Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо тебе, — тихо проговорила она.
— Знаешь, — вдруг сказал Джорджио, — когда я был подростком, то уже тогда знал, что стану священником. А потом в моей жизни появилась ты. Да, не смотри так удивленно. Ты плохо помнишь меня, потому что всегда была занята Эдуардо. А я был тихим и непримечательным мальчиком, который не знал, как обратить на себя внимание. Мое желание посвятить жизнь богу отодвигалось на второй план, когда я видел твои рассыпанные по плечам волосы и слышал твой голос. Я любил тебя. Впрочем, и сейчас люблю. Только по-другому, не так, как в детстве.
— Почему ничего не говорил раньше?
— Боялся быть отвергнутым, — улыбнулся Джорджио, но глаза его остались грустными. — Ты — мое самое светлое воспоминание. И я благодарен господу за то, что он позволил мне познать силу любви.
Он поцеловал руку смущенной девушке и поднялся, собираясь уходить. Признание далось ему нелегко, и Луиза Фернанда чувствовала это. Она схватила священника за рукав и усадила на место.
— Прости меня, Джорджио, — быстро сказала она и увидела веселую и вместе с тем непонимающую улыбку.
— Перестань. — Джорджио похлопал ее по руке. — Тебе не в чем извиняться.
— Я тоже хочу быть честной, — произнесла она. — Выслушай меня сейчас не как священник, а как друг. Я сказала в полиции, что, когда вошла в кабинет Армандо, он уже был мертв. На самом деле это не так. Нет, Джорджио, я не убивала его. Я всего лишь хотела сказать, что он был еще жив. Армандо просил меня, чтобы я спасла его мальчика, — быстро проговорила Луиза Фернанда, боясь, что если замолчит на мгновение, то больше никогда не сможет вернуться к этому эпизоду. — Кто он, этот мальчик?
Джорджио покрутил чашку в руках и сказал:
— Скорее всего, Армандо имел в виду Филиппа.
— Филипп? Я не слышала от него этого имени. Он воспитывался с нами в приюте?
Джорджио покачал головой:
— Филипп Райан. Племянник Армандо Альбицци.
— Я думала, что у Армандо не было родственников.
— У кардинала была сестра. Филипп ее сын. Но все, что мне известно, — это то, что она много лет назад уехала в Америку и там вышла замуж.
Луиза Фернанда рассеянно смотрела перед собой.
— Но как же мне найти этого Филиппа?
Джорджио пожал плечами:
— Единственное, что я могу сделать для тебя, — это еще раз просмотреть бумаги кардинала. Хотя я более чем уверен, что ничего в них не найду. Я запутался, Луиза Фернанда. Смерть Армандо перевернула все внутри. Меня мучает совесть оттого, что я ничего не сделал, чтобы этого не случилось. И причина его смерти… я потерял сон из-за этого.
Луиза Фернанда прикрыла глаза и медленно произнесла:
— Армандо убили из-за кода, который был спрятан в драгоценностях.
— О чем ты говоришь? — недоверчиво спросил Джорджио и широко раскрыл глаза.
Из его рта хлынула кровь, и Луиза Фернанда увидела маленькую дырочку в его шее. Кровь из нее выплескивалась струей, и девушка вскочила с места, инстинктивно прижав к ней руку. Но тут же почувствовала, как ее схватили за плечи и силой повалили на пол. Мужчина закрыл ей рот рукой. Она смотрела в смуглое лицо и, несмотря на испытываемый ужас, понимала, что видит его не в первый раз. Это был человек из того кафе, где она встречалась с Николасом, человек, который разговаривал с Сильваной Пепе. Луиза Фернанда отчаянно закрутила головой, пытаясь сбросить руку, но мужчина спокойно посмотрел на нее и тихо сказал:
— Не двигайся.
Луиза Фернанда услышала звук упавшего рядом с ней тела и увидела перед собой лицо Джорджио. Послышались крики посетителей, которые в панике стали проталкиваться к выходу. Мужчина схватил Луизу Фернанду за руку и, пытаясь смешаться с толпой, потащил к двери.
Луиза Фернанда вырвала руку и метнулась к столику, на котором стояла коробка. Рядом с ней снова появился незнакомый мужчина и стал быстро толкать ее к выходу. В ста метрах от кафе стояла машина, и он, усадив в нее Луизу Фернанду, быстро тронулся с места. Девушка, казалось, не понимала, что творится вокруг. Она лишь смотрела на свои залитые кровью руки и громко рыдала. Спустя какое-то время Луиза Фернанда замолчала и резко повернулась к мужчине.
— Кто вы? — с дрожью в голосе спросила она.
Не отрывая взгляд от дороги, мужчина пошарил правой рукой в бардачке и протянул платок.
— Вытри руки, — просто сказал он.
— Как вас зовут? — всхлипнула Луиза Фернанда.
— Массимо.
* * *
Из кафе вместе с кричащими в панике посетителями, выбежал молодой человек и направился в сторону отеля «Дуомо». На ходу он быстро говорил в телефон:
— Пришлось убрать отца. Луиза Фернанда чуть было не рассказала ему о драгоценностях, — он помолчал немного, слушая собеседника, и продолжил: — Какая теперь разница? Джорджио мертв. Но он рассказал о Филиппе, правда, ничего существенного. Надо проверить Райана. Не зря же Луиза Фернанда завела о нем разговор. Где она? Успела сбежать. Но не беспокойся, думаю, что она в скором времени появится у русского.
Олег в бешенстве посмотрел на виновато опустившего голову Тони.
— Как ты мог ее упустить? — гневно спросил он.
Тони молчал, понимая, что не может оправдать свою оплошность. Ведь его именно за тем и приставили к девушке, чтобы охранять. Но теперь Луиза Фернанда исчезла, и Тони со страхом ожидал дальнейших действий безжалостного в гневе Олега. Он никогда еще не видел босса в таком состоянии. Всегда спокойный и невозмутимый, сейчас он громко кричал и готов был пристрелить всех, кто находился в комнате. Даже Павел не произнес ни слова и не попытался успокоить беснующегося брата.
Павел жестом приказал всем удалиться.
— Если она у Николаса, — предположил он, — то об этом нам скоро станет известно. Драгоценности находятся в доме, и тогда Николас предложит обменять их на Луизу Фернанду.
Олег ничего не ответил. Он подошел к бару и налил себе виски.
— Олег, — Павел пристально посмотрел на брата, — что больше ты боишься потерять? Камни или девушку?
Вороной резко повернулся к Павлу, но не успел ничего сказать, потому что в комнату влетел Тони и объявил:
— Луиза Фернанда приехала на такси!
Следом за ним в комнату вошла бледная девушка и молча направилась к бару. Олег заметил пятна крови на ее руках.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, но в его голосе чувствовалось облегчение оттого, что она вернулась.
Луиза Фернанда кивнула и тут же выкрикнула:
— Нет, черт подери, я не в порядке!
Девушка затряслась в беззвучных рыданиях, и Олег крепко прижал ее к себе. Его глаза были полны нежности, и Павел, увидев взгляд брата, усмехнулся и вышел из комнаты. Луиза Фернанда безудержно плакала на груди у Олега, а он успокаивающе гладил ее по волосам. Он ничего не спрашивал, он был глубоко поражен своим поведением и сейчас отчетливо понял, что эта беззащитная девушка вызывает у него чувства, которые, как ему казалось, он не способен испытывать к женщине. Эти неожиданные ощущения заставили его еще крепче обнять Луизу Фернанду. Девушка удивленно посмотрела на него. Ее щеки были мокрыми от слез. Олег не удержался и дотронулся до них губами. Луиза Фернанда отпрянула в сторону, прикоснувшись пальцами к месту, где все еще чувствовалось тепло поцелуя.