отвлечь Лизу от грустных мыслей, затеял какой-то пустяковый разговор. Неожиданно девушка замолчала и закрыла лицо руками.
— Что-то не так? — осторожно спросил он.
— Я кое-что вам не сказала.
Сообразив, что она плачет, Стивен обнял ее за плечи и мягко сказал:
— Расскажите мне сейчас.
— Я приходила на похороны Эми… просто чтобы попрощаться с ней. Я старалась держаться в тени, но мать девочки увидела меня там… Никто никогда не смотрел так, как она, в ее взгляде было столько ненависти!
— Вы не должны зацикливаться на этом, — негромко сказал Стивен. — Она была в горе. Вы сказали то, что считали правдой, это правильно, и когда мы раздобудем доказательства того, что на самом деле произошло с Эми, вы будете полностью реабилитированы. — Он слегка отстранился, и Лиза подняла на него глаза.
— Спасибо, — сказала она.
— За что?
— За то, что вы есть.
— Ш-ш-ш…
Лицо Лизы оказалось очень близко. Глядя в ее влажные темные глаза, Стивен вдруг понял, насколько сильно она завладела его мыслями за последние несколько дней. Он увидел, как задрожали губы девушки, и слегка отпрянул, почувствовав свое нарастающее возбуждение. Она не отстранилась. Стивен отвел с ее лба выбившуюся прядь волос и заправил за ухо, потом пробежал пальцами по изгибу щеки и осторожно приподнял ее лицо. Чуть помедлив, он легонько поцеловал Лизу в губы.
Почувствовав его нерешительность, девушка нежно коснулась пальцами его затылка и пригнула к себе голову. Их поцелуй, вначале робкий, становился все смелее, по мере того как каждый чувствовал отзывчивость другого.
Данбар позабыл о своих опасениях задеть ее чувства. Он осознавал только близость ее тела и легкие стремительные движения языка. Его руки скользнули вниз по спине девушки, затем по округлым ягодицам, прижимая ее к себе, чтобы теснее соприкоснуться бедрами.
Прерывисто дыша, Лиза слегка отстранилась.
— Идем, — прошептала она, увлекая Стивена за руку в спальню.
— Ты уверена? — выдохнул он, не выпуская ее из объятий.
— Абсолютно, — ответила девушка, обнимая его за талию и высвобождая рубашку из брюк. Расстегнув ее, Лиза нежно обвела руками контуры его грудной клетки. А затем, глядя ему в глаза, опустила руки ниже и расстегнула ремень.
Копируя ее действия, Данбар вытянул ее блузку из юбки, скользнул ниже и пробежался пальцами по нежной коже живота. Потом расстегнул бюстгальтер и нежно сжал ее грудь в ладони, заставляя Лизу застонать от удовольствия. Другой рукой легонько надавил на лоб, наклоняя голову девушки назад, прижался губами к шее и бережно уложил на кровать.
Он пунктиром касался губами кожи шеи, груди, дальше вниз, расстегивая блузку перед каждым поцелуем. Дотронулся языком до каждого соска, нежно пощекотал, одновременно провел рукой по нежной коже бедер и скользнул под трусики. Он лег сверху, и они застыли в долгом и медленном поцелуе, а затем Стивен вошел в нее и погрузился в глубины ее возбуждения, а Лиза, подавшись вперед, приняла его в себя…
Девушка застонала, и Стивен слегка приподнялся на одной руке, а другой ласкал, нежно и искусно, перехватывая крики ртом, и снова входил в нее, пока его тело не сотрясла дрожь, а Лиза судорожно обхватила его руками.
Порыв страсти миновал. Они лежали в объятиях друг друга, расслабленные и умиротворенные. Данбар зашевелился первым. Он перекатился на спину, легонько поцеловал Лизу в лоб и покачал на себе, не разжимая объятий.
— Господи, как давно этого не было, — прошептала она. — Я даже не осознавала…
— Неужели никого за это время?
— Я была помолвлена с одним парнем, пока до него не дошло, что мама всегда будет присутствовать в нашей жизни. Он растаял, как снег в июле. С тех пор прошло два года. А ты? Наверное, пришло время сказать мне, что у тебя есть миссис Данбар, а в воскресенье близнецам исполнится три годика?
Стивен улыбнулся.
— Никакой миссис Данбар, — сказал он, обнимая Лизу одной рукой и нежно постукивая пальцем по лбу.
— Знаешь, чего мне не хватало больше всего? — прошептала Лиза.
— Чего?
— Прикосновений. Это же невероятно приятно, когда тебя трогают вот так, ласково… Секс — это, конечно, здорово, но ощущение, когда кто-то гладит тебя по руке или пропускает волосы между пальцев, или просто шлепает по попе, потому что ему это нравится, — вот это настоящий кайф. Наверное, я говорю глупости?
Данбар нежно поцеловал ее в макушку.
— Нет.
В этот момент послышалась приглушенная мелодия.
— Мой телефон, — сказал Данбар, чувствуя себя по-дурацки.