Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Асмодей и Фальтус, стояли чуть в стороне от остальных. В стороне от грохочущей музыки и визжащих, изрядно набравшихся девиц. Они стояли возле полутораметрового стеклянного бортика, защищающего их от падения вниз. Вниз, куда Фальтус был не против вернуться, но всё же предпочёл бы выбрать для этого другой способ. Например, лифт. Беседа была сосредоточенной и серьёзной. Да и когда Фальтус говорил на несерьёзные темы? Угрюмый, неврастеничный детектив всегда был серьёзен, даже там, где это не к месту.
— Дарий? Нет, впервые слышу о нём. — Асмодей задумчиво помотал головой, не спуская глаз со своего спутника. Где-то неподалёку раздался громкий звук, на подобии того, когда что-то тяжёлое падает в воду. «Бултых», за которым последовал громкий смех, теряющийся на фоне грохочущей музыки. Жёлтые глаза рептилии моментально нашли источник необычного звука. Сильно не трезвая дама, в роскошном вечернем платье, рухнула в бассейн, окатив волной брызг с десяток гостей. Даму вытащили подоспевшие охранники. Бритые верзилы из числа боевиков «Уроборос».
— Да? А вот он тебя знает. И даже хотел похитить, — усмехнулся Фальтус, стряхивая пепел со своей сигареты прямо за стеклянный бортик, что отделял его от пропасти. Яркие, красные искорки полетели куда-то вдаль, подхваченные потоками усилившегося ветра.
— По подробнее! — Янтарные глаза Асмодея округлились. Порывистый ветер играл с кудрявыми волосами Змея, заставляя чёрные пружинки его локонов причудливо шевелиться, словно они живые. В этот момент Фальтус поймал себя на мысли, что его загадочный собеседник похож на медузу Горгону, о которой слагали легенды в незапамятные времена древних цивилизаций.
— Всё просто. В тот день, мы прибыли в музей, что бы прикончить тебя. Но ты к тому времени уже сбежал, устроив кровавую бойню. Вот как раз тогда-то и появился Дарий. Появился словно из неоткуда, в сопровождение своих берсерков. Да, так он их и называл. Берсерки. — Фальтус сделал очередную жадную затяжку, щуря от дыма свои чёрные, блестящие глаза. Погружаясь в воспоминания тех далёких, злополучных событий, он невольно разбудил неприятное чувство тревоги, что проснувшись незамедлительно принялось копошиться. Копошиться глубоко внутри, нарастая словно снежный ком.
— Берсерки? Ничего о них не слышал, — задумчиво произнёс Асмодей. На его лице читалась заинтересованность и волнение. Ему совсем не нравилось, что за ним объявили охоту какие-то берсерки, кем бы они ни были.
Тем временем послышались громкие хлопки, и ночное небо раскрасили яркие вспышки салюта. Вспышки, что разноцветными искрами разлетались во все стороны, рисуя на звёздном полотне причудливые узоры.
— Их броня, словно чёрная чешуя дракона. Их алые плащи, волочащиеся за ними шлейфом, словно кровавая река. Их лица, бледные как у мертвецов. А глаза, сияют ярче, чем у ангелов. Эти монстры совершенно не уязвимы и не чувствительны к наносимому им урону. Они регенерируют с невероятной скоростью. А их движения… Они перемещаются столь быстро и проворно, что даже пули за ними не поспевают. И всё же нам удалось одного из них прикончить. Выстрел в голову оказался достаточно эффективным. Но это стоило жизней двух моих агентов, один из которых был для меня другом. Не знаю, зачем тебя ищет этот Дарий, но его точно нужно остановить, — договорив, Фальтус швырнул окурок в сторону и уставился на своего собеседника, ожидая от него ответа.
Но ответа не было. Асмодей напряжённо вглядывался в даль, погружённый в раздумья. Синеватые губы желтоглазого юноши уже не улыбались, да и в целом весь его образ казался подавленным.
— Спасибо что сдержал своё слово и освободил Вергилию. Для меня она целый мир, — тихо и еле различимо пробормотал Фальтус, взглянув на свои новенькие наручные часы. Прекрасные, дорогие часы с судьбоносной символикой.
— Пустяк. Это не проблема. Я думаю, Ёрмунганд уже доставил её домой. Мы обеспечим ей охрану, так как я не могу доверять Липц Хаунзеру на сто процентов. Не могу ручаться, что этот солдафон не выкинет чего ни будь. — Асмодей улыбнулся, его лицо вновь стало беззаботно-весёлым и добродушным.
— Я прикончу твоего полковника, как только представиться такая возможность, — сквозь зубы процедил детектив, блеснув своими злобными глазками.
— Как пожелаешь. Он практически закончил играть свою роль в нашем спектакле. Скоро он станет для нас совершенно бесполезен, — пришлепывая змеиным языком, шипел самодовольный Асмодей, запихав руки в карманы своих брюк.
— Тогда считай что он уже труп, — заявил Фальтус, сосредоточенно доставая из помятой пачки очередную сигарету.
— А ведь ты так и не встретился с ней. Ты так и не встретился со своей Вергилией, не смотря на то, что такой шанс у тебя был. — Асмодей по дружески положил свою руку на плечё угрюмого детектива, но Фальтус тут же сделал шаг назад, давая понять что не потерпит панибратства.
— Я не готов. Я не могу сейчас. Не могу здесь, в этом мерзком змеином логове. Позже, когда мы вернёмся из этой безрассудной экспедиции, я сразу же встречусь с ней и наконец-то скажу всё то, что должен был сказать уже очень давно, — ответил Фальтус, чиркая зажигалкой и прикуривая очередную сигарету.
— Кстати об экспедиции. — Янтарно-жёлтые глаза Асмодея хитро прищурились, словно он что-то задумал. — Вы отправляетесь на днях. «Перехватчик» доставит вас до одного из наших опорных пунктов, далее вас перевезут на автомобиле через пустоши к следующей точке. А от туда вы уже отправитесь в Гонконг на самолёте.
— Что? На самолёте? Я надеюсь, прыгать не придётся? — взволнованное лицо детектива побледнело.
— Понятия не имею. Спроси это у Ёрмунганда, это он занимается проработкой маршрута. Самое главное, получить сведенья. Разведданные. Узнать, правда ли Видящий прячется в этих затерянных землях. После этого вам необходимо будет вернуться и сообщить мне. Сообщить всё то, что узнаете. Ну а дальше, если наши догадки и теории подтвердятся, мы выдвинемся на переговоры. Выдвинемся целой армией. И поставим точку во всей этой игре. — Асмодей осторожно облокотился на стеклянный бортик, за которым раскинулась пропасть. Змей был спокоен и воодушевлён. Да, пожалуй для него всё это была просто игра и ничего больше. Очередная забава, призванная добавить красок его скучному существованию.
— Переговоры? Я не собираюсь вести с ними переговоры! Искариот уничтожат этих небесных, чего бы нам это не стоило, — возмущённо воскликнул Фальтус, выдыхая облако терпкого дыма.
— Такой вариант я тоже рассматриваю, — усмехнулся Асмодей, проведя рукой по непослушным волосам.
Следующие пять минут оба молчали. Асмодей с улыбкой наблюдал за тем, как его гости всецело придаются пьянству и диким пляскам, а Фальтус непрерывно и часто курил, задумчиво разглядывая огни ночного Церта-Сити. Людей на крыше становилось всё больше и больше. Суетящиеся в пьяной толпе официанта не успевали разносить коктейли. А от однообразной, громкой музыки постепенно начинало ломить в висках.
— Мне не нравиться этот ряженый клоун… Как там его? Бальтазар! — выпалил детектив, прикончив очередную сигарету. Чёрные, полные тревоги глаза Фальтуса уставились на собеседника.