Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поеживаясь от восхитительного ощущения покалывания в волосах, Мириел быстро нашлась:
– Это… корова.
– Корова?
– Рог коровы. Она… Ей не понравилось, как я ее дою.
Она знала, что это смехотворное объяснение, но на более разумное в этот момент не была способна. Рэнд прокладывал своими поцелуями дорожку к месту, где она больше всего хотела бы ощутить его теплый язык и жаждущие губы, и ей было все равно, имеет ли смысл то, что она говорит.
Рэнд провел большим пальцем по уже почти незаметному шраму, проходившему вдоль внутренней стороны бедра.
– А откуда появилось это?
– Я… Я… – Здесь она получила сильный удар ногой, от которого не успела увернуться. – Не помню.
Он легонько повел кончиком языка по этому месту.
– Не помнишь?
– Сун Ли говорила, что я… неуклюжа. Возможно, я… натолкнулась на стол.
Рэнд осторожно коснулся губами этого шрама. Затем его губы прошлись по изгибу ее таза, и он стал целовать то место, где волосы охраняли ее лоно.
– Знаешь ли ты, – прошептал он, – что я вынужден сейчас причинить тебе боль?
Мириел этого почти не боялась. Лезвие в его штанах не было острым. Во всяком случае, не острее китайского оружия. Она с нетерпением ожидала, когда Рэнд наконец насадит ее на свой жезл. Ей почему-то казалось, что он будет нежным, как бархат.
Рэнд раздвинул ее складки и провел языком по ее бутону, и Мириел показалось, что бутон распустился.
Но Рэнд, к ее разочарованию, вдруг отстранился от нее.
Когда она лежала, тяжело дыша от неудовлетворенной страсти, он сел на покрытый камышом пол, чтобы стянуть с себя плащ. Едва сдерживая стон разочарования, Мириел молча смотрела на броню, скрывавшую его тело. Черт побери, чтобы все это снять, потребуется целая вечность.
– А теперь иди ко мне, – поманила его Мириел.
Рэнд криво улыбнулся, и на щеке у него появилась восхитительная ямочка.
– Терпение, любовь моя.
Почему этот негодяй заставляет ее ждать? По его глазам видно, что он сгорает от страсти. Рэнд стал стягивать кольчугу с плеч. Мириел протянула руку, чтобы ощутить выпуклость на его щоссах. Рэнд отвел ее руку.
– Боже правый, – простонал он. – Позволь мне хотя бы избавиться от брони, миледи.
Мириел разочарованно нахмурилась. Ей было все равно. Она могла бы заняться с ним любовью, в кольчуге он или без кольчуги, даже верхом на лошади, если бы это ускорило развязку.
Рэнд стянул с себя кольчугу и тунику. Медленно развязал саботоны[8]и наколенники и расстегнул пояс, державший шоссы. Шоссы сползли на пол. Наконец он снял полотняную нижнюю рубашку и полотняные клетчатые штаны и предстал перед ней в чем мать родила. Желание Мириел возросло во сто крат.
Боже правый! Он поистине великолепен! Любой мужчина позавидует такому телу. Ни одна женщина перед ним не устоит. Бросится в его объятия, прижмется к широкой мускулистой груди. А какие стройные у него ноги! Однако взгляд Мириел был сейчас прикован к его жезлу, находившемуся в полной боевой готовности.
– Миледи, – выдохнул Рэнд, – ты изнасилуешь меня одним лишь своим взглядом.
Мириел усмехнулась:
– Боюсь, это – единственное, что ты мне позволишь.
– Ты готова принять, меня?
Что за нелепый вопрос! Она ждет не дождется этого момента.
– Давно готова, – прошептала Мириел.
– Я не хочу причинять тебе боль, любовь моя, – произнес Рэнд. – Поклянись, что отдашь мне вожжи в этой поездке.
Мириел блаженно закрыла глаза и кивнула. Она готова была пообещать бы ему сейчас что угодно, только бы он не останавливался и прикасался к ней так, как сейчас.
Рэнд судорожно сглотнул. Он старался сдерживать себя, но это было выше его сил. Единственное, чего он желал, – это дать Мириел то, чего она жаждет, и войти в нее.
Рэнд когда-то делил постель со шлюхами – похотливыми дочерями хозяев гостиниц, пышногрудыми проститутками, не в меру любопытными дворянками, но девственниц у него никогда не было, и он не знал, как с ними обращаться.
Рэнд запустил пальцы Мириел в волосы и привлек ее к себе, чтобы поцеловать. Но эта озорная девчонка не удовольствовалась простым поцелуем. Обняла его за шею и уютно устроилась в его объятиях.
Там, где они дотрагивались друг до друга, появлялось восхитительное тепло, и, когда она прижалась к нему своей нежной грудью, им обоим показалось, что их тела тают. Это было ни с чем не сравнимое ощущение, и Рэнд опасался потерять над собой контроль.
Рэнд склонился над ней и увидел в ее глазах желание Сердце ее бешено колотилось, дыхание стало учащенным. Соски затвердели, лоно увлажнилось.
Рэнд раздвинул ее нижние губы, чтобы войти в нее.
Мириел схватила его за плечи и подалась бедрами вперед.
– Да, – простонала она грудным от желания голосом.
– Еще не время, – прошептал Рэнд.
Он стал медленно тереть разбухший бутон ее желания. Мириел выгнулась дугой, как бы приглашая войти в нее.
Боже правый, он хотел немедленно принять это приглашение!
Наконец Рэнд вошел в ее податливую плоть и надавил на девичью плеву.
Мириел уже была готова разрядиться, когда Рэнд выдохнул ей в ухо:
– Прости меня.
В тот момент, когда Мириел начала содрогаться от первых спазмов освобождения, Рэнд резко подался вперед. Мириел напряглась, но не издала крика, все еще захваченная наслаждением.
Он очень удачно проделал свою работу, однако сожалел, что причинил ей боль. Некоторое время Рэнд не двигался, соблюдая осторожность. Это было нелегко, Рэнд едва сдерживался, чтобы не войти в ее теплую плоть.
Мириел начала медленно двигаться взад и вперед. Только это и нужно было Рэнду.
Он стал двигаться в одном ритме с Мириел, хотя она вела себя как неопытный наездник, полный решимости скакать галопом по незнакомой местности.
Еще будет время, решил Рэнд, научить ее медленной любовной игре. А пока он запустит пальцы в гриву этой дикой, полной желания кобылицы и отправится в поездку верхом.
Их страсть росла так стремительно и с такой силой, что их соединение скоро приобрело животную ярость. Соломенный тюфяк, на котором они лежали, скрипел от каждого движения их бедер вперед или назад, словно повторяя эхом их дикие крики. И когда они начали восхождение на вершину блаженства, Рэнд забыл обо всем на свете.
Мириел обхватила его ногами, вонзив пятки в его ягодицы, его чресла напряглись, и Рэнд вдруг понял, что, если будет себя сдерживать, не взлетит вместе с ней на вершину блаженства.