Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полковник Румбер ждать не стал. Он молча развернул коня и вернулся к офицеру, несущему караульную службу у внешних ворот.
– Лейтенант, – командирским голосом, в котором было много власти, отдал приказ полковник, – именем короля приказываю выделить мне два десятка бойцов для прохода к монарху. Там, – он указал плетью, – стоят олухи из Черного лотоса, которые разучились исполнять приказы короля. Тут кто командует, король или Черный лотос?
– Король, господин полковник, – четко отрапортовал офицер.
– Давай, лейтенант, зададим жару этим выскочкам. Всю ответственность беру на себя.
То ли полковник был убедительным, то ли сказалось то, что орден не любили, но лейтенант спорить не стал и радостно гаркнул:
– Караул, ко мне!
Вскоре два десятка солдат с алебардами строем в колонну по три следовали за полковником. Вел их уже другой лейтенант, и глаза его горели огнем в предвкушении предстоящей драки.
У входа во дворец их остановили стражники из ордена Черного лотоса. Пять сержантов во главе с лейтенантом преградили им путь.
– Прочь с дороги, крысы тыловые! – громко закричал полковник и выхватил саблю. – Вперед, сынки! За короля! – Румбер бесстрашно проревел боевой клич и первым ринулся на сержантов. Он грудью коня сбил не успевших отойти сержантов, а в «пролом» устремились солдаты. Трубач задул в рог, поднимая тревогу, но отряд, ведомый полковником, был уже у крыльца. Оттуда выскочило несколько уже совсем других стражников, и полковник придержал коня.
– Что тут происходит? – хмуро спросил его появившийся молодой полковник.
«Какой юный, а уже полковник!» – мысленно подивился Румбер и отдал полковнику честь.
– Полковник Румбер, прибыл по личному приказу короля, а гвардейцы не хотели меня пускать, пришлось пробиваться с боем…
– Покажите приказ! – распорядился полковник и, ознакомившись с ним, тоже отдал честь. К крыльцу прибывали и прибывали гвардейцы, окружая отряд Румбера.
– Эти солдаты ваши? – уточнил юный полковник.
– Нет, господин полковник, они из караула у внешних ворот. Я взял их по приказу короля.
– Я понял вас…
– Лейтенант, вы можете уводить своих солдат. Дальше я уже сам провожу господина полковника. Благодарю за службу! – И, кинув презрительный взгляд на обозленных воинов из отряда Черного лотоса, пригласил Румбера следовать за ним.
– А вы, – он распорядился молча смотревшему на них майору, – позаботьтесь о коне господина полковника.
Майор попытался протестовать.
– Но позвольте, господин полковник… – Фразу «господин полковник» он выговорил с большим трудом, словно во рту у него появился кляп. И фраза получилась смятой. – Но пожволе гспооо полкооик.
– В чем дело? – остановился юный командир.
– Мы не знаем, зачем прибыл этот полковник…
– А вам и знать не положено, – отрезал полковник. – Ваше дело маленькое, проверить документы и проводить до крыльца. Передать его моим людям. Вы же стали оспаривать приказ короля…
– Я? Нет! Что вы… Я просто… Я прибыл по тревоге. Это вот он, – майор в страхе указал на лейтенанта. А тот стал отнекиваться:
– Я не оспаривал приказ короля, я хотел вызвать старшего, чтобы он решал…
– Какой беспорядок у вас творится в карауле. Командиры не знают своих обязанностей, стыдно, господа, – сурово проговорил Румбер и потряс пальцем. – Вы не склад охраняете, а короля!
Когда два полковника скрылись за дверями дворца, майор распорядился:
– Быстро отправь доклад магистру ордена, скажи, что на караул было совершено нападение. Напавших поддержал этот выскочка из небогатых…
Румбер прождал в приемной около часа. О коротком бое у крыльца сообщили секретарю короля. Он мельком глянул на полковника Румбера и скрылся в покоях монарха.
– Зайдите, – позвал его секретарь. – Его величество вас ждет.
Полковник, цокая подкованными каблуками сапог, строевым шагом вошел в покои короля и, отдав честь, тут же поклонился.
– Кто вы и как вас зовут? – спросил король, рассматривая поджарого офицера.
– Полковник Румбер, Ваше величество. Командир полка легкой пехоты из Бамергема… Бывший командир, – поправился он. – Прибыл по вашему приказу, Ваше величество.
– Полковник, я получил от главы ордена инквизиции самые благоприятные рекомендации по поводу вас, что скажете?
– Скажу, что очень этому удивлен. У нас в Бамергеме инквизиторы не приживаются, Ваше величество.
– Да? – король несколько удивленно посмотрел на Румбера. – И чем таким вы там занимались, что церковь стала о вас хлопотать?
– Помогал дознавателю королевской прокуратуры выявлять заговорщиков против короны, Ваше величество.
– Что вы делали? – король был явно удивлен.
– Брал штурмом замки мятежников, Ваше величество.
Король переглянулся с секретарем.
– И у вас были основания для таких действий?
– Были, Ваше величество. Ордер на проведение расследования по поводу смертей претендентов на престол. В ходе расследования сам дознаватель был убит наемными убийцами, но его помощник довел дело до конца. В результате этого вскрылся факт мятежа контов, Ваше величество.
– Почему же вы не сообщили сюда о мятеже?
– Сообщили, Ваше величество, Грибусу Аданайтису. Он отдавал приказ провести расследование. Ему были переданы все необходимые документы.
Король вновь переглянулся с секретарем.
– А почему не сообщили о мятеже наместнику севера.
– Сообщили, Ваше величество.
– М-да… лицо короля потемнело. – А кто этот упорный помощник дознавателя, что раскрыл такое важное дело?
– Некто Уильям из Бамергема… из не благородных, Ваше величество.
– Вы привезли с собой материалы дела, полковник?
– Нет, Ваше величество.
– Почему?
– Дознаватель не доверил мне документы ввиду их особой важности.
– Где сейчас этот дознаватель?
– Спрятался, Ваше величество.
– Где?
– Не знаю.
– Вас преследовали?
– Да, Ваше величество, мы были на осадном положении.
– А свидетели и сами мятежники?
– Их хорошо спрятали, Ваше величество…
– Вы знаете, где?
– Нет, Ваше величество.
– Вам не доверяли?
– Ваше величество, дело не в недоверии. Доверяли. Опасались, что меня могут схватить по дороге и выпытать информацию.
– Подробности можете сообщить, полковник?
– Нет, Ваше величество. Мы не лезли дальше, чем нужно. Это должны были сделать ваши дознаватели. Мы нашли и арестовали тех, кто знает много о заговоре, и все.
– Почему?
– Потому что цель следствия, определенная ордером, была найти виновных в убийствах претендентов на трон. Их нашли…
Король понимающе покивал головой.
– Полковник, подумав, распорядится Безгон, – пока вы останетесь во дворце. Потом решу, что с вами делать. Вас проводят до гостевых покоев. Из дворца вам выходить запрещается…
– Борис, – отдал распоряжение король. – Распорядись, чтобы полковника разметили и накормили. Он ни в чем не должен нуждаться.
Когда полковник Румбер в сопровождении юного полковника ушел, король стал задумчиво мерить шагами свои покои.
– Странно все это, Борис, – наконец произнес король. Секретарь молча стоял в сторонке. – Неужели Жупре мог польститься на корону, или он нашел неизвестного нам приемника? Но его сына убили… Это понятно, смерть Оригона не случайна, да и другие смерти претендентов тоже. Или он мстит мне за то, что я переспал с его женой? Так многие вельможи просто хотели этого… Родить претендента на трон – это великая честь для аристократов… М-да… И церковь тоже участвует в этом заговоре. Им-то чего неймется? А? Как думаешь?
– Церковь хочет получить всю полноту власти, Ваше величество. А носители древней крови их останавливают. Скорее всего, святоши хотят посадить на трон новую династию и управлять королями… Жупре – ревностный сторонник церкви…
– В этом