Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй! — окликнул его Дэн.
Скотт не ответил, даже не посмотрел на него. Ускорил шаг и весь сжался, словно его застали выходящим из секс-шопа.
Дэн добрался до парковки магазина. Несколько мужчин и одна женщина крутились у входа в здание, явно стараясь не замечать друг друга. Все пятеро белые, среднего возраста, в опрятной повседневной одежде.
Дэн заехал на парковку и по широкой дуге объехал собравшихся. Затем слез с велосипеда и стал за ними наблюдать.
Все пятеро смотрели на дыру в стекле входной двери. Вокруг валялись осколки.
К удивлению Дэна, из дыры показалась мужская рука с коричневым пакетом. Она поставила пакет на землю, а затем из дыры показалось и остальное тело.
Выбравшись наружу, мужчина наклонился, потянулся обратно в дыру и вытащил второй пакет.
Затем он выпрямился и широким шагом скрылся из виду, старательно игнорируя маленькую толпу у входа.
Как только воришка ушел, мужчина из толпы шагнул вперед, присел на корточки и забрался внутрь.
Едва он исчез из виду, появилась еще одна рука с пакетом, и на улицу выбрался еще один мужчина. Когда он ушел, настала очередь женщины — похоже, несмотря на упорное игнорирование друг друга, люди у входа организовали четкую очередность. Она тоже присела, но, заглянув внутрь, неловко отпрянула, уступая дорогу выходящему человеку.
Это была женщина лет тридцати, и выносила она целых три пакета. Собравшиеся злобно уставились на нее, и Дэну стало интересно, какое правило она нарушила.
Взяла слишком много пакетов? Или не пропустила входящую?
В любом случае, правило было негласным. Никто не разговаривал и не признавал присутствия остальных.
К ожидающим присоединились еще трое. Они быстро сориентировались в ситуации и встали в конец очереди. Дэн размышлял, не стоит ли и ему подойти к входу. С одной стороны, там совершалось преступление. Даже просто войти в магазин в таких обстоятельствах означало подпасть под статью о краже со взломом.
Если я войду и заявятся копы, я окажусь в ловушке.
С другой стороны…
Неужели копы правда придут? Власти даже пожар потушить не могут.
А если я не потороплюсь, все хорошее разберут.
В голове снова возникло предупреждение Пита Блэквелла об опасностях ожидания.
Ничего не делать — это решение.
Просто стоять здесь — это решение.
Часики тикают. Что ты будешь…
— Эй!
Дэн так перепугался, что уронил велосипед.
— Извини, что напугал. Дэн, да? — Это был один из отцов, которые ходили на матчи футбольной команды Хлои. Он подошел с другого конца парковки.
— Да. Майк?
— Ага!
— Точно! «Симпсон Тэтчер». Отдел слияний и поглощений. — Мужчины сблизились благодаря взаимному недовольству корпоративным законодательством. — Как дела?
— Неплохо. Слышал, ты теперь сценарист на телевидении?
Дэн кивнул:
— Да. «Город пуль: Нью-Йорк». Сериал о полицейских на Си-би-эс.
— Круто!
— Да, отличная работа.
— Представляю. И завидую!
— Ну, мне просто повезло. Нужное место, нужное время.
— Молодец! Это замечательно! Знаешь, я тоже думал написать какой-нибудь сценарий.
О, господи…
— Правда?
— Да. Всегда что-то… мелькало в голове. Есть у меня несколько идей. Может, встретимся за кофе как-нибудь? Или давай я куплю тебе выпить, и мы вместе разберемся, как ты сменил работу?
Черт! Он один из этих…
— Конечно. Когда все это, — Дэн обвел рукой окружающее пространство, — закончится.
— Да. Да, конечно. — Майк уставился на скопление людей у входа в магазин. Там стояли уже человек десять. — Как думаешь, что происходит?
Дэн кивнул в сторону толпы:
— В смысле, конкретно там?
— Нет, там все вполне очевидно. Я имею в виду, вообще.
— Хм… Честно? Без понятия. Хотел то же самое у тебя спросить.
Майк покачал головой, глубоко вздыхая:
— Я тоже не знаю. Ну, предполагаю, что это террористическая атака какая-то? Или русские? Но я не…
Его прервал оглушительный грохот, за которым последовал звон стекла, рассыпавшегося по асфальту.
Один из подошедших к очереди в магазин решил расширить пространство для входа и запулил в соседнюю створку двери магазинную тележку.
От первого удара осыпалось не все стекло, так что мужчина протаранил дверь еще три раза. Каждый удар эхом разносился по парковке, и потенциальные мародеры морщились и нервно оглядывались по сторонам. Очевидно, тишина была одним из их негласных правил, а происходящее тихим назвать было нельзя.
— Смело, — прокомментировал Дэн.
— И не говори.
Минуту Дэн и Майк стояли молча, наблюдая за тем, как собравшиеся перегруппировывались, пользуясь появлением второго входа. Один из стоявших в очереди мужчин даже подпрыгивал от нетерпения.
Майк по-товарищески положил руку Дэну на спину:
— Было здорово с тобой повидаться! Нужно встретиться за кофе как можно скорее.
— Совершенно точно.
— Визитка есть?
— Э-э… да. — Дэн достал кошелек и вытащил визитку.
Майк сделал то же самое, и мужчины обменялись контактной информацией.
— Отлично! Я скину тебе имейл, когда… ну…
— Когда заработает почта?
— Да.
— Супер! Буду ждать!
Пожалуйста, не пиши мне.
— Я тоже! Удачи!
Дэн посмотрел, как Майк присоединился к очереди у входа.
Из магазина вышли еще двое мародеров и быстро покинули место преступления вместе с добычей. Похоже, группа воришек обозначила правую дыру как вход, а левую — как выход. Справлялись они быстро, а слухи о происходящем распространялись — почти каждую секунду на парковку подходили новые люди.
Если я не потороплюсь, все хорошее разберут.
Ничего не делать — это решение.
Совсем недавно узнав, что бывает, когда оставляешь велосипед без присмотра, Дэн подбежал к забору вокруг парковки и пристегнул свое транспортное средство замком. Живот у него свело от волнения.
Затем, стараясь не встречаться ни с кем взглядом, особенно с Майком и с недавно прибывшей семейной парой из его синагоги, Дэн присоединился к толпе у двери.
Не мародерствовать. Просто посмотреть.
Макс
Растительность вокруг пруда в Мемориальном парке уже увядала. Вокруг не было ни души, только вдалеке гуляли две мамаши с колясками. Макс прислонил велосипед к скамейке у пруда, присел рядом и попытался сообразить, как открыть банку Скоула[13], которая стоила ему десять долларов из оставшихся у него семнадцати.
Мужик на заправке изначально потребовал двадцать. Он совершенно точно завысил цену. Но Макс обхитрил его, сообщив, что у него с собой только десятка.
На первый взгляд маленькая серебристо-зеленая шайбочка была неоткрываема. Помимо выпуклой надписи «SKOAL» сверху, поверхность ее была абсолютно гладкой, без каких-либо указаний о том, как добраться до содержимого.
Несколько минут Макс вертел покупку в руках, раздражаясь все сильнее с каждой