chitay-knigi.com » Научная фантастика » Страна Арманьяк. Книги 1-7 - Александр Вячеславович Башибузук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 ... 579
Перейти на страницу:
точнее — пригодную для этого времени формулировку, — как рачительный хозяин. Если коня не кормить, не поить и не ухаживать за ним, а гонять почем зря, рано или поздно он падет. С людьми, по аналогии, точно так же. Серв должен любить своего хозяина, тогда он способен трудиться гораздо больше. А загнать его, словно лошадь, и вызвать его ненависть — очень легко, но нецелесообразно.

— Жан, каждый раз я раскрываю вас для себя по-новому, — слегка удивленно сказала герцогиня. — Никогда бы не подумала...

— Конт де Граве, — глаза Анны де Стутевилл лучились смешинками, — ну просто о-очень разносторонний человек. Во всех смыслах... — и шепнула что-то своей подруге на ушко. После чего они обе немедленно прыснули смехом.

— Дамы, — лошадок уже оседлали, и я придержал стремя для Мергерит, — прошу вас...

А потом таким же образом помог Анне.

— Кстати, — Мегги, сидя в седле, оглянулась, — а где эти красавчики, ваши пажи?

— Я отпустил их… повидаться с родными, моя госпожа... — пришлось импровизировать на ходу. Какого черта она их помянула? Случайность или...

— А... ну да... — после моего ответа герцогиня сразу же потеряла интерес к Луиджи и Пьетро. ­— Спорю, вы меня не догоните...

— Один момент... Внимание! — Я поднял руку, углядев на холме клубы пыли, и тут же опустил ее, разглядев у всадников, направляющихся к нам, мой личный стяг. — Отбой, это наши...

К нам галопировали Клаус с остальными дружинниками. Надо сказать, смотрелись они внушительно, и такой дорогой экипировке позавидовали бы даже гвардейцы любого короля, то бишь руа, если изъясняться согласно нынешней действительности. Прям гордость берет. И за себя тоже.

— Дамы… — отвесив всадницам элегантный поклон, Клаус встал предо мной на колено. — Сир… рад видеть вас, сир...

Я поднял его, обнял и шепнул:

— Как тут у вас?..

— Все сделали согласно вашим распоряжениям… — быстро и тихо ответил Клаус. — Ваши дочери, сир, в добром здравии, под надзором госпожи Лилит и ее светлости госпожи Теодории. Хозяйство в порядке, судно уже в гавани, готово к походу. Его милость господин ван Брескенс ожидает вас в замке. Остальные даже и не подозревают, что к нам прибыла с визитом ее высочество.

— Молодец, хвалю.

— Ваше сиятельство...

— Со мной хочешь?

— Угу... Служба здесь налажена. Сами посмотрите...

— Я подумаю...

— Жан! Ну что же мы стоим?! — Мегги непринужденно горячила свою Изольду, заставляя ее выделывать ногами коленца. — Я хочу нестись как ветер!..

Подруги, непонятно каким образом, уже успели переодеться в возке в наряды для охоты, примарафетились и теперь смотрелись величественно и шикарно. И одинаково... С золотой вышивкой по подолу и лифу, одного кроя бархатные платья, различающиеся только цветом, жемчужные сетки на волосах, пояса из мудреных бляшек, длинные узкие кинжалы на поясе... И все это было одинаковым. Я невольно засмотрелся: настолько они выглядели соблазнительно. А вот игривую мысль, неожиданно посетившую мою бренную головушку, так и не удалось прогнать. Ну а почему бы и нет? Нашептывали же по уголкам, что первая статс-дама с герцогиней настолько неразлучные подружки, что не расстаются даже в постели.

— Сопровождать не надо, — приказал я Клаусу. — Идите за нами на расстоянии четверти лиги. Дамы... вперед!..

— Хей!!! Мы обгоним вас, Жан!.. — Мегг и Анна с азартными криками рванули с места в галоп.

— Ага... — Я погладил своего жеребца Циклопа между ушей и послал его рысью. — Давай, малыш, погоняемся за курочками...

Оказавшись вне условностей двора, красавицы вели себя совершенно непринужденно и наслаждались каждым мгновением, словно купаясь в свободе. Как они не сверзились с седел — я даже не знаю, но неслись, как две дикие фурии. Впрочем, я особенно не старался их догнать. Пусть резвятся... Пока резвятся.

— Дамы... — у надвратных башен замка я осадил жеребца и с седла исполнил изящный поклон, — позвольте представить вам мою скромную обитель...

— Если это скромная обитель, то я — пастушка… — задумчиво сказала Анна де Стутевилл.

— Скорее, это обитель искусного обольстителя, — в тон ей продолжила Мергерит. — Право, я даже побаиваюсь пересекать этот мост. А если хозяин пустит в ход свои чары?..

— Но ведь девы рода Йорков и рода Стутевилл никогда не знали страха... — статс-дама кинула озорной взгляд на герцогиню, — а это значит...

— А значит, без битвы не сдаемся!!! — азартно выкрикнула Мергерит и направила свою кобылку к подъемному мосту.

— М-да... — озадаченно хмыкнул я, глядя на расшалившихся дам, — А может, и обломится бастарду... Но посмотрим...

Никакого особой церемонии приема гостей предусмотрено не было — режим инкогнито как-никак. Большую часть челяди из замка разогнали по норам, остались лишь ближники и две служанки для ухода за гостьями.

— Дамы... хочу представить вам моих драгоценных дочурок Марию-Эугению и Екатерину-Карменситу...

Не знаю, как Лилит и Феодора сладили с этими сорванцами в платьицах, но дочки почти синхронно исполнили что-то вроде реверанса.

— Мои крошечки!.. — Мергерит сходу бухнулась на колени и, сграбастав девочек, прижала их к груди. — Жан, как же они прелестны!..

Все эта получилось так порывисто и искренне, что у меня окончательно рассеялись некие подозрения, понемногу копившиеся где-то глубоко внутри.

Мария-Эугения повернула ко мне головку и пролепетала: — Папочка... Эта прекрасная дама будет нашей мамочкой?

— Хочу, хочу!!! — радостно захлопала в ладошки Екатерина-Карменсита. — Она такая красивая!..

— Гм... — я даже не нашелся, что сказать.

Мегги с Анной весело рассмеялись.

— Мы обговорим это с вашим папочкой, мои малышки,

1 ... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности