chitay-knigi.com » Современная проза » Весь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
Перейти на страницу:
— шнурок, которым затягивали шаровары.

83

Рыцарскую. (Прим. Н.В. Гоголя.)

84

Консул — старший из бурсаков, избираемый для наблюдения за поведением своих товарищей.

85

Ликтор — помощник консула.

86

Шемизетка — накидка.

87

Кулиш — жидкая пшенная каша с салом.

88

Крамари под ятками — торговцы в палатках.

89

Бараньи катки — куски бараньего мяса.

90

Кошевой — руководитель коша (стана), выбиравшийся ежегодно.

91

Литавра (греч. polytaurea) — ударный музыкальный инструмент в форме полушария, сторона которого затянута кожей; разновидность барабана.

92

Довбиш (укр.) — литаврист.

93

Натолия — Анатолия, черноморское побережье Крыма.

94

Клейтух — пыж.

95

Чайки — длинные узкие речные суда запорожцев.

96

Мазницы — ведра для дегтя.

97

Саламата — мучная похлебка (преимущественно из гречневой муки).

98

Оксамит — бархат.

99

Городовое рушение — городское ополчение.

100

Della notte (итал.) — ночной, прозвище, данной итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Герарду) Гонтгорсту (1590–1656), картины которого отличаются резким контрастом света и тени.

101

Клирошанин — церковнослужитель, поющий на клиросе, в церковном хоре.

102

Пробавить — поддержать.

103

Осокорь — серебристый тополь.

104

Кухоль — глиняная кружка.

105

Далибуг (польск.) — ей-богу.

106

Зерцало — два скрепленных между собой щита, которыми в старину воины предохраняли спину и грудь.

107

Черенок — кошелек.

108

Заход — залив.

109

Облога — целина, пустошь.

110

Габа — белое турецкое сукно.

111

Киндяк — ткань.

112

Корчик — ковш.

113

Гаман — кошелек, бумажник.

114

Левентарь, или региментарь — начальник охраны.

115

Цурки — девушки.

116

Кунтуш — верхнее старинное платье.

117

Генеральный бунчужный — хранитель бунчука, жезла — символа гетманской власти.

118

Грамматики и риторы — в духовных семинариях так называли учеников младших классов; философы и богословы — ученики старших классов.

119

Пали — семинарское выражение: удар линейкой по рукам.

120

Авдиторы — ученики старших классов, которым доверялась проверка знаний учеников младших классов.

121

Канчук — плеть.

122

Вертеп — старинный кукольный театр.

123

Канты — духовные песни.

124

Паляница — пшеничный хлеб.

125

Оселедец — так называли длинный клок волос на голове, заматываемый за ухо.

126

Книш — печеный хлеб из пшеничной муки.

127

Очипок — род чепца.

128

Dominus — господин (лат.).

129

Инде — кое-где.

130

Нагидочка — цветок.

131

Бонмотист (от фр. bon mot — острота) — остряк.

132

Небоже — бедняга.

133

Пфейфер — перец (нем.).

134

Кнур — боров.

135

Cмушки — мерлушки, шкурки ягненка.

136

Очерет — тростник.

137

Запаска — кусок домотканой шерсти, которую носили вместо юбки.

138

Бедная. (Прим. Н.В.Гоголя.)

139

Казимир — вид полушерстяной ткани.

140

Канупер — многолетняя трава с сильным запахом.

141

То есть утки. (Прим. Н.В.Гоголя.)

142

Саж — хлев, в котором откармливают свиней.

143

То есть гусь-самец. (Прим. Н.В.Гоголя.)

144

Штаметовая бекеша — бекеша из плотной шерстяной ткани.

145

Плахта — ткань, расшитая узором; юбка из такой ткани.

146

Поветовый — уездный.

147

Зерцало — треугольная призма, на которой наклеивались указы Петра I.

148

Подсудок — чиновник земского уездного суда.

149

Бобон — опухоль.

150

Позов — иск.

151

Барбарами шмаровать — бить плетьми.

152

Утрибка — кушанье из потрохов.

153

— Моя жена!

154

— Что вам угодно?

155

— Ступайте на кухню! (искаж. нем.)

156

По любви (франц.).

157

Это очаровательно! Лиза, Лиза, подойди сюда! (фр.)

158

Какой прелестный облик! (фр.)

159

Великолепно, великолепно! (фр.)

160

Какая восхитительная мысль! (фр.)

161

Есть что-то необыкновенное во всей его внешности! (фр.)

162

Жанровая картина (фр.).

163

Добрый день, папа́ (фр.).

164

Моя дорогая.

165

Дворецкий. (итал.)

166

Чорт возьми, какая божественная вещь! (итал.)

167

Касторовое масло. (итал.)

1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности