chitay-knigi.com » Любовный роман » Предательский поцелуй - Аманда Маккейб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:

Она слышала его прерывистое дыхание, чувствовала его прикосновение. Открыв глаза, она повернулась на бок и посмотрела ему в лицо, озаренное мерцающим пламенем свечи. Глаза Орландо были полузакрыты, он не улыбался. То, что случилось между ними, все изменило.

– Ты все еще хочешь убить меня, Изабелла? – спросил он.

Изумленная его словами, Изабелла покачала головой.

– Не знаю, – искренне ответила она. – Я не знаю, чего хочу, что должна делать. Когда-то я знала, что правильно, а что нет. Но теперь…

– Это сложный вопрос.

Да… то, что случилось во Флоренции, перевернуло все ее представления о мире, а теперь Изабелла была уверена, что попала в иной мир. В подземный мир, которым правил Орландо.

Но ее тело говорило, что произошедшее было неизбежно, было правильно. Она поцеловала его в уголок рта.

– Сегодня ночью я не буду тебя убивать. Я должна вернуться в свою комнату.

– Еще не время. Сейчас глубокая ночь, и мне так много нужно сказать тебе.

Изабелла приподнялась на локте и вгляделась в его красивое лицо. Как она могла предполагать, что сможет прочесть его, как открытую книгу, как читала других людей.

Он встал с постели и подошел к столику у окна, на котором стояли блюдо с фруктами, кувшин с вином и серебряные кубки. Изабелла смотрела на его крепкую фигуру, длинные ноги, широкие плечи и жалела, что у нее нет при себе альбома. Может быть, искусство поможет ей лучше понять его… Впрочем, он всегда будет далек от нее. Недосягаем.

Орландо вернулся в постель, держа два кубка. Один он протянул Изабелле. Она отпила вино, наслаждаясь его пряным вкусом, стараясь не смотреть на Орландо. То, что случилось между ними, казалось таким нереальным.

– Ты скоро узнаешь правду, Изабелла, обещаю, – сказал он.

Она хотела кивнуть, но голова вдруг отяжелела, перед глазами все расплылось, кубок выпал из ослабевших пальцев. Орландо подхватил ее и уложил в постель.

– Прости, – сказал он.

И тогда она поняла, что случилось. Он действительно был негодяем, а она – ужасающе наивной. Она попыталась закричать, но губы не слушались ее. Комната погрузилась в темноту.

Глава 18

Изабелла застонала – яркий свет проник сквозь сомкнутые ресницы, вырвав ее из объятий блаженного сна. Все ее тело отяжелело, и больше всего ей хотелось провалиться обратно в спасительную дремоту. Воскресить воспоминания о поцелуях…

Она попыталась повернуться, скинуть теплое одеяло, но чья-то рука удержала ее.

– Изабелла, – окликнул ее кто-то, и голос донесся до нее словно издалека.

Застонав, она помотала головой.

– Изабелла!

Сделав усилие, она открыла глаза и увидела над собой низкий беленый потолок с потемневшими от времени дубовыми балками. Незнакомый потолок, совсем не такой, как в ее маленькой спальне в отцовском доме или в доме Катерины. Где она?

И тут, словно прорвав плотину, хлынули воспоминания. Комната Орландо, его рука, зажавшая ей рот, гнев, боль и острое желание. Его тело, переплетенное с ее телом. И вино, от которого у нее закружилась голова…

Вино! Вот негодяй! Он подсыпал что-то в кубок с ее вином, а она выпила его, ничего не подозревая.

Изабелла резко села. Одеяло соскользнуло на пол, и она увидела, что одета в свой изрядно помятый маскарадный костюм. При дневном свете это полупрозрачное кремово-абрикосовое платье выглядело неуместно.

Изабелла натянула на плечи одеяло и повернулась к тому, кто только что окликнул ее по имени.

Около ее узкой кровати стоял Орландо. Как всегда, он был одет в черное, прядь волос падала на лоб. На щеках темнела щетина. Но в остальном он выглядел, как обычно, элегантно. Будь он проклят… Он настороженно смотрел на Изабеллу, у рта залегла мрачная складка.

Изабелла быстро оглядела комнату и обнаружила, что она пуста. У арочного окна стоял стул, а у кровати – умывальник, вот и вся обстановка. С фрески над окном на Изабеллу взирала Мадонна со склоненной головой, облаченная в бледно-голубое одеяние.

Что это? Тюрьма? Неужели Орландо запер ее здесь в наказание за то, что она хотела сделать? Да как он осмелился на такое! Ведь не кто иной, как он сам зародил в ней преступные мысли.

– Ты опоил меня! – крикнула Изабелла.

Она поспешно вскочила с кровати и пошатнулась – закружилась голова.

Орландо подхватил ее под руки. Изабелла почувствовала тепло, исходящее от его тела. Она оттолкнула его, но он крепко держал ее. Бережно опустил Изабеллу на постель, не отрывая встревоженного взгляда от ее лица.

– Прости, Изабелла, – очень тихо сказал он. – Это были всего лишь травы, они помогли тебе уснуть. Я не знал другого способа уговорить тебя приехать сюда, а времени было мало.

– А где я? – поинтересовалась Изабелла, думая о том, что случилось прошлой ночью, и теряясь в догадках относительно того, что делается сейчас. – Что происходит?

– Это монастырь Святой Урсулы. Обещаю, здесь тебе никто не причинит вреда.

– Почему я должна тебе верить?

Она посмотрела в его глаза, стараясь прочесть в них правду, но увидела только печаль.

– Зачем ты привез меня сюда? Чтобы наказать за то, что я пыталась убить тебя?

Орландо усмехнулся:

– Если кто и заслуживает наказания, то только я. Я слишком долго, из эгоистичных побуждений скрывал от тебя правду, Изабелла.

– В чем же заключается правда?

Ей казалось, что она давно утратила правду и не знала теперь, где ее искать. Он протянул ей руку и печально улыбнулся, увидев, с каким подозрением Изабелла смотрит на него.

– Идем, я тебе кое-что покажу.

Она осторожно встала с постели. Не обращая внимания на протянутую руку, она закуталась в одеяло. У нее не было выбора, оставалось только выслушать его. В этом перевернутом мире, куда она попала, покинув отцовский дом, все совсем не так, как кажется. Может быть, его слова все вернут на свое место…

Если она осмелится поверить ему, выслушать его. Все вокруг что-то скрывали от нее, почему же теперь она должна довериться ему?

Но Изабелла хорошо помнила прошлую ночь. Ощущение небывалой легкости, безопасности, которое пришло к ней в его объятиях. В его поцелуях она чувствовала правду. В то мгновение ничто больше не имело значения. Не могло же все это оказаться ложью?

И конечно, он не осмелится солгать ей здесь, в этом святом месте, снова подвергнув свою душу опасности. Даже отъявленные негодяи не способны на такое.

Орландо подвел Изабеллу к маленькому окну, она несмело выглянула и обнаружила, что окно выходит в сад, небольшой, но очень ухоженный, с аккуратными дорожками и каменными изваяниями святых. Солнце сияло на кремово-желтой кладке крытой галереи, огибавшей внутренний двор с садом.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности