Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Принято, – последовал ответ после некоторой паузы. – Ждите.
Блиникка повернулся к Киве Лагос:
– Как наши приготовления?
– Трудимся как пресловутая долбаная пчелка, – сказала Кива.
Кивнув, Блиникка бросил взгляд на Марса и вновь переключил внимание на свой командирский дисплей.
Несмотря ни на что, Марс с трудом сдерживал трепет. Он впервые в жизни оказался на мостике корабля, и его восхищал спокойный профессионализм команды «Да, сэр» перед лицом враждебных действий. Марс решил, что они неплохие люди – за исключением, возможно, Кивы Лагос, в которой он пока толком не разобрался.
Он посмотрел на леди Киву, весь вид которой выражал то ли решимость, то ли снисходительное высокомерие. Пока ясно было одно: она из тех, с кем лучше не связываться. Чем-то она напомнила ему Вренну, разве что у той было побольше совести.
– Чего улыбаешься? – спросила Кива, заметив его взгляд.
– Вспомнил, как вы выкинули Чата в космос, – солгал Марс.
– И что?
– Интересно, а вы бы вышвырнули его насовсем, если бы он не стал говорить?
– Черт побери, да. Этот засранец собирался взорвать на моем корабле бомбу, – ответила Кива. – С моим кораблем такие шутки не проходят, мать твою. И с моими людьми тоже.
– Я теперь член команды, – сказал Марс. – Значит, я тоже из ваших людей.
– И мы никому тебя теперь не отдадим?
– Надеюсь.
– Ну, значит, так тому и быть, – кивнула Кива. – Не очкуй, Клермонт.
Марс улыбнулся в ответ.
Послышался треск, и по связи снова раздался голос:
– Говорит капитан «Красной розы» Вимсон. Прошу соединить непосредственно с капитаном «Да, сэр» Блиниккой.
Блиникка включил личный канал связи:
– Блиникка слушает.
– Как я понимаю, вы желаете, чтобы мы прекратили нести чушь, капитан.
– Если вас это устроит, капитан.
– Конечно. Давайте вести себя как цивилизованные люди. Думаю, вы уже поняли, кто мы.
– Вы пираты. И преследуете нас большую часть дня.
– Совершенно верно. Полагаю, вы уже поняли, что один из наших сообщников лишил вас возможности войти в Поток.
– Да.
– Сегодня, однако, ваш счастливый день, капитан. Мы готовы не трогать ваш груз и держаться в стороне, пока вы ремонтируете свой корабль либо возвращаетесь на Имперскую станцию. Все, что от вас нужно, – это доставить к нам двоих человек.
– И кто эти люди?
– Первый – наш сообщник, который заложил бомбу и, вероятно, теперь сидит у вас на гауптвахте. Второй – пассажир, лорд Марс Клермонт.
– Капитан, мы не можем отдать вашего сообщника.
– «Не можем» – очень сильно сказано, капитан.
– Поправлюсь: мы можем его вернуть, но только по кусочкам. Похоже, он неверно рассчитал время и взорвался вместе с бомбой.
– Печально.
– Если хотите, соскребем его со стен и передадим вам в пластиковом мешке.
– Спасибо, не нужно. Мы можем без него обойтись. А вот без лорда Марса – нет.
– В списке наших пассажиров нет Марса Клермонта – ни лорда, ни кого-либо другого.
– Я думал, мы договорились не нести чуши, капитан. Марс Клермонт сейчас находится на вашем корабле под именем Христиана Янсена: его использует дом Лагос, когда хочет тайком вытащить кого-нибудь из системы. Стоило бы посоветовать вашим работодателям почаще менять набор имен. На вашем корабле летит Христиан Янсен?
– Да, летит.
– Хорошо.
– Но есть одна проблема.
– Капитан Блиникка, вынужден с сожалением сообщить, что если с Клермонтом та же проблема, то есть его разорвало на куски, мне придется поступить так же с вашим кораблем.
– В каком смысле?
– В том, что либо я получу Клермонта живым, либо все, кто летит на «Да, сэр», умрут. Других вариантов нет.
– Мы забрали бы вас с собой, – сказал Блиникка.
– Нет, не забрали бы. Так что за проблема с Клермонтом?
– Он не мертв, но введен в искусственную кому.
– Зачем?
– Он был в коридоре вместе с вашим «товарищем», когда взорвалась бомба, и вместе с другими членами команды пытался помешать вашему приятелю. Клермонт остался жив, но двое наших людей погибли.
– Мои соболезнования, капитан.
– Вы только что угрожали разрушить мой корабль и убить всю мою команду, капитан. Так что ваши соболезнования – пустой звук.
– Понятно. Клермонт сможет перенести полет?
– Мы можем передать его вам живым и в стабильном состоянии. Остальное зависит от вас.
– Согласен. Мы подойдем к вам через три с половиной часа. У нас будет наготове челнок, чтобы его забрать.
– Нет. Мы сами отправим к вам челнок.
– Капитан…
– Никто из вас не ступит на мой корабль. Хотите его заполучить – прекрасно. Я отдам его. Но мы прилетим к вам сами.
– В таком случае я хочу, чтобы вы лично присутствовали при передаче. Это гарантия, что вы не пошлете к нам бомбу величиной с челнок.
– Не я, – ответил Блиникка. – Я пошлю представителя судовладельца – думаю, это вполне вас устроит – и медика. Они останутся на челноке, а вы пришлете своих людей, чтобы забрать Клермонта. Все должно занять не больше десяти минут. Любое промедление – и мы погибнем вместе, хотите верьте, хотите нет.
– Договорились. Мы сообщим, когда будем готовы вас принять. «Красная роза», конец связи.
– Спасибо, что назначил меня добровольцем, сволочь ты этакая, – сказала Кива, едва оборвалась связь.
– Корабль находится в полете, – ответил Блиникка. – Сейчас командую я, леди Кива. И никто, кроме вас, мне не подойдет. Поэтому заткнитесь, мэм, и делайте, что я сказал.
– Прекрасно. – Она показала на Марса. – А ты полетишь со мной. Поздравляю, тебя только что повысили до члена медицинского персонала. – Она взглянула на Блиникку.
Блиникка кивнул.
– Думаю, это плохая идея, – заметил Марс.
– У тебя нет права голоса. К тому же ты сам сказал Пинтону, что готов помочь. Хватит хныкать, словно долбаное дитя.
– Вы могли просто сказать: «Мне нужна твоя помощь».
– Ладно. Мне нужна твоя помощь. Хватит хныкать, словно долбаное дитя.
– Это ничем не лучше.
– Где твой маскарадный костюм Христиана?
– Я его выкинул.
– Найди. А потом отправляйся в медицинский отсек. Нужно кое-что сделать.