Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом я усадила Стюарта на диван и отправилась мыть посуду, взяв Алистера себе в помощники. Правда, Стюарт тоже вскоре явился на кухню, уселся на стул и молча наблюдал за нами.
Мужчины засыпали меня вопросами о моей работе, и я описала спокойную, размеренную жизнь фармацевтической компании, рассказала, что в данный момент занимаюсь набором кадров для нового склада. Конечно, это безнадежная скука, никакого сравнения с драмами психологически травмированных пациентов, но они слушали с видимым интересом. Стюарт отрезал здоровый шмат мяса и завернул в фольгу, Алистеру с собой.
Я заварила чай. За окном стемнело, пошел дождь, барабаня тяжелыми каплями по стеклу. В такую погоду приятно сидеть дома.
— Какой чудесный обед! — воскликнул Алистер, демонстрируя свой живот, как военный трофей, и нежно поглаживая его.
— Я польщен, — сказал Стюарт, — хотя, скорее, все же ужин.
Алистер грузно плюхнулся на диван между мной и Стюартом и радостно возвестил:
— Ничего, я долго сидеть не буду. — Он подмигнул мне. — Не сомневаюсь, вам двоим есть чем заняться и без меня.
Щеки у меня вспыхнули, а Стюарт закашлялся.
— Мы просто друзья, — выпалила я.
— Ну конечно! — заявил Алистер, улыбаясь еще шире.
— А что, автобусы ходят сегодня? — спросил Стюарт, нахмурившись.
— Ходят, да редко, гады, — проговорил Алистер, все еще улыбаясь мне. — Возмутительно. Людям все равно надо передвигаться, даже в Рождество.
— Но ты сможешь нормально добраться до дому?
— Чего? А, конечно-конечно, без проблем.
Последовала пауза.
— Вообще-то, мне пора домой, — сказала я.
Мне вдруг показалось, что Стюарт хочет спровадить Алистера неспроста, — он рассчитывает на продолжение. Мы втроем выпили три с половиной бутылки вина, так что у меня и так все двоилось перед глазами. А вдруг у него далекоидущие планы? Я подумала о прошлой ночи, как я спала на его диване в его одежде.
— Ал, а что ты делаешь завтра? — зашел с другой стороны Стюарт.
— Завтра? Не напоминай, у меня до черта бумаг накопилось! Не дают нам, ленивцам, расслабиться.
— Тогда не оставляй все на последний момент.
— Что? — Алистер вскинул глаза на Стюарта. — А, понял! Да, мне действительно пора. Что-то я у тебя засиделся! — Он живо вскочил с дивана.
— Да и мне пора, — упрямо повторила я.
— Ну, дорогая, я уверен, что мы с вами скоро снова увидимся…
— Мм, да. Конечно.
— Было очень приятно познакомиться.
С пылающими щеками я подала Алистеру его пальто. Стюарт нашел его портфель, похлопал по плечу, пообещал встретиться утром за чашкой кофе и обсудить какую-то проблему, и через минуту Алистер уже был за порогом. Стюарт пошел вниз закрыть за ним дверь, а я осталась в прихожей, держась за стену, чтобы не свалиться под вешалку.
Снизу доносился раскатистый бас Алистера:
— Какой роскошный ужин, Стю, спасибо, что пригласил.
— Это тебе спасибо, что навестил, честно.
— И… — голос Алистера упал до такого же раскатистого шепота, — я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил, что Кэти… настоящее сокровище. Просто чудо. Я совершенно очарован. С Ханной не сравнить… Повезло тебе, все ты правильно сделал. Ладно, пошел. Ну и дождина…
Входная дверь захлопнулась, язычок замка встал на место, а через пару секунд Стюарт взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступени.
Я замерла в прихожей, схватившись руками за горло.
— Кэти, что с тобой? — заволновался Стюарт.
— Что-то голова кружится, выпила лишнего, наверное.
Стюарт посмотрел на меня с тревогой:
— Ты очень побледнела. Пойдем, сядешь.
— Нет-нет, — быстро сказала я. — Я иду домой.
— Домой? Ты уверена? Может быть, побудешь еще?
— Нет.
— Кэти, что произошло? А я подумал…
— Нет!!!
Я рванула к двери, поскальзываясь на ламинированном полу, выскочила на площадку и спешно заковыляла по лестнице, крепко вцепившись в перила. Трясущимися руками вытащила ключ, едва попала в замочную скважину, захлопнула дверь за собой и привалилась к ней, чтобы отдышаться.
Через несколько часов, вымотавшись после множества проверок, приняв душ и свернувшись калачиком на диване, я послала Стюарту эсэмэс: «Прости, что так получилось, спасибо за ужин. К. Ц.».
Я долго ждала ответ, почти полчаса. Всего три слова, я и их не заслужила. И все равно сердце у меня упало. «Все нормально. Пока».
В январе, через неделю после того, как Сильвия переехала в Лондон, я решила ей позвонить. В первый раз я наткнулась на автоответчик. Я хотела послать эсэмэску, но как-то не смогла найти подходящих слов. У меня был жуткий день: голова раскалывалась, — наверное, приближались месячные, судя по тому, что весь день глаза были на мокром месте.
Вечером я позвонила снова, и на этот раз повезло. Сильвия сняла трубку, промурлыкав своим грудным голосом: «Алло!» — и мне показалось, что на заднем плане я слышу звуки музыки и гул толпы.
— Сильви, привет, дорогая, это я.
— Кэтрин, ты! Как дела?
— Все хорошо, спасибо. Сама-то ты как? Я просто умираю от любопытства! Как тебе работа? Тебе сейчас удобно говорить?
— Нормально. Через часик-другой пойду прошвырнусь, а сейчас я все равно сижу дома и пытаюсь заставить себя почитать разную полезную хреновину. Вообще пока все идет нормально. Завал работы, конечно, тут все помешаны на работе. Куда до них нашему старому доброму «Ланкастер гардиан»!
— А как тебе квартира?
— Ну, с этим похуже. Сосед сверху обожает дуэт «Карпентерс», врубает на полную громкость, а муж и жена внизу тоже веселые, то ругаются и вопят, то трахаются, и тоже с воплями. Так и живу. Вчера, например, я целый день напевала «Мы только начали свой путь», это из репертуарчика «Карпентерс»… Представляешь, до чего докатилась? В общем, ищу новую квартиру.
— Ох, Сильви, я так по тебе скучаю!
— Я по тебе тоже, детка. Как дела в Ланкастере?
— Дождь.
— А как на работе?
— Очень много очень неинтересной работы.
— Ну а девочки?
— Я их уже давно не видела.
— То есть как? Ты что, болеешь? Никуда не выходишь?
— Нет, мы выходим иногда вместе с Ли. Но девочек давно не видела.
На том конце провода наступило молчание. Я услышала какие-то звуки, — похоже, она рылась в коробках с обувью.