Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи оторвала взгляд от бумаг и нахмурилась.
– Можно было догадаться, что он слишком умён, чтобы оставлять улики на самом видном месте, – заметила она, покачав головой. – Наверняка он хранит документы где-то ещё – в каком-нибудь тайнике вроде того заброшенного дома.
– И что же теперь делать? – спросила Лил.
– Если честно, не знаю, – вздохнула Софи. Она на минутку сняла шляпу и потёрла лоб, почувствовав сильную усталость и отчаяние. Они ведь с таким трудом сюда пробрались, да ещё обещали Веронике, что непременно ей помогут! Сама мысль о том, чтобы уйти из кабинета с пустыми руками, без улик, которые, как они полагали, будет легко отыскать, казалась невыносимой.
– Тут должны быть какие-то доказательства, – твёрдо сказала Софи. – Иначе и быть не может.
Она подошла к окну и сквозь щель между шторами вгляделась в сгущающиеся сумерки. Страшно было только подумать о том, что Билли и все остальные сейчас с надеждой ждут их в саду, а они так ничего и не отыскали! Софи слышала, как позади неё Лил по-прежнему металась по кабинету, рассматривала книги на полках и заглядывала за картины, словно надеясь найти там подсказку, как в детективных историях, которые так любил Билли.
Но нетерпение сделало Лил весьма неосторожной: она задела какую-то вазу, и та опасно зашаталась. Лил потянулась, чтобы её поймать, но ударилась о стену, и картины задрожали и застучали рамами.
Софи резко повернулась к подруге, но слова застыли на её губах. Стена – вся стена целиком! – в прямом смысле слова отъехала назад после того, как Лил в неё влетела. Софи с изумлением поняла, что это вовсе никакая не стена. Скорее, передвижная перегородка, отделяющая кабинет с его визитками и графинами с хересом от совершенно другого помещения.
Лил и Софи толкнули перегородку ещё дальше. За ней оказалась большая комната, обставленная в совершенно другом стиле. Это было во всех смыслах практичное рабочее пространство, где все предметы имели своё конкретное назначение. По центру стоял добротный верстак, на котором виднелись микроскоп, набор латунных весов, кипа бумаг, стеклянные колбы и ряд пробирок на подставке.
Здесь не было никаких картин – вместо этого на стенах висели схемы и диаграммы. Письменный стол, заваленный картами и бумагами, стоял рядом с полками, набитыми разными книгами и документами. И если библиотечные шкафы ломились от романов в кожаных переплётах с золотым тиснением, то здесь было множество пухлых справочников и гроссбухов[24].
В воздухе раздавалось едва уловимое потрескивание. Казалось, комната полна тайн. От странной смеси запаха гари, железа и мела у Софи закружилась голова.
– Это не просто тайная комната, – шепнула она. – Это тайная лаборатория.
С ещё большей спешкой они протиснулись туда и продолжили поиски. Лил помчалась к письменному столу, а Софи стала просматривать документы, лежащие на верстаке. В их числе оказались какие-то планы и схемы. Множество писем и расчётов, попавшихся на глаза, было просто невозможно прочитать – казалось, они написаны иероглифами, и всё же Софи пристально их изучала.
Во время последней встречи Барон работал над секретным шифром. Чем же он занят теперь? Неужели и впрямь решил воспользоваться загадочными минералами из шахт отца Вероники для создания нового смертельного оружия?
Софи принялась за вторую стопку и к своему удивлению обнаружила в ней не новые листы с непонятными символами, а кипу свидетельств о рождении, браке и документов о владении собственностью. Софи прочитала, что они принадлежат множеству самых разных людей, и нахмурилась.
– Гляди! – внезапно зашипела Лил, прервав её размышления. – Я нашла его ежедневник!
Она подбежала с чёрной увесистой книжкой в кожаном переплёте, над которой девочки тут же с интересом склонились.
Сперва на глаза попадались исключительно заметки о балах и обедах, списки визитов, которые нужно нанести, и напоминания о посещении банка, но через несколько страничек Лил кое-что заметила. Напротив вторника было написано и дважды подчёркнуто слово «Шордич». А неделей позже напротив вторника значилось «Уайтчепел».
– И всё это находится в Ист-Энде! – воодушевлённо прошептала Лил.
– Этого мало, – качая головой, сказала Софи. – Мало ли, зачем ему туда надо – может, какие-то вполне законные хлопоты или благотворительные дела.
Но вдруг её внимание привлекла одна запись. Она была сделана недавно и относилась к минувшей среде.
– Ну-ка, ну-ка… – произнесла Лил, внимательно рассматривая запись о встрече, запланированной на семь часов вечера. – Какое странное имя, – заметила она и посмотрела на подругу. – Как ты думаешь, может, это…
– Шифр! – закончила за неё Софи. Она вновь вспомнила о любви Барона к кодам и о том, что самые секретные сведения он предпочитает шифровать. – А если это он, значит, здесь скрыто что-то важное! Вот только как нам его разгадать?
Лил несколько секунд смотрела на страничку, а потом перевела взгляд на Софи.
– Глупышка, да ты ведь знаешь, как его разгадать, – внезапно сообщила она. – Он довольно простой. Именно с помощью такого шифра я написала тебе поздравление с днём рождения.
Софи поражённо уставилась на неё.
– Но… не может быть! – воскликнула она.
– Да-да! – подтвердила Лил. – Ты только взгляни!
Софи попыталась вспомнить принцип того шифра.
– Нужно читать буквы через одну, начиная с самого начала, – припомнила она, – а добравшись до конца, повторить то же с пропущенными. М… Т… Л… С… Да это же чепуха какая-то!
Лил сердито покачала головой.
– Здесь надо читать не через одну, а через две буквы. Вот, смотри! – Она ткнула пальцем в листок. – М… И… С… С… Э… М… А теперь возвращаемся к началу строки. И… Л…
– Мисс Эмили Монтегью] – выдохнула Софи. – Она же пропала как раз в среду!
– Это улика! – вскричала Лил, забыв о том, что надо вести себя тихо, – которая доказывает, что Барон её убил!
Они застыли, молча глядя на ежедневник, но потом Софи тряхнула головой, словно отгоняя какие-то мысли.
– Это важная улика, – произнесла она. – Надо взять её с собой. Но нужны и другие доказательства. Те, что подтвердят связь Бьюкасла с Ист-Эндом и подручными Барона.
– Гроссбухи не подойдут? – уточнила Лил. – Гляди! Их тут целая куча.
Она взяла с полки одну из них и протянула Софи. Страницы были исписаны аккуратным почерком, совсем не похожим на каракули, которые они видели в ежедневнике. На глаза то и дело попадались адреса: Уайтчепел-роуд, Хай-стрит, Шедвелл.