Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А еще надо поменьше танцевать, да и бегать. Оставьте заботу об органах мне самому, — засмеялся я. — И вообще, с чего это вы решили так беспокоиться о моей комплектности?
— Но Леди Халина… Э-э-э… Я взрослая женщина и обязана заботиться о молодых дурачках, если у них своих мозгов еще мало.
— Благодарю за заботу, но мне моих мозгов пока хватало, — отрезал я и вышел, покачивая головой.
Надо же! И интересно, это герцогиня попросила эту старую дуру присматривать за мной или ретивая помощница сама решила проявить инициативу? Я-то надеялся, что моя нанимательница все-таки приняла как данность, что я готов служить у нее только как наемный маг, а тут вон что. Надо будет все-таки не лениться, а выдрессировать парочку крыс и котов, чтобы они терлись в наиболее значимых помещениях дворца герцогини. Вот и очередная проблема с этим странным магическим ограничением. Раньше бы я поставил обычных сторожей, а сейчас… Сейчас только читать память всяких дворцовых кошек и собак. Но это можно угробить уйму времени просто рассматривая их собственные звериные дела.
Еще из неприятного было то, что мне пришлось опять заложить меч, чтобы купить лошадь, так как за счет работодательницы мне предлагали только место в карете. Но ничего, как купил, так и продам, если что.
Рано утром солидный отряд из дюжины всадниц, трех возов и жутко воняющей духами кареты с пятью какими-то юнцами и мужчинками выехал на север. Я опасался, что мне будет нелегко поддерживать довольно высокую скорость, так как наездником я был так себе, но оказалось, что отряд каждый час останавливался на отдых, и из кареты вываливались стонущие и пошатывающиеся пассажиры. Ну да, трясло в ней дико, плюс жара, так что я не раз похвалил себя за правильный выбор, хотя ехать после головного отряда было весьма пыльно, а в начало колонны меня не пустили.
Ближе к вечеру я стал замечать, что деревни начали встречаться немного побогаче, и даже стали попадаться сады. Вероятно, здешние владелицы чуть больше дружили с головами и не так разоряли своих крестьянок.
На ночь мы остановились в небольшом замке, принадлежавшем герцогине, но оказалось, что в единственном довольно тесном строении собралась уйма народу, так как чуть раньше нас прибыл встречный отряд, направлявшийся в столицу. Куча дам-воительниц и даже одна магичка, которая посматривала на меня несколько свысока, так как владела боевой магией, расположились на скамьях или прямо на полу в главном зале, а несколько комнат этажом выше отдали мужчинам. Мне такой расклад казался дикостью, но не будешь же требовать себе ночевку в общем зале, а подсобные комнатки и даже конюшню заняли служанки, выдворив лошадей в тесный дворик.
Мне выделили тесную комнатку с двумя узкими кроватями, напополам с каким-то парнем лет шестнадцати на вид. Тот весь день трясся в карете нашего отряда и в комнате первым делом начал охать и жаловаться на слишком жесткое ложе и тесноту, как бы невзначай демонстрируя мне браслет графского уровня. Я догадался, что этот мальчонка еще и намекает, что вынужден ночевать в одной комнате с дворянином не его круга, но виду решил не подавать, тем более, что мой сосед по виду был из семьи с довольно мягкими взглядами на место мужчины в доме, в нормальных брюках и даже с кинжалом на поясе.
А уже через несколько минут, когда мы расположились на кроватях, тот вообще не выдержал и начал с любопытством меня расспрашивать обо мне самом, сначала несмело, а потом все настойчивее. Похоже, моя личность вызывала в нем огромное любопытство моим необычным поведением.
«Ну да, как в нормальных землях мелкая девчонка будет заинтересована случайной знакомой, которая плюет на условности, путешествует верхом, да еще и вооружена серьезно», — подумалось мне.
И да, я был вооружен более чем внушительно. Так как мой меч, да и кинжал были заложены у ростовщицы, то я нагло попросил «что-нибудь смертоубийственное» у Нарики, не желая отправляться в поездку безоружным. Нет, мои умения архимага были более чем серьезным оружием, но если из кустов выскочит какой-нибудь хищник, раскрывать способности было бы очень глупым поступком.
Рослая, но только чуть-чуть выходящая за мои представления о женской красоте девушка с усмешкой предложила мне на выбор пару кинжалов, глефу и моргенштерн. Под ироничным взглядом зеленых глаз я выбрал тот из кинжалов, что побольше. Ну и пусть, что он уже тянул на небольшой меч, да еще и имел хищно изогнутый клинок, расширяющийся к концу. Таким я владеть толком не учился, но рассудил, что ткнуть-то сумею.
А вот главным оружием я взял моргенштерн. Этакую булаву на длинной рукояти с усыпанным острыми шипами шариком на конце. С подобным оружием я тренировался и основные приемы знаю, в отличие от глефы, представляющей из себя два клинка на концах палки. Глефа — оружие великолепное, но требующее особых и долго оттачиваемых навыков.
Так что в поездке я выглядел весьма внушительно. Меч был бы лучше, конечно, ну или копье, на худой конец. Но с последним дворянину отправляться в обычную поездку было совсем неуместно, а меча не оказалось. Ну и черт с ним, в серьезной переделке я за десяток секунд магией уже несколько человек или зверей скрутить смогу.
А вот сейчас моргенштерн, небрежно положенный мной в изголовье кровати, под подушку, своим шипастым навершием просто притягивал взгляд еще окончательно не испорченного матриархальным воспитанием парня, вызывая просто шквал вопросов.
Но я отвечал неохотно и очень кратко, только распаляя любопытство собеседника. Уже закрадывалась мысль, как бы повежливее заткнуть этот фонтан вопросов, чтобы нормально погрузиться в сон, так как день в седле не был для меня чем-то привычным и простым. Но тут парню надоело вытягивать из меня и так, похоже, известные ему сведения, и тот решил показать свою осведомленность, разом прогнав мой сон.
— А ты научишь меня драться этой шипастой дубиной, Лорд Киран? Ну научишь же? — в голосе парнишки промелькнули капризные нотки. — А то папа мне запрещает брать в руки оружие. А мы ведь с тобой скоро станем родственниками.
— Чего? — удивился я, чуть не подскочив на узкой и приятно жесткой кровати.
— Тетя Халина хочет взять тебя третьим мужем. Так что ты будешь моим дядей. Двоюродным, — огорошил меня довольный своей осведомленностью графеныш.
— С чего ты взял? — спросил я, сдерживая желание встать и потрясти мелкого придурка за грудки.
— Ой, ладно! — я заметил в сгущающихся сумерках томный взмах ладони за которым последовал ехидный комментарий. — Может герцогиня тебе в кровати и не говорила своих планов, но я то знаю, что у нее с