Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Язава! – позвала я, бинтуя обожжённую током ладонь у аптечки. – А нам здесь полагается ужин? Я не наелась электрич-ч… Язава?..
Показалось, старшая смены вернулась, но эти шаги были тяжелей и твёрже. Хлестнули крылья: эзер! Я схватила гребень острым кончиком наружу. Из-за ближайшего бахаона вышел тот, кто пять часов назад валялся ничком и заливал артериальным фонтаном ринг. Берграй Инфер скользнул взглядом по моему лицу и уставился на гребень. Мне не понравился этот взгляд. Что-то в нём было ненормальное, одержимое. Я уже видела такой.
– Где Язава? – рыкнул эзер.
– Вышла. Момент, я найду её.
– Стой! Ко мне.
Улизнуть не удалось: осиная лапа вырвалась из-под рёбер Инфера и вцепилась мне в воротник. Эзер, способный придушить самого Бритца, был куда сильнее меня. Сколько крови ему требовалось после инкарнации, и представить страшно. Да владел ли он собой, чтобы вовремя остановиться, а не выпить досуха?
– Но я не ши!
– Экстренная помощь хозяину. Не дёргайся, шчера!
– Нет! Посмотрите на себя, вы же меня убьёте! – я выворачивалась, крутилась и от страха выпускала клочки паутины из подключичных желёз.
Голова Берграя целиком обернулась мордой осы – с чёрными глазищами, антеннами. Жвала шаркнули по шее. Удар гребнем вслепую – и Берграй вскрикнул.
А я вырвалась – и бежать.
Не знаю, на что можно было надеяться, убегая от осы величиной с коня. Шныряя между бахаонами, я царапнула одного гребнем против перьев. Ж-жик! Засверкал разряд. Гигантская оса-палач задела его крылом и свалилась на землю. Я выиграла пару секунд, прежде чем Берграй отряхнулся и взлетел опять. На бегу я врезалась в бахаоньи бока, цеплялась за перья, получала искры в лицо и удары током. Бахаоны забеспокоились, ползали туда-сюда.
Направо, налево шерстил гребень. Инфер сообразил, что мимо оголенной изнанки перьев эффективнее бежать человеком. Но он и пешком был быстрее меня. У штабного контура я свалилась на четвереньки: Что делать? Кричать? Да кому я тут нужна, любой другой раб только порадуется, что это не он попался… Может, позволь я ему напиться крови без сопротивления, и выжила бы после…
Впереди, метрах в пятидесяти, стояли контейнеры для мусора. Сдаваться на милость голодной осы было поздно. Я набрала побольше воздуха, оттолкнулась от портала и побежала вверх по улицам штабного контура. Достанет из мусора – может, побрезгует. Но воздух завибрировал от мощных взмахов: Инфер снова превратился. Около штаба ему было, где развернуть двухметровые крылья! Медные лапы рванули волосы на моём затылке. Это всё…
– Эй, эй, Берг! – раздалось позади. – Парень, стой!
Вибрация захлебнулась, волосы отпустили. Я очнулась уже в контейнере, среди пластика и хрустящего целлофана. Не в силах ждать, выглянула наружу. У портала спорили двое. Ёрль – это он остановил осу – ощетинился, вскинул иглы. Инфер тяжело дышал и рычал на ежа, дико жестикулировал, но коснуться не смел. Он схватился за какой-то брелок на поясе, но передумал и махнул рукой. Из-за моей дрожи пластик шуршал и не давал прислушаться. Удивительно: эзер отступил, дёрнув плечами. Он скрылся, а Ёрль опустил иглы, поискал меня глазами и, не найдя, побрёл своим путём.
Мне повезло вдвойне: с ежом и с тем, как тщательно в штабе разделяли отходы. Поторчав среди стаканчиков и сигаретных бычков ещё минуту для приличия, я выбралась из контейнера в более или менее потребном виде. Возвращаться к бахаонам, где поджидал голодный Берграй, не хотелось. Я пригнулась, чтобы тихой сапой проползти под распахнутыми ставнями какой-то таверны. Правильней всего было вернуться в домик, на раскладную кровать. Но в окне прямо над головой заговорили.
– Я знаю, это большой риск, – боги, этот голос… отныне я узнала бы его из миллиарда. – Но и сумма беспрецедентная.
– В этом ты прав, Бритц. А куда, говоришь, везти? – уточнили с развязной хрипотцой.
– На Алливею.
– На Алливею! В царство древесной ведьмы и стеклянных дождей. Это же к чёрту на куличики! Да в трюме одни маги-суиды чего стоят! Того и гляди, заставят всю команду перерезаться ихними же кортиками!
– Вся твоя команда – это малютка Дейл. Между тем, хитиновый банк инвестирует в перевозку сто миллионов.
– Сто миллионов на целую ватагу контрабандистов! Ведь не на одного меня.
– Мне нужны всего сто кораблей, Альфред: по одному на дюжину магов. – На этих словах сердце подпрыгнуло: мой ошейник зацепил чей-то палец! Крепко-накрепко, как стальным крючком.
Я извернулась и увидела: Кайнорт Бритц, не меняя позы спиной к окну, опустил руку и сцапал меня. При этом у него даже не дрогнул голос: Бритц не желал, чтобы кто-то его скомпрометировал, но и упускать шпиона не хотел. Как ни в чём не бывало, он продолжал:
– Миллион на команду – тоже неплохо. Купишь себе док-астероид. Починишь своего компаньона наконец. Увеличишь член на полтора метра. Любой каприз, Альф.
Смех Альфреда покатился из окна по улице. А я обмерла от страха под подоконником: сейчас, сейчас… сделка завершится, гость уйдет – и мне крышка. У того, кто носит такие кеды, фантазия на пытки, должно быть, аховая, а новость я подслушала грандиозную. Да я бы сама себя в живых не оставила!
– Ладно, мне надо знать подробности. Ты выкладывай, а после… чего тебе, Дейл? – отвлекся Альфред и выслушал чей-то тихий ответ. – Ну, так выйди да проверь, дуралей. Я занят.
В таверне заскрипели какие-то шарниры. Палец на моей шее дрогнул и сильней сжал ошейник.
– Это чистят контейнеры, Альф. Не обращай внимания.
– Да нет уж, пусть глянет, – возразил пират. – Не хочу, чтоб о сделке пронюхали до выплаты аванса.
– Как скажешь.
Меня резко отпустили. Снаружи даже ощущалось сожаление, с которым Кайнорт позволил добыче сорваться, но доверие подельника оказалось важней. Я рванула вдоль стены на полусогнутых. Скрип шарниров стал громче, где-то совсем близко, и наперерез мне из-за угла выскочил робот.
– Постойте! – робот выставил вперёд ручонки на пружинах.
Он был мне по плечо или ниже. Сильные прыгучие ноги, хвост для балансировки, контейнер на пузе. Сумчатый завр из гнутого титана и давленой жести. Прежде, чем я успела выдумать легенду, он выпалил:
– Это вы робототехник? Прибыли по приказу рой-маршала?
– Да, – выдохнула я и соврала, между прочим, только наполовину.
– А я – Дейл. Компаньон Альфреда. Мне нужно перепрошить речевой модуль.
– Да, конечно… – Я попятилась. – Подожди тут. Только сбегаю в инженерный блок за… И вернусь сей момент.
– Не утруждайтесь! У меня всё с собой.
В контейнере Дейла оказалось всё, что я только могла выдумать, чтобы сбежать. Инструменты, элементы питания, паяльник и даже штопор с ручкой из красного дерева.
– Э… ладно.