Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питерсон явно нервничает, по его команде я дважды проверяю амортизационную систему, а он лично проверяет укладку линя, соединяя два троса по пятьсот метров в один, длинною в километр. Второй, уже заряженный гранатой и соединенный с тросом гарпун, Питерсон кладёт рядом с пушкой, что строжайше запрещено! Он и Томас мне об этом неоднократно талдычили, а вот смотри ты, эта норвежская морда сам нарушает технику безопасности! Толян получает команду, как только мы приблизимся к синим гигантам, немедленно спускаться из бочки.
После сравнительно недолгого преследования, «Энтузиасту» удалось подойти на близкую дистанцию к китам, но всадить гарпун в одного из них никак не удаётся, киты показываются на поверхности буквально не пару минут, выпускают два-три фонтана, а потом снова ныряют, всплывая вновь в паре миль от китобойца. Мы стараемся запомнить направление, в котором ныряют киты и капитан ведёт туда наше судно, но угадываем едва в одном случае из десяти, киты спокойно меняют направление под водой, не считаясь с нашими потугами догнать их.
Киты огромны! Никак не меньше тридцати метров длиной, они внушают страх и уважение. Несколько раз мы почти догоняем их, но Питерсон не решается стрелять, так как есть риск не попасть или слегка ранить кита. Как он мне поясняет по ходу дела, в этом отношении с синими рисковать не приходится, от него и лёгкая плюха может оказаться смертельной. Шли часы, а мы все ходили по радиусу в пару мили и никак не могли подойти на надежную дистанцию.
Я закоченел на баке, а Питерсону похоже жарко, он аж вспотел и не отлипает от пушки. Но как только я решил сходить на камбуз и принести себе и Питерсону по кружке горячего кофе (сугубо по собственной инициативе!), как мощный фонтан поднялся совсем рядом с судном, затем второй.
Питерсон застыл у пушки, судно едва двигалось по инерции, поворачиваясь носом к параллельно идущим китам. В момент, когда киты поднялись снова к поверхности, чтобы выпустить фонтаны и набрать запас воздуха, судно находилось от них не далее десяти метров. Выстрел! Гарпун отрикошетил от внезапно вильнувшего кита, в которого метился Питерсон, и оставив на его спине глубокую борозду, вонзается в стебель заднего плавника второго гиганта, пробив его насквозь и взрывается в воде, раня и так взбешённого от боли великана. Обоим китам по спинам хлещет линь, оставляя, длинные полосы кровоподтёков и ссадин. Оба кита на половину выпрыгивают из воды, и раненный рикошетом кит задевает нос китобойца, оставляя глубокие вмятины на ограждении и обшивке судна. Я, Питерсон и боцман валимся с ног, и если я успеваю схватиться за принайтованные к ограждению бака запасные гарпуны и остаюсь на баке, то Питерсон и боцман улетают на палубу. На капитанском мостике на ногах остаётся один рулевой — бессменный Дед смог удержаться за штурвал китобойца. Заряженный гранатой запасной гарпун тоже срывается с места и проносится мимо меня врезаясь в промысловую лебёдку. Раздаётся взрыв! По палубе и надстройкам стучат осколки гранаты, а палубу затягивает дымом сгоревшего пороха.
Но на этом наши неприятности не закончились. Посаженный на линь и легкораненый синий кит, со свистом разматывает удлинённый линь, и вот-вот дёрнет китобойца так, что и мачта, и амортизаторы точно не выдержат! Нет никого, чтобы принять верное решение, оба наши командира, и Питерсон, и капитан, вытирают собой палубу.
— Полный вперёд! Самый полный! — ору я не своим голосом, и Дед реагирует правильно, тут же передовая мою команду на машину. Китобоец рывком набирает скорость, а потом следует новый удар!
Блоки амортизационной системы на фок-мачте стремительно несутся вниз, почти достигая палубы, показывая, что наши амортизаторы на пределе, но всё же они выдерживают! Сработало то, что мы догоняли кита, и сила толчка вышла хоть и очень сильной, но всё же недостаточной, чтобы снести мачту или вырвать линь. Наш китобоец, набирая ход несётся в открытый океан как поплавок за буксиром. К несчастью, рана кита оказалась не смертельной, а вот нашему судну досталось по полной программе и если железо можно починить, то людей на ноги быстро не поставить, я уже сейчас вижу, что и Питерсон, и боцман в ближайшие дни, если не недели, точно не бойцы, а что там на мостике абсолютно не понятно, но скорее всего тоже ничего хорошего, поскольку Дед до сих пор один и вид у него очень испуганный.
Глава 15
Несмотря на то, что китобоец имел полный задний ход, кит тащил его вперед, в океан, со скоростью не менее восьми узлов! На борту у нас пол экипажа перешли в разряд клиентов доктора бегемота! Питерсон и боцман только чудом живы. У обоих переломы конечностей, осколочные ранения от гранаты. Капитан и старпом «ушли» с трапа, когда собирались спустится на главную палубу и сейчас из помощников капитана на ногах только Бивнев. У старпома похоже сотрясение, блюёт и встать не может, а капитан сломал лодыжку. Да дофига людей в команде пострадало после удара китовой башки по нашему китобойцу. Кок и один из кочегаров получили серьёзные ожоги. Но мне сейчас не до этого. Я думаю, как выйти из положения. Кит на лине, но в тысяче метрах от китобойца, он полон сил и в ярости. Рана не то, чтобы смертельная, она можно сказать лёгкая для кита. По скорости хода уже понятно, что позвоночник и внутренние органы вообще не задеты. Тридцатиметровый гигант останавливаться не собирается, а у нас сейчас большие проблемы. Я выход вижу только один — нужно рубить линь! Но это значить тысячу метров манильского троса спустить в унитаз, а он как никак денег стоит. Сейчас не то время, что бы можно было всех нахрен послать и сделать так как я хочу, с меня потом и спросить могут. И спросят! Линь за валюту куплен и в Советском союзе пока не производиться, это жуткий дефицит. А тут его километр… Ну вот только как к киту подобраться? Лебёдка похоже накрылась, сейчас сразу два механика пытаются с ней что-то сделать,