Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она у вас пока беззубая. Потом, трудно бороться, когда весь народ против тебя. Что они сделают? Живут как в осаде.
Освед подлил себе кофе и продолжил рассуждения:
– Если даже контрразведка обнаружит наши этапы, идущие через большие города юга и центра, останется север. Лапландия как пустыня: беглецов можно водить ротными колоннами, и никто не увидит. А у вас там ни одного гарнизона.
И внезапно переменил тему:
– Вы не были в полицейской школе в Саксаниеми?
– Нет. А надо побывать?
– Вряд ли вас туда пустят, – осклабился агент. – Там восемьсот курсантов! Занимаются не полицейским делом, а стрелковой подготовкой. Их даже учат рыть окопы. Вот скажите, для чего констеблю уметь рыть окопы?
– Понятно, для чего… Восемьсот человек?
– Да. Еще один батальон. Если они разом перебегут в Германию, мало не покажется.
– Вас как будто это радует… – пробормотал русский.
Финляндец напомнил:
– Хочешь мира – готовься к войне.
Лыков собрался уже уходить и резюмировал:
– Значит, вы уезжаете, и надолго.
– Да, завтра мы с Риекки едем в Выборг.
– А здесь нам следует присмотреть за… – сыщик справился с записями в блокноте: – Рагнером Хейкелем и попытаться не дать ему учредить столичный этапно-вербовочный пункт. Верно?
Лииканен еще пуще развеселился:
– Ну, попробуйте. Этот парень не хуже Эско, а в чем-то и лучше. Далеко пойдет. Пока вот что… Так и быть, дам я вам одну зацепку.
Статский советник опять развинтил вечное перо.
– На углу улиц Михайловская и Правительственная есть торговые помещения, – начал освед. – В том числе рядом, бок о бок, располагаются два магазина. Один называется «Торговля предметами электрического освещения «Оялы», а второй – «Миссионерская книжная торговля». На самом деле это не магазины, а почтовые ящики активистов. Письма приходят в «Оялы» под видом прейскурантов, а хозяин передает их соседям. Внутренние помещения у магазинов общие, и передача не встречает никаких затруднений. В книжном магазине почту запечатывают в другие конверты и отсылают в Швецию.
– Но что это за почта? – не понял сыщик. – Почему ее надо пересылать с такими сложностями?
– То особая корреспонденция, – пояснил Клэс. – Речь идет о разведывательных донесениях из Петербурга, от представителей финского землячества в вашей столице. Они проникли в разные сферы, в том числе и в Военное министерство, и в Морское, и на Певческий мост[48]. И теперь исправно выполняют свой патриотический долг: информируют «Союз свободы» о секретах русских. А союз использует полученные сведения, чтобы повысить себе цену в глазах германской разведки.
На этих словах Лииканен поднялся и протянул статскому советнику руку:
– Вот теперь все. Прощайте, долго не увидимся.
Через два дня в магазин «Оялы» пришел посетитель. Он спросил приказчика по-фински, с небольшим акцентом:
– Вам продавцы не нужны?
– Но вы ведь не финляндец, – предположил тот.
– Да, я русский. Отслужил тут срочную и решил остаться. У вас хорошо: чисто, аккуратно… Вежливое обращение… Я люблю вежливое обращение. А у нас свинство и хамство.
Приказчик молча слушал.
– Женился на вашей барышне, Сарой зовут. Приданое взял, открыл лавочку на улице Норденшельда, по-возле площади Валхаллы. Торгую потихоньку. А служил я в телеграфной роте, с электричеством хорошо знаком и сам аккуратный. Вот и прошусь в торговлю в вашу. Могу залог за себя дать – тысячу марок.
– А как же лавочка?
– Жена постоит, там обороты небольшие.
– А как родит, что делать станешь?
Отставной телеграфист ответил весело:
– Родит – дома будет сидеть. Лавочку тестю вручу. Ну так что?
Финн произнес задумчиво:
– Мест у нас нет, однако хозяину надо сказать. Ты русский, а к нам частенько заходят ваши. Вот только объясниться с ними мы не можем, тарабарщину вашу не понимаем. Может быть, хозяин захочет взять тебя, чтобы расширить торговлю.
– Как бы мне с ним переговорить?
– А как тебя зовут?
– Порфирий, а фамилия Алемасов.
– И товар электрический ты знаешь?
– Лучшим в роте был! Капитан Грюнвальд уговаривал на сверхсрочную остаться, ефрейтора дал и унтер-офицерские лычки обещал. Я могу и рекомендацию от него принести, Отто Иванович мне не откажет.
– Он швед, твой ротный? – заинтересовался приказчик.
– Так точно.
– Рекомендацию от шведа хозяин примет. Ты вот что, зайти через два часа. Шеф вернется из таможни, он там новую партию телефонных аппаратов получает. Ты в эриксонах разбираешься?
– А как же!
– Ну, приходи.
Алемасов поблагодарил и удалился. Он зашел в кофейню на Железнодорожной площади и подсел к Лошадкину. Тот курил трубку и листал газету.
– Ну как?
– Хозяина нет, велели прийти через два часа.
– А с кем ты разговаривал?
– С приказчиком.
– Худой, длинный, подмаргивает?
– Так точно, Елисей Фомич.
– Аско Рююнянен. Штабс-капитан Насников говорит, что он там главное лицо, а хозяин – Майдель его фамилия – подставной.
Запасные нижние чины попросили новый кофейник. Лошадкин спросил:
– Ты про Грюнвальда вставил?
– Так точно.
– И как?
Алемасов почтительно доложил:
– Произвело впечатление.
– Ага… Ты, Порфирий, поругивай все русское и похваливай финское. Только не переборщи. Там люди неглупые, фальшу заметят. Налегай на то, что любишь вежливое обращение.
– Слушаюсь.
– Ну, ступай. После разговора с хозяином придешь ко мне в магазин, доложишь. За тобой могут следить – пускай следят. Мы чай кумовья! Ты зашел за советом к бывшему своему фельдфебелю. Так всем и отвечай.
Соискатель выждал два часа и опять явился в «Оялы». Владелец магазина был предупрежден приказчиком и принял русского. Долго расспрашивал, особенно придирчиво насчет залога. Упомянул и командира телеграфной роты Двадцать второго саперного батальона капитана Грюнвальда. Оказалось, что они знакомы – их дети ходят в одну гимназию. Погоняв отставного ефрейтора по маркам телефонных аппаратов и видам электрических моторов, Майдель сказал ему:
– Я подумаю. Зайди через три дня.
– Они будут наводить справки, – пояснил фельдфебель куму. – Там у тебя полный порядок, торгуй в лавочке и жди.
Тем временем контрразведка стала изучать торговые операции магазина. И сразу заметила, что часть предметов электрического освещения приходит туда на условиях «франко-валюта». Это смахивало на уловку, применяемую в шпионстве. При «франко-валюта» товар поступает бесплатно, фирма-получатель реализует его и из вырученных средств рассчитывается с агентурой. Не надо пересылать деньги из-за границы с риском, что платеж отследят.
Ровно через три дня Порфирий Алемасов опять явился на угол Михайловской и Правительственной. Место было престижное – тут вокзал, там университет, народ валил валом.
Майдель, увидев соискателя, махнул ему рукой:
– Заходи.
Русский почтительно сдернул с головы картуз:
– Здравия желаю!
– Здорово. Ну, я поговорил с капитаном Грюнвальдом. Ты не соврал, мнения он о тебе хорошего. Когда сможешь приступить?
– С четверга как штык.
Хозяин поморщился:
– Как штык не надо, надо как хороший финн: аккуратно и на совесть.
– Так точно, буду на совесть. Позвольте полюбопытствовать