Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кора улыбнулась и развела руками, мол, и не собиралась болтать.
Эдриан отцепил от пояса связку ключей и открыл дверь.
— Хранилище, — пояснил Алексан, пропуская Кору вперед.
— Золото? Артефакты? Предметы… — Кора оборвала себя на полуслове, недоуменно моргнув. — Старый хлам и гипсовые статуи монархов?
— Фу, как непочтительно, — хохотнул Алексан. Смахнул с деревянного ящика пыль и сел.
— Если где зеркала и могли храниться, то только здесь, — произнес Эдриан, озираясь.
— Почему здесь? — с сомнением спросила Кора.
— Это вещи… — Эдриан подошел к стене, у которой стояло несколько картин. — Это вещи, которые остались от предыдущих правителей. Личные вещи, — добавил он.
— Что-то выкинули, что-то осталось, — беззаботно протянул Алексан, болтая ногой. — Если зеркала принадлежали одной из правящих королев, то они должны были храниться здесь.
Кора стала искать следы того, где могли стоять зеркала. Если они тут были.
— Хранилище часто проверяют?
— Нет, — отозвался Эдриан, присоединившись к поиску. — Я вообще забыл об этом месте. А ключ… я все ключи ношу с собой. Чтобы иметь доступ к любой части дворца ежеминутно.
— Так… наследник вы? — непринужденно поинтересовалась Кора. — Что? Не надо так смотреть. Просто предположила.
Эдриан кивнул и продолжил поиск. Кора не спеша шла между многочисленных ящиков, старой мебели и тюков.
— А должность Дознавателя лишь прикрытие? — снова спросила она и виновато улыбнулась. — Простое любопытство. Простите…
— Вы суете нос не в свое дело, — констатировал Эдриан и сел на корточки, что-то разглядывая на земле. — Крысиный помет, — усмехнулся он. — Не думаю, что это улика.
— Почему вы помогаете ее величеству в конкурсе? — Кора заинтересованно склонила голову. — Неужели, нет других дел?
Алексан хмыкнул и спрыгнул с ящика.
— Благодаря тебе, есть.
— Королева освободила нас от всяческих дел, — нехотя отозвался Эдриан.
— Вы этому не сильно-то рады, — заметила Кора. — Есть причины? Как она вас заставила?
— Леди Сноул, — предостерегающе произнес принц. — Вы зачем с нами напросились? Поговорить?
— Но это вы вломились в мою комнату, сама бы я не напросилась, — невозмутимо парировала она. — Простите…
— Здесь ничего нет, — сухо произнес Эдриан. — Мы зря потратили время.
Кора озадаченно потерла подбородок.
— Подождите, может, во дворце есть другие места? Места, о которых вы ничего не знаете. Есть карта дворца?
— Есть. Но это ничего не даст, я знаю ее наизусть, — отозвался Эдриан.
— Старая карта, — пояснила Кора. — Которой пользовались ваши предки. Что-то должно быть…
— Нет, — оборвал Эдриан. — Вы ввели нас в заблуждение. Я не верю в то, что наша мать может быть причастна к истории с зеркалами. Я начну искать другие улики и других возможных подозреваемых.
— Ох, бросьте! — огорченно воскликнула Кора. — Упрямство вам не к лицу. Карту можно поискать здесь или в библиотеке. А потом мы сходим в музей…
— Нет, — оборвал Эдриан. — Мы проводим вас, леди Сноул. Вам не мешало бы выспаться перед завтрашним конкурсом.
Кора мудро решила, что пора отступить. Что-то испортило Эдриану настроение, надо дать возможность ему все обдумать. А что-то разузнать, Кора может и самостоятельно…
* * *
Алексан устало стянул сапоги, принял бокал вина из рук слуги и уставился на пляшущие языки пламени в камине.
Эдриан что-то искал на полках.
В их общей гостиной царила прохлада, у двери дожидался приказа камердинер.
— Выйди, — ровно велел Алексан и сделал глоток вина. — Зачем ты ее… отвадил? Ты ведь нарочно?
Эдриан отодвигал одну книгу за другой.
— Я нашел следы зеркал.
— Что?! — изумленно воскликнул Алексан, плеснув на себя вино. — Вот… проклятье! Почему ты ничего не сказал?
— Не понимаешь? Зеркала. Они точно стояли в этом проклятом хранилище! — Эдриан резко повернулся, прищурившись. — Речь идет о Королеве. О нас с тобой. Если эта история дойдет до обозревателей…
— И что мы станем делать? — Алексан отставил бокал и поднялся. Нервно взъерошил волосы и расстегнул камзол, словно он его душит.
— Искать, — твердо произнес Эдриан.
— Кору умная, — заметил Алексан. — Она могла бы помочь…
— Или навредить, — вздохнул Эдриан, перестав копаться на полках. — Я не думаю, что она убийца. Вообще хоть кому-то в жизни навредила, но это дело… она связанно с нашей матерью. Если она во что-то ввязалась, об этом никто не должен узнать.
— Да-а… — протянул Алексан. — Народ придет… в волнение.
— Народ испугается, — произнес Эдриан. — Ее Величество Элаиза Ренар похитительница жизней юных красавиц. Ее свергнут, нас передадут народному суду. И что? Изгнание? Опал? Дети убийцы на престоле, ты же знаешь стервятников. Всем рты не заткнешь. Можно попытаться, что-нибудь придумаем, если появятся слухи, но лучше, чтобы никто не знал. Даже Кора. А с матерью — сами разберемся.
Эдриан тяжело вздохнул.
— Не думаю, что Кора отступится. А если, к ней снова придет призрак?
— Вот и займи ее, — отмахнулся Эдриан, вернувшись к поиску чего-то неизведанного.
— Чем же? — хмыкнул Алексан.
— Романтическими бреднями. Ты же вроде сейчас ни с кем не встречаешься?
Алексан загадочно улыбнулся.
— Для Коры я абсолютно свободен.
— Отлично. Тогда ты — занимаешься ей, а я зеркалами, — Эдриан уронил очередную книгу и из нее что-то выпало. — Нашел, — облегченно выдохнул он. — Карта. Поищу, может, что еще интересное обнаружу.
— Тогда я спать, — Алексан взял сапоги и отправился в свою комнату.
Служанка расстелила кровать.
— Погаси свет, — велел он, на ходу раздеваясь. Сходил в ванную комнату, освежился, после тяжелого дня и забрался в прохладную постель.