Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Четыре года, – она подняла руку, показывая запястье, – и без манжетона.
– Что? – повторил Трент, удивляясь тому, что совесть и эмпатия вдобавок отяготили его, похоже, неуклюжим смущением.
– Не тормози, Трент. – Она провела пальцем по застежке-липучке рубахи, обнажая маленькие дерзкие груди, которые он уже видел в госпитале, но сейчас, конечно, ситуация была совершенно другой. Сбросив рубашку и стянув брюки, Риик скомкала одежду: – Теперь до тебя доходит?
– Кажется, – ответил Трент, чувствуя, как обычная невозмутимость мало-помалу возвращалась к нему.
Она обняла его, поцеловала, запустила пальцы в волосы, потом отстранилась, взяла Трента за руку и повела его в свою спальню. В этот момент он решился: подхватил Риик, перекинул через плечо, внес в комнату и бросил на кровать.
– О, ты такой большой и сильный, – произнесла она. Швырнув одежду в другой конец комнаты, Риик перекатилась на живот и встала на четвереньки, призывно вскинув задик. – А я, я плохо себя вела? Не следует ли меня хорошенько отшлепать?
В следующие часы Трент убедился, что Риик была совсем не так хрупка, как казалось, – и весьма напориста.
Когда Бсектил отсоединил кабель от скелета – тела отца, Свёрл почувствовал, что шип с помощью электромагнитных полей пытается восстановить связь, и не позволил ему это сделать. Да, шип оказался очень полезным инструментом и мог приносить пользу и дальше, но Свёрл больше не нуждался в нем. Игла не принадлежала ему, в историю Пенни Рояла шип должен войти, пребывая в руках Торвальда Спира. Свёрл даже рад был избавиться от вещицы, поскольку не сомневался, что за мощь, предлагаемую ей, придется расплачиваться – так происходило со всеми стержневыми артефактами.
– Доставь это Спиру, – велел он, протягивая шип. – И побыстрее.
Спиру необходимо покинуть Цех 101, и очень скоро – в этом он тоже не сомневался. А у Свёрла были другие заботы, посерьезнее. Он подключился к внешним телескопам станции. Изображение они выдавали очень четкое – что, конечно, естественно при такой интенсивности местного видимого света. Два ромбовидных золотистых дредноута длиной в три километра выпустили сенсоры и антенны; они ясно вырисовывались в ореоле бившего из двигателей пламени. Двадцать ударных кораблей различить было потруднее, поскольку материал их обшивки практически полностью поглощал свет. Припомнив Эрроусмита и его любовь к человеческим аналогиям, Свёрл увидел в этих кораблях ворон со сложенными крыльями, уже нацелившихся на лакомую мертвечину. Государственная флотилия, довольно маленькая по военным стандартам, вынырнула из У-пространства далековато и теперь приближалась на термоядерных двигателях. Может, они не хотели появляться в самом центре системы, опасаясь того, что Королевский Конвой еще здесь. А может, это просто разумная осторожность капитанов и ИИ, командовавших судами. Тревожило, однако, как легко они относились ко всему этому. Похоже, они, хотя и сочли Свёрла, захватившего Цех 101, угрозой, решили, что запросто разберутся с ним на досуге.
– Отчет об отклонениях, – потребовал Свёрл у нового ИИ станционного телепорта.
– Слабые флуктуации, постоянные запросы на соединение, – доложил тот.
Свёрл вгляделся в камеры. В гигантской восьмиугольной раме старого грузового телепорта мерцал мениск силового поля. Запросы на соединение входили в стандартный автоматический протокол государственных телепортов, так что Свёрл не увидел тут ничего подозрительного. Разрешения тем не менее он не дал, поскольку установленное соединение разорвать будет затруднительно и, кроме того, о нем сразу узнают государственные ИИ. И следующими путешественниками, которые войдут во врата, наверняка окажутся тяжело вооруженные боевые дроны и спартанты, а то и разрушительное ПЗУ.
– Больше ничего? – спросил Свёрл.
– Никаких локальных прыжковых возмущений, – ответил ИИ.
Значит, корабли еще не выпустили У-ракеты. Возможно, они выжидали, пока не подойдут поближе, чтобы поэффективнее воспользоваться другим оружием, а это займет у них еще двенадцать часов. Или, что более вероятно, они отследили бакены в подпространстве и уже знали, что У-прыжковые ракеты будут здесь бесполезны. Если их запустить, в У-пространстве возникнут краткие пертурбации, а система отрапортует об отправке определенной массы через телепорт, поскольку ракета рухнет в него, уйдя в небытие.
Двенадцать часов…
Внимание Свёрла переключилось на бак, где когда-то вспенивался расплавленный металл путем добавления инертных газов. Сейчас этот бак использовался для совершенно другой цели. На перекрестии восьми двутавровых балок висел нужный предмет, перевитый множеством трубок и кабелей, вокруг суетилось большинство вторинцев Свёрла, которые под руководством Бсорола поспешно вставляли термоконверторы для отвода лишнего тепла, результата скрытых внутренних процессов. На глазах Свёрла стеклянная термальная трубка, раньше переправлявшая вспененный металл к формам и прессам смежной фабрики, а сейчас перерезанная всего в шести метрах от бака, извергла очередное яйцо. Черная заскорузлая масса упала в пространство, открывшееся между балок, и начала шелушиться.
Слои графена и алмазного ламината сошли, как кожура с яблока, показав твердую желтую пену. Пена, треснув, распалась на четыре части, точно раскрылся стручок, только в нем оказалась не горошина, а мерцавший, чуть приплюснутый белый шар – генератор силового поля, который тут же запросил инструкции и нашел свое место в программе, составленной Свёрлом. Затем он рванулся через всю станцию к выходу в открытый космос и дальше, к своему месту в разраставшейся сети таких же сфер-генераторов. Туда, где находился шар, тут же спустился клубок щупалец – убрать остатки оболочки, и в этот момент Свёрл понял, что двенадцати часов не хватит. Чтобы замкнуть цепь, полностью окружить станцию самоподпитывающими генераторами силового поля, потребуется двадцать.
«Так каков же ответ, а, Пенни Роял?» – подумал Свёрл. Он не сомневался, что ответ этот должен был быть.
Возможно, уже восстановленного оружия станции хватит, чтобы отразить атаку, пока доделывается сеть? Нет, Свёрл так не думал. Государственные корабли современны, и боекомплект у них соответствующий: и гравитационные волны, и суб-ИИ снаряды с ускорителями, и весь спектр лучевого оружия, и, возможно, даже такие штуки о которых Свёрл и понятия не имел. Корабли приближались медленно и уверенно, точно зная, что способны перемолоть станцию в фарш.
Размышления Свёрла прервал вызов по У-коммуникатору. Что ж, канал он открыл, но полосу пропускания ограничил.
– Итак, Свёрл, – раздался голос, – ты уже полностью захватил контроль над Цехом Сто один.
– Смотря что подразумевать под словом «полностью», – отозвался Свёрл. – Кто ты?
– Меня зовут Гаррота, – ответил ИИ. – И под словом «полностью» я подразумеваю то, что ты управляешь всеми оставшимися станционными ИИ, причем один из них даже реактивировал телепорт. Данные сканирования говорят также, что вскоре и твой У-пространственный двигатель будет в рабочем состоянии.