Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хм, а кто-то может знать о таких неудавшихся отравлениях, может , лекари? - я продолжала думать.
- Да, могут знать лекари, надо поискать, поспрашивать, - согласился Император, - А ещё могут знать в Управе и в Министерстве наказаний!
- Кстати, Макс, - произнес генерал и прислушался к тому как непривычно звучит имя императора, - Что делать с министром наказаний? Он по закону отвечает за действия своей жены и тоже должен понести наказание.
- Наказание за то, что его жену чем-то одурманили? Думаете, это он её одурманил?
- Не знаю, но возможно, - пожал плечами Император, и генерал кивнул, соглашаясь.
Позже оба мужчины ушли разговаривать с министром и решать другие государственные дела. Я осталась в комнатах.
Здесь, во дворце, мне не надо было готовить или делать какие-то дела по хозяйству, поэтому я откровенно скучала. Вернее, нервничала. Любые дела помогли бы отвлечься от покушений, но от меня пользы пока не было бы никакой.
Кажется, теперь мне нужен успокоительный чай, думала я. Может, пообщаться со слугами ? Они явно знают что-то, не могли не заметить, что генералу стало плохо и что потом начались допросы.
Я решила воспользоваться тем, что все заняты и пробралась в комнату Бао Тана. Он спешно уехал, поэтому здесь оставалась мужская одежда, обувь и головной убор стражника.
Мне не привыкать, я быстро переоделась и выскользнула за дверь, предварительно насыпав тонкий слой своей пудры перед дверью. Позже я смогу понять, заходил ли кто в наши комнаты в моё отсутствие.
Коридоры дворца тёмные и мрачные, особенно, если здесь прячутся тайные манипуляторы с непонятными ядовитыми веществами. За каждым поворотом мне мерещился убийца.
Я прошла на кухню, оттуда во дворик, где служанки мололи рис и чистили рыбу. Кажется, сегодня будут булочки из клейкого риса или это молотый рис для косметических целей? Ладно, не надо отвлекаться. Слуги на меня не смотрели, а бурно обсуждали вчерашний праздник. Они радовались, что со стола осталось много вкусных закусок, а часть высокопоставленных гостей ушли раньше всех.
Ну, это я знаю.. Я сама увёла генерала, которому стало плохо. А жена министра наказаний выскочила вслед. А её муж тоже потом искал её.
- Все высшие министры ушли раньше обычного, и я даже смогла попробовать маринованного тунца! - хвасталась одна из девушек и я припомнила, что видела её среди служанок вчера.
- Нет, главный казначей сидел долго, - не согласилась другая девушка, вероятно, она тоже была вчера там.
- Да, но он не обращал ни на кого внимание, его больше вино интересовало! - захихикала первая служанка.
- Он же всегда много пьёт, что тут удивительного? - спросила третья девушка, - А вот генерал Ян Шэнь вчера самый первый опьянел. Одной служанке даже пришлось помогать ему добраться до комнаты!
- А я слышала, что одна служанка как раз ночью пропала! - тихо проговорила вторая.
- Неужели та, что ушла с генералом? - испуганно затараторила первая, - Белый Демон ещё одну служанку сгубил!
- Тихо, тихо, об этом лучше помалкивать! - начали другие оглядываться и еще что-то шептать друг другу.
Это они про служанку с заколкой в форме стрекозы, догадалась я. Знали бы, что это она отравила генерала, думала я и мысленно собирала все сведения в кучу.
Ага, значит, казначей еще долго пил, а министры церемоний и чинов быстро ушли. И верховный жрец с супругой ушел. Может, кто-то из них был замешан и решил исчезнуть, дабы не привлекать внимание? Об этом стоило подумать.
Тут служанки заметили меня и замолчали. Наверное, испугались, что этот странный охранник донесёт на них за излишнюю болтливость.
Ладно, надо уходить. Стараясь, ни с кем не встречаться взглядом, я прошла обратно во дворец и вернулась в комнаты. Слой пудры был не повреждён.
Чуть погодя вернулись император и мой генерал. Называю его своим, потому что он сразу подошёл ко мне и нежно обнял. Потом взял за руку и усадил на диванчик рядом с собой.
Я приятно удивилась, мне очень понравились его новые привычки.
Император тоже сел рядом и стал рассказывать.
- Не думаю, что министр наказаний замешан. Он очень просит за свою жену, а если бы это он её подпаивал, то наоборот, поспешил бы свалить на неё всю вину и избавиться поскорее.
-Да, это логично, - согласилась я.
- И он вспомнил, что она в последнее время получила какие-то шкатулки. Думал, что с драгоценностями или косметикой, поэтому не вникал. Но я распорядился, чтобы других слуг в их доме опросили, может, что-то и вспомнят.
- Было бы хорошо найти эти шкатулки, возможно, внутри остались следы, - предположила я, - Если найдут, пусть принесут мне, но сами не открывают. Не исключено, что именно там приносили этот дурман.
Император кивнул.
- А во дворце слуг опрашивали?
- Опросы слуг ничего не дали, все делали свою работу и ничего не видели, - ответил Его Величество.
- Ага! Они все видели на самом деле, но побоялись говорить лишнего.
Мужчины удивленно уставились на меня.
Я примирительно подняла ладони и призналась:
- Переодевшись в одежду охранника, я прошла на кухню и немного послушала разговоры слуг. Они заметили, что генерал опьянел первым и одна из служанок его увела. Потом она исчезла, потому что Белый Демон с ней что-то сделал. Убил, наверное. И я рассказала все, что успела услышать.
По мере моего рассказа генерал и император все выше поднимали вверх брови, а в конце уже смеялись от тех выводов, которые сделали слуги. Приятный смех генерала ласкал мой слух и я с огорчением получала, что тем больше покушений, тем реже я его слышу.
- Значит, из подозреваемых у нас министр церемоний, министр чинов и верховный жрец, - резюмировал Его Величество.
- И казначей, может, он лишь казался пьяным, а сам наблюдал за событиями?
- Нет, он, действительно много лет пьёт и уже давно лишь номинально числится на своей должности. На самом деле, его заместитель моё доверенное лицо, - поделился Император секретом.
- А я бы исключил министра церемоний, он уже не рискнет с таким связываться. Именно он мне прислал змею в шкатулке, вернее, его брат пытался подставить, - сказал Ян Шэнь и император кивнул, соглашаясь.
- Значит, остаются министр чинов и верховный жрец? - спросил генерал.
- И их жены, добавила я, - Расскажи, Макс, какие они?