chitay-knigi.com » Научная фантастика » Воздушная гавань - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 175
Перейти на страницу:

Гвен ощутила холодок под ложечкой.

— Сдавайтесь, — твердо произнес Чириако. — Спасите, кого можете… — Покосился на Бенедикта: — Ты наверняка это понимаешь. Убеди ее сам.

— Насколько мне известно, сэр, — извиняющимся тоном протянул Бенедикт, — до сей поры еще никому не удалось хоть в чем-то убедить мою дорогую кузину. Ни единому человеку.

Продолжая разглядывать Гвен, аврорианец стиснул зубы.

— Эта дорожка не приведет вас к победе.

Девушка оскалилась в ответ.

— И все же! — с некоторым удовлетворением процедила она. — Думаю, мы это выясним, и очень скоро. Надо только подождать.

Воздушная гавань Глава 14

КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ УТРО

Гримм терпеть не мог рукопашную.

На борту воздушного судна сражение представлялось ему приливом, грозовыми облаками — разгулом природной стихии. Люди погибали, о да, и этот ужас преследовал его впоследствии, — но они погибали во власти сил столь мощных, что возможное посредство в этой трагедии обычного человека выглядело почти неправдоподобным. Чаще всего ты не видел лиц своих врагов, только подвешенный в небе вражеский корабль — точную модель, зачастую исполненную умиротворения и грации.

То была лишь иллюзия, разумеется. Реальностью выступали боль и смерть.

Так или иначе, корабельные сражения велись на дистанции. Отстраненно. Хладнокровно. Один участник выставлял свой разум и военные навыки, равно как и отвагу своей команды, против какого-то другого капитана, занятого в точности тем же. Капитан видел, что сотворил враг с его собственным кораблем, но лишь крайне редко ему удавалось рассмотреть в подробностях все те ужасы, какие были причинены врагам его действиями. Хороший командир мог принять верные решения, которые защитили бы команду и принесли ей победу; это по его воле корабль приходил в движение — совсем как единое, огромное живое существо.

Рукопашный бой — совершенно иной мир.

Кеттл за считаные минуты вернулся, приведя с собой большинство отсутствовавших членов команды, и мистер Джорнимен ждал их, чтобы выдать каждому оружие и подбитую эфиршелком форму. Мундиры были стары, урожай этого шелка снимали по меньшей мере поколение тому назад, и могли оказаться полезны разве что при касательном попадании с приличной дистанции, — но только такие Гримму удалось раздобыть для своих людей, это было намного лучше, чем вообще никакой защиты.

— Мы готовы, капитан, — сказал Криди. Высокий молодой человек успел опоясаться саблей и затянуть ремни на боевой перчатке. — Куда выступаем?

— Туда, где мы нужнее, — ответил Гримм. — Выглядит очевидным, что…

Он замолчал, когда к нему подступил Кеттл с капитанской саблей в ножнах, притороченных к перевязи. Предстояло сообразить, как ловчее закрепить ремень на груди Гримма, чтобы левая рука в повязке не запуталась в нем и не помешала здоровой правой руке выхватить оружие.

— Капитан, — с сомнением заговорил Криди, — вы тоже идете с нами?

— Я не намерен посылать свою команду куда-то, куда я сам предпочел бы не отправляться, старпом, — ответил ему Гримм. — Благодарю вас, мистер Кеттл.

— Капитан, — сказал Кеттл, — как насчет перчатки?

Вздохнув, Гримм пошевелил пальцами туго забинтованной левой руки.

— Боюсь, я едва ли сумею ею прицелиться.

— Капитан, — вмешался Криди. — Вы же ранены! Вам следует остаться.

— Чушь, — поморщился Гримм.

Скрипнув зубами, Криди повернулся к Кеттлу:

— Мистер Кеттл?

— Сэр? — откликнулся Кеттл. В его вежливом обращении Гримму послышалась изрядная доля недоверия.

— Поскольку наш горячо любимый капитан твердо решил подвергнуть себя излишней опасности, я поручаю вам приглядывать за ним, под личную ответственность. Не отходите от него ни на шаг, пока все не будет кончено. Ясно?

Лицо Кеттла немного просветлело, на миг озарившись слабым подобием улыбки.

— Кристально ясно, сэр.

— Ба! — фыркнул Гримм. — Я могу приказать не приближаться ко мне, между прочим.

— Что вы говорите, сэр? — нарочито громко переспросил Кеттл. — Ничего не слышу. Мои бедные уши! Все эти взрывы, понимаете ли… Сэр.

Гримм просверлил его гневным взглядом, но Кеттл так и остался благожелательно, сконфуженно глух. К лицу Криди пристала между тем маска хмурого упрямства. Оглядевшись, Гримм увидел других членов экипажа, наблюдавших за их разговором с почтительного расстояния, и вздохнул:

— Хорошо, хорошо.

Для острастки он смерил обоих раздраженным взглядом, хотя большого раздражения не ощущал.

— Я как раз собирался подчеркнуть очевидное: диверсанты не станут высаживаться прямо на верфях вершины Копья. Здесь несут службу военные, стоят защитные батареи, пришвартованы корабли с экипажами. Если бы они планировали открытое нападение, уже высадились бы.

— Куда же, в таком случае? — спросил Криди. — Думаете, они направились ниже, на Платформу?

Справедливо. Предприимчивые жители Платформы на протяжении жизни целого поколения вкладывали деньги в то, чтобы прорубить дыру в копьекамне внешней стены своего хаббла, а затем выстроили собственный воздушный порт, из дерева, на внешней стене своего уровня Копья. Прежде способов попасть внутрь Копья Альбион было всего два — у самой вершины и у подножия; теперь таких способов стало три. Время доставки грузов во множество хабблов Копья Альбион отныне могло сократиться чуть ли не вдвое, и ремесленники с торговцами быстро воспользовались преимуществом подобного хода, — и к настоящему времени Платформа разбогатела, почти под стать хабблу Утро.

— Возможно, — ответил Гримм. — Но и там попасть внутрь они смогут только устроив кровопролитие. По-моему, они надеются сделать это иначе.

— Вентиляционные шахты?

— Именно. Аврорианцы забросят в них как можно больше диверсантов и тогда примутся ослаблять Альбион изнутри.

Кеттл присвистнул сквозь зубы.

— Просвет этих шахт всего-то, пожалуй, четыре на четыре фута, и зияют они в отвесной стене. Там не за что зацепиться, капитан. Попасть туда — чертовски трудная задачка для вооруженного человека, парящего на эфирном парусе.

Гримм уже направился к трапу.

— Прилежание и упорство способны обратить трудности в ничто, мистер Кеттл, — бросил он на ходу. — Можно предположить, что из вентиляции они постараются попасть в боковые туннели, чтобы уже оттуда начать действовать. В хаббле Утро не сосчитать подходящих для них целей, не говоря уже о верфях и причалах. Наша миссия — закупорить их в боковых туннелях и не дать высунуться оттуда. Нам даже не нужно будет отлавливать всех до единого — не сомневаюсь, наши военные с радостью возьмутся за это, как только причалят назад.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 175
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности