Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю. Терпи. Надо прийти в Лор, там легче затеряться.
— Денег нет…
— Что-нибудь придумаем!
Городские ворота миновали без труда. Стражники расселись вокруг бочки и азартно резались в орлянку. На путников они едва взглянули. Один из караула крикнул издалека:
— На продажу что-то везете?
— Нет. — Эви развела руками. — Мы паломники.
Она вовремя вспомнила о том, что в Лоре располагался один из старинных храмов Пресветлой богини.
— Путешествуем по святым местам.
Дегар заранее облачился в плащ, чтобы спрятать тронутую проклятием руку, Эви свой натянула, потому что под вечер похолодало. Так что вид у путников был самый подходящий — скромный и смиренный.
— Шагайте тогда, — отмахнулся стражник и добавил вполголоса, думая, что «паломники» не расслышат: — Будь моя воля, я бы этих попрошаек поганой метлой гнал.
У Эвелины все внутри забурлило от этих несправедливых слов. А ведь как ни крути, они действительно попрошайки. Даже диплом Академии с золотой печатью, который давал право зарабатывать на жизнь магией, сгинул в проклятой цитадели. Хотя это вовсе не помешает укоротить кое-кому длинный язык!
«Заклятие облысения? Или внезапной немоты на сутки?» — пронеслось в сознании, пока Эви, сжав кулаки, направлялась к стражникам, которые, к слову сказать, и думать забыли о замарашке.
Далеко не ушла. Дегар перехватил на полпути, обнял за талию и развернул в сторону входа.
— Не стоит. Они — случайные камни на твоем пути к цели. Стоит ли обращать внимание на камни?
Ох уж это демонское мировоззрение! Но помогло, отпустило.
Эви впервые была в столице Ферранда. Двух— и трехэтажные толстостенные дома с квадратными крышами были сложены из песчаника, дорожки выложены разноцветной галькой и ракушками. Лор казался симпатичным и приветливым городом.
Попадались на пути и трактиры, готовые распахнуть двери для уставших путников, заманивали ароматом мяса, поджаривающегося на вертеле, обещанием мягкой постели и сладкого сна. Да только расплатиться за ночлег нечем.
Дегар будто знал, куда идет. Казалось, что он вовсе не устал, но Эви помнила, что глупый демон может попросту не рассчитать сил. Если он свалится посреди улицы, что она будет с ним делать?
— И куда ты? — не выдержала она. — Надеюсь, не во дворец прямой наводкой?
Она представила выпученные глаза короля Бальтазара, когда на пороге тронного зала появятся оборванцы, требующие аудиенции. Еще сильнее он удивится, когда увидит украденный из Цитадели Олгун — хранители наверняка отправили бумажного голубка, рассказали в красках о двух стажерах-самозванцах, которые не только ограбили неприступную крепость, но и учинили немыслимый разгром. Выпученные глаза воображение Эви рисовало отлично, а вот дальше фантазия отказывала. Самый невинный вариант развития событий — темница. А самый вероятный — казнь на месте.
— Ведь не во дворец? — жалобно переспросила она.
— Я, по-твоему, самоубийца? — откликнулся Дегар.
Эвелина поразмышляла над этим вопросом и ответила честно:
— По-моему, да! Похоже, тебе нравится лишаться головы!
Демон усмехнулся, спорить не стал.
Они вышли к торговым рядам, которые сейчас, в сумерках, почти опустели. Последние торговцы упаковывали в корзины нераспроданный товар — подгнившие овощи, завядшие пучки зелени, зачерствевший хлеб. В воздухе стояла тошнотворная вонь от рыбьей требухи: рыбаки разделывали улов тут же, скидывали прямо на землю головы и внутренности — уборщики до утра наведут порядок.
Демон встал, оглядываясь, отыскивая кого-то взглядом. Заприметил сгорбленную старушку, которая, несмотря на приближающуюся ночь, не двигалась с места, поводила плечами под тонкой и, это было видно даже издалека, ветхой накидкой, ждала припозднившихся покупателей.
На дне перевернутой корзины лежали горкой прошлогодние яблоки. Товар не пользовался спросом: у ног старухи стояла еще одна полная корзина.
— Идем.
— Куда? К ней? Зачем?
Дегар красноречиво закатил глаза.
— В двух словах! — взмолилась Эви, зная, что демон не любит попусту сотрясать воздух.
— Бедная. Одинокая. Она поймет уставших путников.
«Хм, а ведь правда. Если уж кто-то и приютит нас в этом чистеньком городе, то кто-то, кому не понаслышке знакомы голод и холод… Ну или просто отлупит нас корзиной!»
Торговка подняла голову, увидела «уставшего путника», который возвышался над ней горой, и нервно сглотнула.
— Яблочка, миленький? Или вот девушке своей купите! — пролепетала она.
Переговоры Эви взяла на себя. Дегар роняет слова по капле и только перепугает бедняжку.
— Бабушка, мы паломники. Идем поклониться Пресветлой. На нас разбойники напали, ограбили, спасибо, живыми отпустили. Ни на ночлег, ни на еду денег нет. Пустите переночевать, а мы…
Эви огляделась по сторонам и закончила шепотом, наклонившись к уху старой женщины:
— Я немного магичить умею. Окажу любую услугу.
Занятия магией без диплома строго карались по законам всех Пяти Королевств. За это полагалось десять ударов плетью, а Эви боялась, что и трех не переживет, если дойдет до дела.
Старушка опешила, но не растерялась. Заговорщически подмигнула.
— Ну что же с вами поделать, дети. Берите корзину, ступайте за мной. С тебя услуга, а паренек пусть крыльцо мне подлатает. Зря он, что ли, такой вымахал!
Торговка, даром что согнулась колесом, бодро устремилась вперед. Дегар подхватил корзину здоровой рукой.
Они вышли на широкую, ярко освещенную газовыми фонарями улицу. По тротуарам, вымощенным галькой, прогуливались нарядно одетые люди. Влюбленные парочки, семейства с отпрысками. Присаживались за столики, которые заботливые хозяева харчевен выставили у дверей своих заведений, попивали эль и неспешно беседовали. Разносчики продавали орешки в меду и карамельные яблоки.
«Как бы слюнями не подавиться! Так, спокойно, Эви, дыши ртом!»
— Наша центральная улица, — с гордостью объяснила старушка, заметив интерес на лицах путников. — Как раз ведет прямиком к храму. И к дворцу.
«Король Бальтазар сейчас в городе?» — собиралась спросить мейджи, но ее прервали.
— В сторону! — гаркнул зычный голос. — В сторону! Король едет!
Гуляющие расступились, почтительно склонили головы. Только Эви забыла, что следует потупить взгляд, она во все глаза смотрела на приближающуюся процессию.
Про короля она знала лишь то, что правитель Ферранда довольно молод, ему нет и тридцати, но ни разу не видела портрета, поэтому представляла Бальтазара изнеженным и чахлым созданием, как все в династии Драглен. В роду было принято заключать браки между двоюродными братьями и сестрами, что явно не пошло на пользу крови. Правда, как припоминала Эви, отец Бальтазара привез себе жену из далекой жаркой страны.