chitay-knigi.com » Научная фантастика » Девушка, которая упала в море - Акси О

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:

– Но вы же Бог Смерти, разве ваша сила не растет с каждой новой смертью, что приходит в этот мир?

– Я – Бог Смерти, но моя основная цель заключается в том, чтобы контролировать баланс между жизнью и смертью. Когда чаша весов склоняется в пользу одного, дисбаланс нарушает единство обоих миров – человеческого царства и Царства Духов. – Шики подошел к перилам моста и посмотрел на бурлящую воду внизу. На лице Бога Смерти проскользнула первая эмоция за все время с момента нашего общения, и это настороженность. – Река поднимается. В конце концов она выйдет из берегов, принося с собой духов, которые не желают находиться в этом мире. С таким количеством заблудших душ, расхаживающих по городу Бога Моря, Царство Духов станет поистине печальным местом.

Шин нахмурился.

– Есть ли способ остановить подъем реки?

– Исток реки находится в царстве людей, там, где заканчивается жизнь и начинается смерть. Поскольку у нас нет власти над тем, что приносит смерть, а это битвы, голод и болезни, то и сделать мы мало что сможем.

– Что насчет Бога Моря? – спросила его я. – Штормы разрушили столько всего. Военачальники сражаются за то немногое, что осталось, сея хаос и оставляя после себя разруху. – Я отошла от Шина и встала напротив него и Шики, с этого места брызги реки попадают на мою шею. – Проклятие Бога Моря отныне не является проблемой исключительно человеческого мира, теперь это также касается и мира духов и богов. Нам нужно все исправить, пока не стало слишком поздно… до того, как оба наших царства будут уничтожены.

– Я уже видел этот взгляд раньше, – Шики смотрит прямо на меня, – на лице любимого человека. Разве такое выражение лица у всех невест Бога Моря? Мощная смесь из надежды, решимости и ярости.

Хери. Он говорит о Хери.

Парень перевел свой взгляд на Шина. Пока что ни один из них не упомянул об инциденте, который разделил их как союзников и друзей. Я инстинктивно сделала шаг в сторону Шина, будто в моих силах было защитить его от любых резких слов.

– Боюсь, я был несправедлив к тебе, – начал Шики, и мы с Шином не смогли скрыть своего удивления. – Ты защищал этот город, когда никто больше не хотел этого делать. В то время как другие мечтали предать, свергнуть или даже убить Бога Моря, ты защищал не только его, но и всех невест, и именно ты сохранял мир и поддерживал порядок в этом царстве. Я прошу прощения за многие свои действия, но больше всего я раскаиваюсь в том, что не стал облегчать тебе эту ношу.

Я ошеломленно посмотрела на Шики, когда он произнес это необыкновенное извинение.

– И, я думаю, возможно, сейчас ты понимаешь меня лучше, – мягко добавил Шики.

Я перевела взгляд с одного на другого в попытке понять, что он подразумевал под своими последними словами.

– Мне пора идти. – Когда Шики отходил, то обернулся и обратился ко мне: – Вы – желанный гость в моем доме…

– Мина, – закончила за него я.

– Леди Мина. Уверен, моя Хери будет рада увидеться с вами.

– А я с ней. Это большая честь для меня.

Шики поклонился, а затем ускользнул в туман.

Мы с Шином ушли с моста. Когда мы встретились с Кирином и Намги, то все вместе направились в город.

Сейчас совсем темно, улицы освещали множество фонарей, их свечи меркли от ветра. Чем дальше мы отдалялись от реки, тем теплее становилось, и я больше не нуждалась в мантии Шина. Я сняла ее и посмотрела вперед – туда, где он шел и разговаривал с Кирином. Создавалось впечатление, будто говорил только Шин, в то время как Кирин молча шагал с опущенной головой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Кирин получил выговор за то, что случилось в Доме Журавля.

– Не переживай так сильно, Мина. – Намги проследил за тем, куда был направлен мой взгляд, и сразу же угадал мои мысли. – Кирин чувствовал бы себя паршиво, если бы Шин ничего ему не сказал. А так теперь он знает наверняка, как именно подвел его и впредь не допустит подобного. Во всяком случае, Шин теперь будет доверять Кирину еще больше, поскольку отныне, чтобы проявить себя, Кирин будет еще внимательнее и надежнее. Другими словами, – с улыбкой на лице медленно протянул Намги, – он станет совсем невыносимым.

Улицы были пустынными, вероятно, из-за внезапной изнуряющей жары, – обычно по вечерам здесь намного прохладнее.

– Хотя я действительно сочувствую Кирину. Он никогда не попадает в неприятности, в отличие от меня.

– У тебя доброе сердце, Намги.

– Как и у Кирина, – похоже он заметил сомнение в моем взгляде, поэтому быстро объяснил: – Ему требуется время, чтобы привязаться к кому-то. Но, когда это происходит, Кирин становится самым верным другом, который яростно защищает всех, кто ему дорог. Он сделает все что угодно для Шина.

– А ты? – мягко поинтересовалась у него я.

Намги ничего не произнес, но затем на его лицо упала тень:

– Когда я смотрю на Кирина, то вижу только его – яркий свет в темноте. А когда Кирин смотрит на меня, то он видит лишь тьму.

Мы дошли до центрального рынка. На дальней стороне был расположен дворец Бога Моря, который возвышался над городом под звездным морем. Сотни ночных киосков граничили с улицей, и тем не менее в них на удивление тихо и нигде не видно торговцев, которые обычно продавали свой товар. Вокруг стояла безмолвная тишина, подобная самой смерти.

– Намги… где все люди?

Намги посмотрел на пустой рынок, а затем огляделся на пустынную улицу. Его брови нахмурились, и тогда он потянулся к поясу за своим мечом.

Внезапно вокруг нас опустилась тяжелая завеса тьмы, словно плащ, который накинули на звезды.

Я посмотрела наверх и громко вскрикнула. Прямо над нами стояла чудовищная морская змея с высунутым раздвоенным языком.

21

– Мина, осторожно! – Намги оттолкнул меня и отпрыгнул в сторону, когда морская змея, взмахнув своим хвостом, откинула булыжники там, где мы только что стояли. Намги первым вскочил на ноги. Он помчался ко мне через улицу, но змея, хлестнув хвостом, поймала его и отшвырнула в сторону.

– Намги! – выкрикнула я что есть мочи и бросилась вперед.

– Отойди! – закричал Намги. Он поднял голову, и я остановилась. Радужная оболочка его глаз кровоточила наружу, черный полз по белому. Тень упала на тело Намги, скрыв черты парня. Его форма начала темнеть и деформироваться, а затем удлиняться. Копна тьмы лезла из его тела, а ужасный нечеловеческий крик рвался из темных глубин.

Морская змея наверху взволнованно взмахивала хвостом взад и вперед. Я прыгнула за разрушенную стену, избегая удара, который бы отделил мой дух от тела.

По всему рынку раздавались звуки битвы, где огромные Имуги сходились в драке с Шином и Кирином.

Внезапно рев Намги стих, и я посмотрела в его сторону. Тени исходили от его тела, словно дым от костра. Там, где когда-то был кудрявый юноша, сейчас лежала огромная морская змея, свернувшаяся кольцом. С тихим грохотом его длинное извилистое тело начало раскручиваться и растягиваться, достигнув своей полной невероятной длины. Черные и красные чешуйки замерцали в свете факелов.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.