Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Место действия: дом семейства Ким, комната Лалисы.
Время действия: тридцатое июля, две тысячи девятого года, пять часов вечера.
Наконец, мне разрешили вставать. Целый месяц упущен! Но есть и успехи. Розэ выучилась играть на синтезаторе. Онни уже говорит на английском вполне понятно. Сегодня приезжают из Таиланда ребята с нашей танцевальной группы. Я уже повторил оба варианта «Краба». Всё нормально. Тело помнит движения, и на быстроту и точность движений болезнь не повлияла. Завтра мы идём в зоопарк и океанариум. Не понимаю врачей. Я ведь только что встал, и они вдруг рекомендовали Хё Мин, вывести меня на природу. Ладно, сегодня ничего делать больше не буду. Розэ скоро придёт. Ей понравилась игра на синтезаторе. А над моим вопросом, хочет ли она, чтобы мы организовали музыкальную группу, австралийка обещала серьёзно подумать…
Место действия: дом семейства Ким, комната Лалисы.
Время действия: тридцатое первое июля, две тысячи девятого года, полдень.
Уже два часа ходим по зоопарку. Он тут довольно большой. Я понял, почему врачи посоветовали тёте сводить меня сюда. Здесь много зелени, а животные живут в открытых вольерах. Они все хорошо ухожены и сыты. Не одно из виденных нами животных, не попрошайничало, даже обезьяны чинно сидели на деревьях в вольере, и лениво смотрели на проходящих людей. Мне и Розэ понравился слон, а Сон Ми пришла в восторг от…. носорога! Потом мы поехали смотреть морских животных. Там мне понравилось больше. Столько разных морских животных и рыб я не видал за всю свою жизнь. Было много детей с родителями, особенно эмоционально воспринимали всё происходящее вокруг дети возрастом до пяти лет. Мы снимали всё на телефоны.
После экскурсии и ознакомления с разными существами океана, Хё Мин повела нас в ресторан, где готовят еду только из морских продуктов. Я никогда в таких заведениях не бывал. Поэтому мне было очень интересно. Народу в ресторане было довольно много. Блюда были приготовлены исключительно из морепродуктов. Впервые в жизни я поел лобстера. Сам его разделать, как положено я не сумел, в отличие от Розэ, Хё Мин и Сон Ми. Поэтому мне помогла и показала что делать тётя. Мясо этого животного оказалось довольно вкусным, по крайней мере, мне понравилось. Попробовал осьминога. Вернее, его щупальца. Нет, это не моё. Онни смеялась, глядя, как я кривлюсь. Потом они с Рози встали. Что то прошептали на ухо Хё Мин, которая зажала рот, чтобы не засмеяться, и девчонки пошли к распорядителю. Я увидал, что у него глаза чуть не вылезли на лоб. когда они что-то его спросили. Через пять минут младшие Ким и Пак вернулись за столик. А ещё через треть часа нам принесли на подносе блюдо. Вначале я подумал, что это розовые макароны, и смело схватил одну штуку палочками. Потом оторопело смотрел, как эта «макарона» стала извиваться, пытаясь вырваться из захвата... Оказалось, что это морские черви или губки, я точно не понял, которых едят живыми. Стоит это блюдо довольно дорого, поэтому распорядитель и удивился заказу.
Гэбул.
Я это съесть не смог, несмотря на уверения тёти, онни и сонбэ, что это практически безопасно, в отличие от тех же осьминогов. Потом у меня чуть не вызвало рвотные позывы зрелище, когда мои сопровождающие начали есть этих червяков, смакуя и нахваливая. Нет, такое я есть не смогу. Когда ехали домой, Сон Ми смеялась надо мной:
- Ты не смогла съесть безобидный Гэбул, как же ты собираешься есть живых осьминогов?
- Каких ещё живых осьминогов? – Очевидно ужас на моём лицу был настолько ярко выражен, что все женщины рассмеялись.
- Обычных, маленьких осьминожек. Их приносят в глубокой тарелке с крышкой. Ты должна их взять, и сразу положив в рот, заглотать. Если чуть приоткроешь крышку, то весь твой обед может убежать!
Мне представилась эта жуткая картина, и я мысленно обозвал корейцев варварами. Вслух произнёс:
- Я тайка, а у нас там такое не едят!
- Как не едят? – Подключилась Хё Мин. – А суп из сырой крови свиньи, а жаренные жуки и кузнечики, скорпионы и сверчки? А «танцующая креветка»? По мне, лучше съесть осьминога, чем скорпиона! Бр-р-р!
Я потом проверил по Интернету. Есть такие блюда в Таиланде, или нет. Оказалось, что Хё Мин знала только часть списка таких необычных блюд. Мда! Тайцы тоже недалеко ушли от корейцев…
Домой мы приехали в семь вечера. Дже Ука дома, как всегда, не было. Мы есть не хотели. Поэтому я пошёл к себе в комнату. А все три женщины остались в гостиной, смотреть корейскую дораму. Меня тоже звали, но я отказался от этой чести.
Во-первых, я не люблю дорамы. Пытался смотреть их на старой Земле, но не смог. Нет в них ничего, чтобы меня зацепило. Они похожи на мыльные оперы южноамериканских киностудий.
Во вторых, мне не нравятся какие-то упрощённые диалоги между героями. Кто-то мне говорил, что они помогают выучить язык. Но я то никогда не горел подобным желанием!
В третьих, мне никогда не нравились пересказы мыслей героев фильма.
Поэтому, один раз посмотрев дораму, я плюнул, и зарёкся больше никогда не лезть на сайты с такими фильмами. Но, с другой стороны, если я попаду в трейни, и стану айдолом, то мне не избежать общения не только с модельным и рекламным бизнесом, но и с корпорациями, производящими эти самые дорамы.
Итак, подведём итоги перед школой.
Я здесь уже три месяца. За это время удалось полежать в больнице,