Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Естественно, он не стал раскрывать присутствующим подлинные причины, заставившие его приехать сюда. Повернувшись к собравшимся, он сказал:
– Я явился сюда, так как Вулф обещал мне, что здесь будете присутствовать вы, и я желаю знать, что он собирается вам сказать. Я привез с собой миссис Хейзен, поскольку из сказанного Вулфом заключил, что ее присутствие здесь необходимо в интересах правосудия. Я хочу, чтобы вы ясно поняли: я представитель закона и не рассчитываю, что частный детектив будет выполнять мои обязанности. Там, где заканчивается сфера его полномочий, начинается сфера моих, дающих мне право вмешаться, что, если потребуется, я и сделаю.
Он подошел к красному кожаному креслу и сел. Стеббинс подвел Люси к свободному креслу, стоявшему рядом с Пердисом, а сам встал за ее спиной. Таким образом, бежать Люси было некуда – в трех шагах перед ней сидел Кремер. Уид предпочел кресло у большого глобуса, а я направился к своему столу.
– Мистер Стеббинс, – начал Вулф, – миссис Хейзен находится под арестом, и вы, естественно, обязаны ее охранять, однако я сильно сомневаюсь, что она попытается сбежать. Впрочем, если хотите взять под охрану настоящего убийцу мистера Хейзена, я бы посоветовал вам встать рядом с мистером Хури.
Повисла гробовая тишина. Ни звука. Несколько мгновений Кремер, Люси, миссис Оливер и Энн Талбот смотрели на Вулфа. Пердис и сержант Стеббинс вперили взгляды в Хури. Сидевший у глобуса Уид встал, сделал шаг и остановился. Голова Хури качнулась назад. Изобретатель уставился на Вулфа:
– Вы обо мне? Других Хури здесь нет.
– Естественно, о вас. – Вулф повернул голову к инспектору. – Как я и говорил, мистер Кремер, у меня есть своя версия того, кто является убийцей, однако, кроме нее, я ничего не могу вам больше предложить. У меня нет неопровержимых улик, у меня вообще нет доказательств. Мне известны лишь косвенные факты, натолкнувшие меня на мысль о том, что преступление совершил мистер Хури. Во-первых, мистер Хейзен был шантажистом. Он вымогал крупные суммы денег. Его жертвами были не только эти четверо. Имелись и другие. В качестве ширмы он использовал свою деятельность консультанта по связям с общественностью. В его распоряжении имелась…
– Вы ничего не докажете! – выпалила миссис Оливер.
– Еще как докажу, – спокойно ответил Вулф. – У вас в сумочке чек на сумму в четверть миллиона долларов. И кому вы собирались его передать? За какие такие услуги? Мой вам совет, мадам, придержите лучше язык. В беседе с мистером Кремером я предпочел бы ограничиться лишь самым необходимым для обоснования своей точки зрения, но, если вы меня вынудите, я расскажу все. Вам не стоило бросать мне вызов, но уж коли вы это сделали, хочу задать вам вопрос. Вы выплачивали мистеру Хейзену определенные суммы якобы в качестве гонорара за его профессиональные услуги. На самом деле эти деньги он у вас вымогал?
Она опустила глаза на сумочку, стоявшую у нее на коленях, подняла взгляд и коротко ответила:
– Да.
– В таком случае не надо меня перебивать. – Вулф снова повернулся к Кремеру. – Мистер Хейзен владел некими компрометирующими материалами – какими именно, я не знаю. Прошлым вечером я сказал этим четверым, что готов передать им эти материалы за один миллион долларов, и дал сутки, чтобы они собрали сумму. Каждый должен был принести по двести пятьдесят тысяч. И вот извольте взглянуть. Трое из них…
– Компромат у вас? – быстро спросил Кремер.
– Нет. И я не имею ни малейшего представления, где он. Я этих материалов в глаза не видел. И вот эта четверка снова собралась у меня… Кстати, я предпочел бы, если бы вы обождали с вопросами, пока я не закончу… Итак, трое из них: миссис Оливер, миссис Талбот и мистер Пердис – пришли с деньгами. Именно это мне и было нужно. В своих действиях я исходил из гипотезы, которую, безусловно, следовало проверить. Я предположил, что мистера Хейзена убила одна из его жертв. Убивать его имело смысл только в одном случае – ради доступа к компромату, вынуждавшему ее выплачивать кругленькие суммы. На некоторое время оставим факты и перейдем к догадкам. Компроматом завладел мистер Хури. Каким-то образом, возможно, обещанием крупной суммы денег, ему удалось заставить Хейзена в понедельник вечером взять из гаража машину, приехать к нему на встречу и привезти с собой компромат. Не надо думать, что я высосал эту догадку из пальца. Три человека пришли сегодня ко мне с деньгами, а мистер Хури – нет. Он знал, что я не смогу подкрепить свою угрозу делом. Он остался невозмутимым, даже когда я сказал, что через полтора часа передам компрометирующие его материалы в полицию.
– Давайте вернемся к фактам! – прорычал Кремер и повернул голову. – Мистер Хури, вы что-нибудь хотите сказать?
– Нет. – Судя по улыбке Хури, могло показаться, что он наслаждается происходящим. – Какой сказочный вздор вы несете. Вообще-то, я не озаботился сбором денег, потому что не поверил, что у мистера Вулфа есть материалы, способные скомпрометировать кого-либо из нас.
Вулф даже не посмотрел в его сторону. Его взгляд оставался прикованным к Кремеру.
– Вы хотите фактов? Хорошо, как насчет беседы, которая состоялась за столом в понедельник вечером, после того как миссис Хейзен и мистер Уид ушли. Разумеется, вам известны все подробности состоявшегося разговора, ваши подчиненные скрупулезно всех допросили, однако вы до последнего момента не знали, что Хейзен был шантажистом, который не только вымогал деньги у жертв, но и любил их помучить. В ходе беседы он затрагивал темы, со всей очевидностью имевшие отношение к компромату, который он на них имел, например о ядах. Я не знаю, к кому конкретно относился данный намек, впрочем, мне это не интересно. Одна из затронутых тем явно касалась мистера Хури. Мистер Хейзен упомянул, что отец его супруги являлся выдающимся изобретателем, настоящим гением, а отец Люси Хейзен, Тит Постэл, работал с мистером Хури. Таким образом, мне представлялось вероятным, что компрометирующие материалы на