Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же один из магов успел кинуть «Ледяное копье».
В голове у меня вспыхнула мысль: «Десять секунд!» Именно столько у нас было в запасе.
Пускай у Риммера не было опыта, но решения он принимал быстро. Движки дали самую полную тягу. Я еще успел подсчитать, что за эти десять секунд корабль пройдет не меньше сорока метров.
Вражеский маг не предполагал, что цель даст ход и уйдет от удара. А после первого взрыва управлять «копьем» было уже некому. Мой расчет оказался неточен: ледяной снаряд миновал нашу корму на расстоянии метров пятнадцати. Краем глаза я увидел, что Тарек держал наготове амулет для «Бегущей волны». Я мысленно похвалил лейтенанта: во-первых, за готовность задействовать защиту, во-вторых, за то, что он этого не сделал.
За этим последовал сплошной хаос. Вахан влепил второй снаряд: тот попал в слегка задранную кверху корму. Обломки разлетелись во все стороны. А вокруг несчастного «водореза» с рявканьем поднимались столбы воды. Тарек, схватившись за рукоятки малого гранатомета, добросовестно исполнял отданный ему приказ: ни одного живого свидетеля не должно было остаться. Ненавижу такие приказы (и отдавать и получать), но тут речь шла о выживании не только нас на «Ласточке» – всей команды. По той же причине Вахан всадил третий снаряд не в то, что осталось от корабля противника, а чуть в сторону.
Стрельба стихла, поскольку кончились снаряды в лотках. На поверхности воды ничего напоминающего о бое уже не было – щепки и обломки не в счет. Но лейтенант приказал тщательно прочесать место побоища, а сам взял винтовку и передернул затвор. Впрочем, эта предосторожность оказалась излишней. Мы не нашли ни единого выжившего.
– Все по местам!!!
Этот призыв из луженой капитанской глотки не оставил равнодушным ни одного члена экипажа. Вахтенный рулевой уже стоял у штурвала. «Ласточке» предстоял выход из Селинны в океан. А там – на запад! Сейчас мне оставаться на материке было не с руки.
Капитан Риммер изо всех сил сдерживал дрожь в руках. Тарек изо всех сил делал вид, что ничего не замечает.
– Сильно бьет этот ваш большой гранатомет.
Бывший разведчик проявил осторожность:
– Даже чересчур сильно. Он не особо нужен в таких ситуациях. Малого гранатомета вполне достаточно. Скорость – вот что важно.
До устья оставалось не более трех миль. Волна порядочно разгулялась. Капитан включил «Гладкую воду».
Я же стоял на носу возле люка в свою выгородку и прикидывал сроки. По расчетам, не меньше двух недель должно было уйти на возвращение обоза с кристаллом назад. Потом начнутся внутриакадемические разборки. Моана уверяла, что на это и месяца будет мало. А там подкинем почтеннейшим еще задачки.
И еще сцена, которую я видеть никак не мог
Сарат имел куда более мирное поручение. Для начала у него была запланирована контора купца Морада.
Листок с волшебными рунами E = mc² оказал волшебное же действие на персонал. Особо почтенный был приглашен в кабинет купца спустя какие-то пять минут.
После приветствия и положенных вежливых фраз молодой доктор приступил к делу:
– Уважаемый Морад-ар, у глубокочтимого Профес-ора есть к вам несколько нестандартное деловое предложение.
Торговец кристаллами снизошел до вежливого наклонения головы.
– Суть его в том, что мы предлагаем магические изделия с кристаллами третьего класса, но не совсем обычные.
Маг превосходно знал, что Морад не торговал и не торгует третьим классом. Если быть точным, почти не торговал: сколько-то он продал, но то были кристаллы совершенно незаурядных размеров.
Купец, в свою очередь, подумал, что господин Профес прекрасно осведомлен о политике торгового дома. Если он предлагает третий класс, значит, сделка небезвыгодна для обеих сторон. И уж точно ее нельзя отвергать с порога.
– Изделия мы продаем вкупе с данными о покупателях. Имею в виду тех, которые уже купили такие в производственных целях и намерены покупать их впредь. Забегу вперед: вот список реальных клиентов с именами и адресами. Это список потенциальных клиентов…
На лице Морада не отразилось того впечатления, которое должно было возникнуть от длины списков, особенно второго. Но Сарата это обстоятельство не смутило.
– …а вот и сами изделия.
Хотя у Морада не было магических способностей, но разбираться в том, чем торгует, он мог. Этот товар и впрямь был из ряда вон выходящим.
Кубики золотистого непрозрачного кристалла (вроде бы пирит) с хорошо знакомой безукоризненно ровной гранью. Кристаллы заключены в серебряную оправу, не позволяющую увидеть остальные грани. К каждой оправе приклепано колечко, на котором болтался исписанный квадратик плотной бумаги.
– С вашего позволения, уважаемый, я дам некоторые пояснения. Повторяю, это не кристаллы, а готовые амулеты. Предназначены они для двигателей машин. Характеристики – вот они, на этих листках. Главная особенность изделий заключается в том, что рассчитаны они на длительный срок работы: не меньше года. Второе отличительное свойство состоит в том, что как вид кристалла (про галенит, находящийся под пиритом, маг не упомянул), так и заклинание, на него наложенное, суть коммерческая тайна. Посему вынимать из оправы этот кристалл нельзя, а подзарядка – только через меня. Точно так же нельзя менять каким-либо образом заклинание. При несоблюдении этих условий не гарантирую работу изделия.
Про себя Морад признал, что подход с точки зрения поставщика вполне рациональный. Тем временем Сарат продолжал:
– Это касательно амулетов. Также мы предлагаем на продажу…
На стол посыпались прозрачные шестигранные пластинки. Брови владельца кабинета сдвинулись вверх на миллиметр. Это означало изрядное удивление.
– Кварц относится ко второму классу.
– Совершенно верно, уважаемый Морад-ар, ко второму. Но это кристаллы особого назначения. Благоволите взглянуть на их форму. У таких лишь одно применение: часы и хронометры. Часовых дел мастер Гахар-ол уже приобрел у нас партию. Но он не один в гильдии, кому нужны подобные кварцы.
Кивок.
– Это не всё. Глубокочтимый Профес-ор просил передать на словах…
Вообще говоря, молодой человек мог с чистой совестью опустить дальнейшую речь. Купец и так догадался о ее содержании, ибо не только сам был умен, но и уважаемого Профес-ора считал таким же.
– …что он временно отходит от дел, связанных с продажей кристаллов непосредственно потребителям. Однако мой командир не считает возможным разрушать давние и взаимополезные связи со столь многоуважаемым партнером. Вот почему он почтет за честь и в дальнейшем снабжать вас высококачественными кристаллами, а равно надлежащей коммерческой информацией.
Мимику торговца кристаллами можно было без большой натяжки счесть за улыбку.