chitay-knigi.com » Любовный роман » Летнее убежище - Сьюзен Виггз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 90
Перейти на страницу:

— Вот здесь и остановимся, — сказал Росс, подойдя к заросшему камышом берегу речки. — Вы когда-нибудь удили рыбу?

— Ни разу. — Она с удовольствием ощущала на лице прохладные брызги водопада. — Здесь удивительно красиво. В жизни не видела места прекраснее.

— Да, я начинаю понимать, почему деда так сюда тянуло. Это все равно что оказаться в раю. — Он помолчал. — Хотя сравнение не очень удачное.

Она улыбнулась:

— Уверена, он не согласился бы с вами. В данный момент они с Миллисент, наверное, там и пребывают.

— Ну, не хватало мне еще представить себе это…

— Я имела в виду танцы.

— А я — нет. Ну что ж, посмотрим, помню ли я, как это делается…

Клэр подошла ближе. Снаряжение было очень простым — удочка с катушкой, грузилом и леской, да и сама процедура ужения на первый взгляд казалась довольно легкой. Она немного понаблюдала за тем, как он взмахами перемещал удочку из стороны в сторону, как грациозно танцевала над водой прозрачная леска, когда он тащил ее к неподвижному затененному месту за торчащими из воды камнями, где могла скрываться рыба.

— Мне не приходилось видеть, как ловят рыбу, — сказала Клэр, следя за легким подергиванием приманки на конце лески. — Только на картинках и в кино.

— Попробую догадаться, о каком фильме вы говорите… «Там, где течет река», да?

Она кивнула:

— Я очень люблю этот фильм. — Ей всегда нравились книги и фильмы, посвященные семейной жизни. В основном она по ним и представляла себе эту жизнь. Больше всего ей нравился комедийный сериал «Шоу Косби». Если бы у нее была такая же семья!

— Виды там прекрасные, — согласился Росс, имея в виду фильм, и снова забросил удочку в тенистое место. — Только мне не нравится, когда в фильмах показывают умирающих и смерть. — Он плавно водил удилищем, время от времени взмахивая им, отчего в воздухе раздавался легкий свист и плеск черных волн.

— Что-то мне не везет. Хотите попробовать?

Его неожиданная любезность поразила Клэр.

— Мне казалось, я вам не понравилась.

— Мне тоже так казалось, — сказал он и улыбнулся, чтобы смягчить свою прямоту. — На вас, кажется, непромокаемые сандалии?

Она кинула взгляд на свои кроссовки фирмы «Кин» с отверстиями для вентиляции.

— Да, но…

— Тогда перейдем вон туда. — Он показал на каменистое высокое место на другом берегу. — Вот, держитесь за мою руку.

Она крепко ухватилась за нее, так как каменистое дно было неровным и скользким. Рука его была сильной и уверенной. Она с удовольствием ощутила прикосновение к щиколоткам прохладной воды. Ей уже не терпелось самой поймать рыбку.

Однако это оказалось не так легко. Росс показал ей, как плавно закидывать леску, но у нее это вышло неловко, и привязанная к крючку красивая мушка застряла в камышах на противоположном берегу.

— Попробую найти ее, — сказала она.

— Не стоит беспокоиться, у меня есть запасные.

— Вы уверены?

— Потеря приманки еще не конец света. Сегодня мы с дедом заготовили много мушек. Как в старые времена. Он по-прежнему очень ловко завязывает узелок. Самая главная прелесть в рыбной ловле — это то, что она полностью тебя захватывает, и ты забываешь обо всем на свете.

— Я думала, главное — это поймать рыбу.

— Это вторично. — Он привязал новую мушку и снова продемонстрировал ей плавный нахлест. — Рыбалка дает тебе возможность почувствовать близость к природе и заняться самым древним ремеслом на земле. К тому же это ужасно увлекательно.

— Дайте-ка мне. Не хочу, чтобы какая-то удочка с наживкой считала меня побежденной! — Она попробовала еще раз, но теперь мушка затонула у самых их ног. — Почему у меня не получается?

— Вот, смотрите, вы должны откинуться назад… Сейчас я покажу. — Он встал позади, слегка обхватив ее за талию и положив свою руку поверх ее руки, державшей удилище. — Откиньтесь немного назад. И не напрягайтесь. Пусть удилище идет само.

С его помощью дело у нее пошло лучше. Вскоре она почувствовала, как леска вздрогнула и натянулась.

— Ой, не может быть! Смотрите, кажется, у меня клюет!

— Теперь не спешите, — возбужденно прошептал он и осторожно накрыл своей ее руку. — Нужно завлечь ее и… Все! Попалась!

— Правда? Ой!

Рыба зацепилась за крючок и стала испуганно дергаться. Росс показал ей, как подтянуть катушкой леску с пойманной рыбой, затем подвел под нее сетчатый сачок.

— Какая красавица! — Он поднял сачок.

В маленьком сачке свернулась радужная форель, толстая, со сверкающей чешуей. Росс осторожно вытащил и аккуратно извлек крючок.

— Этот крючок без зазубрин, поэтому не повредит ей. Хотите поздороваться с вашей рыбой?

Она взяла ее в руки, невольно вздрогнув, ощутив ее холодное и скользкое туловище.

— Привет, рыбка.

Росс сфотографировал ее мобильным телефоном. Не любившая, чтобы ее снимали, она моргнула от вспышки.

— А теперь что?

— Теперь мы ее отпустим.

— Вот это великолепно! Я все равно не стала бы ее есть после того, как увидела ее так близко.

Он нагнулся и выпустил форель в речку.

— До свидания! — сказал он вслед ей и повернулся к Клэр.

— Вот это и есть рыбная ловля?

— Да, в этом и заключается рыбная ловля — поймать и отпустить. — Он продолжал улыбаться ей, но глаза его были грустными.

— Расскажите, как вы ловили рыбу с Джорджем, — попросила она.

— О, мы с дедом обожали рыбачить. Мы ведь сдружились с ним еще до того, как погиб мой отец. — Он привязал к крючку новую мушку. — Ваше мнение как специалиста, сестра Тернер? Эта встреча облегчит ему все или, напротив, только причинит лишние страдания?

Она не знала, что ему сказать. Он только начинал освобождаться от стресса после двух лет пребывания на войне. Отца он давно потерял, а теперь ему предстояло перенести смерть обожаемого деда. И ко всему этому Джордж вбил себе в голову, что она и Росс… Нет!

— Попробуйте еще раз, — предложил он.

— Что попробовать? — испуганно вздрогнула Клэр.

Он протянул ей удочку.

— А! Конечно. — Она была рада занять чем-нибудь руки. — Как вы понимаете, одинаковых семей не бывает. Людям близким не приходится заботиться о каких-то незаконченных делах, поскольку их всю жизнь связывали крепкие родственные узы. В каком-то смысле им легче. Они думают друг о друге, а не сожалеют об упущенных в прошлом возможностях.

— А в другом смысле?

Клэр уловила нужный ритм и забросила леску, которая легла на воду, но совсем не в том месте, куда она целилась.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности