Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуэн был уверен, что на линкрейгской дороге она вновь напала на гонца Тайного совета. И потому схватил ее, выволок из седла с безжалостностью, достойной Клема Эллиота. Роуэн Скотт выполнил свое обещание. Ему осталось лишь арестовать ее и бросить в темницу…
А у Майри не было сил объяснять помощнику смотрителя границы, что она делала на линкрейгской дороге. Пульсирующая боль терзала ее.
Сейчас бы лечь и замереть… надолго. Заснуть… пока не отступит боль… И проснуться прежней, полной сил Майри Макрэй…
Может, с плечом все не так уж и плохо. Может, отдых и сон помогут?
А правду о сегодняшней ночи она расскажет Черному лэрду потом… Позже.
– Сюда, – сказал Роуэн, взяв девушку за правую, здоровую руку и подталкивая к главной башне.
С трудом передвигая ноги, Майри двинулась следом.
– Я арестована?
– Сама должна догадаться. Я поймал тебя с поличным; собственными глазами видел, как ты напала на всадника. А ведь предупреждал, что стоит тебе еще хоть раз… эй! Ты можешь идти? Да в чем дело, объясни наконец?! – Его рука обвилась вокруг талии девушки.
– Просто… устала.
– Что ж. Отдых я тебе гарантирую.
С этими словами Роуэн затарабанил в массивную дубовую дверь главного входа. Не дождавшись ответа, запрокинул голову к узким бойницам башни и крикнул так громко, что у Майри зазвенело в ушах.
Через несколько минут раздался лязг засова, дверь приоткрылась, на пороге появился заспанный Сэнди с пистолетом в руке. – Фу ты, Роуэн! – пробурчал старик, опуская оружие. – Я уж было подумал, опять набег! Хотел незваных гостей встретить хорошей порцией пороха! – Сэнди отступил в сторону. – Проходи. А это что за… – заморгал он, увидев Майри.
– Мы оставили лошадей во дворе. Позаботься о них. – Роуэн потянул девушку за собой в темный коридор.
– Роуэн! – раздалось у них за спиной. – Кого это ты привел?
– Займись лошадьми, Сэнди! – бросил через плечо Роуэн и, толкнув дверь в конце коридора, жестом пригласил Майри пройти первой.
С недовольным бурчанием Сэнди затопал во двор.
– Что со мной будет? – спросила Майри.
– Нужно подумать. А пока подержу тебя здесь.
Девушка устало кивнула. Боль, снова пронзившая плечо от этого едва заметного жеста, остановила дыхание и толкнула назад, на Роуэна. На один благословенный миг Майри позволила себе прильнуть к широкой груди, вдохнуть аромат кожи и дыма, окунуться в обещание поддержки… Девушка прикрыла глаза.
Передышка длилась несколько мгновений. Майри отпрянула от него. Это же Роуэн Скотт, Черный лэрд, второй человек в Мидл-Марче, угрожающий ее свободе, а может, и самой жизни!
Вот о чем нельзя забывать…
– Майри? – Роуэн внимательно взглянул на нее.
– Все в порядке. – Майри отвернулась. – Просто рука болит.
Роуэн колебался.
– Ну и хорошо, – наконец произнес он. – Пойдем.
Почувствовав его ладонь у себя на спине, девушка шагнула в холл.
Под потолком на стенах пылали факелы, освещая две витые лестницы. Одна из них, вспомнила Майри, вела на верхние жилые этажи. Туда, где свет, где тепло очага и где, наверное – господь милостив! – нашлась бы мазь для ее больного плеча. Если леди Анна не спит в такой час, можно было бы попросить ее взглянуть на руку…
Однако Роуэн подталкивал девушку к другой лестнице, уходящей вниз, в темноту. На первой ступеньке Майри споткнулась, и весь оставшийся путь он поддерживал ее за талию.
– Сюда. – Старое дерево жалобно скрипнуло, когда Черный лэрд потянул на себя дверь.
Одурманенная болью, Майри молча шагнула в крохотную каморку, где пахло сырым камнем и плесенью. Роуэн остановился на пороге.
– Здесь содержатся узники Блэкдраммонда. Тут я тебя и оставлю.
Странно, но даже сквозь пелену боли Майри уловила нерешительность в его голосе. Словно Черный лэрд не мог заставить себя закрыть дверь и бросить ее здесь в одиночестве.
Силы окончательно покинули Майри. Колени ее подкосились, и она опустилась на пол, едва успев подставить здоровую руку. Сражаться с пугающей обморочной чернотой с каждым мгновением было все труднее. Ей казалось, что она вот-вот провалится в преисподнюю, где только боль, только муки, только страдания…
Роуэн опустился на пол рядом с девушкой.
– Святые небеса, – выдохнул он. – Я не могу бросить тебя в таком состоянии. Тебе что-нибудь нужно, малышка?
– Нужно… лечь, – сорвалось с ее губ. – И… выпить.
Глоток «воды жизни», наверное, снял бы или хоть уменьшил мучительную боль, подсказывало ее затуманенное сознание.
Майри протянула руку, словно умоляя о помощи. Пальцы Роуэна, уверенные, теплые и сильные, вмиг сплелись с ее пальцами.
– И еще… нужно… – шепнула девушка.
Небытие, точно воды непроглядно-черного омута, накрыло Майри.
* * *
Роуэн поддержал обмякшее тело, опустил темноволосую головку на колени, прикоснулся к ледяной щеке.
Рука девушки была вывернута под неестественным углом. Опустив ладонь на плечо Майри, он даже сквозь плотную верхнюю куртку ощутил сильно выпирающий сустав.
Роуэн расстегнул верхние застежки; ладонь его скользнула внутрь, на теплый, мягкий изгиб груди под холщовой сорочкой; пальцы ощупали распухшее плечо…
– Дьявол! – сквозь зубы выругался Роуэн.
У малышки вывихнута рука, а он притащил ее в подземелье! И ведь видел же, как она страдает! Прежде чем набрасываться на нее, нужно было сначала помочь!
Поплотнее запахнув на ее груди куртку, Роуэн поднялся с девушкой на руках.
Без видимых усилий он поднялся по ступенькам, в холле свернул на другую лестницу – ту, что вела наверх. Позади осталась громадная приемная зала. В несколько быстрых шагов Роуэн преодолел еще два пролета лестницы.
На лестничной площадке третьего этажа, где размещались спальни, появился свет. Вскинув голову, Роуэн увидел Джока и Анну, наблюдающих за ним с верхней ступеньки. Бабушка, в длинной ночной сорочке, одной рукой придерживала шаль, в другой сжимала большую свечу. При виде внука с его ношей Анна изумленно ахнула. Джок, верный привычке сохранять хладнокровие, и бровью не повел.
– Да это Майри Макрэй! – воскликнула Анна, глянув на мужа.
Услышав громкий топот за спиной, Роуэн обернулся.
– Какого дьявола тут происходит? – прокатился по замку бас Сэнди. – Роуэн! Ты бросил своего Валентайна во дворе! Это на тебя не похоже, парень… Черт! Майри Макрэй?..
– Кто-нибудь… – попросил Роуэн, – … откройте мне дверь в спальню. – Он поднялся на площадку. – И принесите вина. Побольше. Я хочу напоить ее до беспамятства.