Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А между остолбеневшей Милашкой и небоскребом, покачиваясь, с оборванными отростками канатов, стоял лифт. Надпиленный, но не побежденный. Из него доносились вполне различимые слова, из которых становилось ясно, какие чувства испытывают к спасательной команде тринадцать спасенных Объектов.
Вокруг непокорного элемента кругами носился американец и растерянно махал руками.
Я вздохнул. Я улыбнулся. Я смахнул с лица пот.
– Милашка! Командир на связи. Работа завершена. Открывай задние ворота. Забираем лифт с собой. И отвозим Директору. Пусть готовит медали. И не забудь прихватить американца. Куда нам без второго номера? Пусть теперь на пару с Директором пилят.
– Боб! Это надо делать более тщательно. Смотри.
– Я стараюсь, командир. Может пора перейти на следующий уровень?
– Рано. Директор сказал, что лично проверит качество работы. Представляешь, что он скажет, если его личный датчик покажет недопустимый уровень засорения в этом помещении?
– Мы стараемся, командир.
– Да. Мы стараемся. Но этого мало. Необходимо так организовать работу, чтобы исключить даже минимальный уровень загрязнения. Боб, не забудь подмести под скамейкой.
Четвертые сутки команда спецмашины подразделения 000 за номером тринадцать работала на очистке парков столицы. Четвертые сутки мы с Бобом старательно махали метлами, сгребая в кучу гнилую листву, собачьи невыдержанности и пивные бутылки.
Если первые два наименования у нас вызывали отвращение, то каждая найденная бутылка ценилась на вес золота. Собранный неимоверным трудом материал американец, предварительно извалявшись в пыли, относил в стеклотарный приемный пункт, где взамен получал три батона хлеба и литр молока.
На любые попытки отлучится на более дальние расстояния, немедленно прибегал Директор, много ругался и обещал, что мы сгнием здесь так же, как и листья.
Мы не обижались на Директора. В отличие от нас, он не мел улицы. Он их патрулировал. В составе милицейских новобранцев.
– Придержи крышку.
Боб приподнял на вытянутой руке железную крышку бака, дожидаясь, пока я свалю в ящик очередную порцию мусора.
– Я есть хочу.
Если кого мне и жалко, так это американца. Один батон в день….. Удивляюсь, как он стоит на ногах? Хотя, если вспомнить, по чьей вине мы занимаемся непрофессиональным трудом….
– Перекур! – объявил я, – На десять минут. Садись на скамейку. Только ноги Герасима убери. Смотри, не разбуди.
Совесть командира не позволяла отрывать от сна третий номер. Пусть спит. Пусть отдыхает. На его век работы хватит. И не руками, как у нас, недотеп. А мозгами. Мозги, как известно, как и честь, необходимо беречь смолоду.
– Милашка! – поправив связь-берет, вызвал я спецмашину, – Командир, как бы, на связи. Ты где?
Общаться со спецмашиной команде, тоесть нам, категорически запрещалось.
– Заканчиваю поливать проспект, прогнусавила она, изменив до невозможности голос.
Милашке тоже досталось. Позор на всю жизнь. Спецмашина подразделения 000 работает поливочной машиной. Срамота! И все из-за какого-то лифта. Подумаешь, здание разворотили. Мы же его и собрали обратно. Главное, что никто не пострадал. Жильцы даже благодарности написали в огромном количестве. Боб лично бегал, принудительно упрашивал.
И перед теми, кто застрял, мы извинились. В устной, письменной и денежной форме. И после этого нас улицы подметать? Грязь собирать?
– Кончай перекур! – раздался над ухом грозный глас Директора. Нет, чтобы как все нормальные Директора подойти. Нет! С тыла, со спины крадется. Удовольствие он, что ли, испытывает от вида наших вздрагивающих тел?
– Да мы только что…, – каждый раз одно и тоже. Только присядем, он тут, как тут. А нет чтобы, наоборот, там, как там. Или, вообще, не появлялся.
– Разговорчики! – Директор забрался с ногами на скамейку.
Боб, который эту самую скамейку драил битых полчаса, тяжело вздохнул.
Герасим приоткрыл один глаз и поджал под себя ноги, стараясь не задеть Директора.
– Кончай перекур! – продублировал я приказ вышестоящего начальства. Спорить или доказывать, что издевательство над спасателем есть величайшее преступление, не хотелось. Директор, который патрулирует улицы, не ответит ничего хорошего.
Подоткнув под посапывающего Герасима одеяло, мы с Бобом разобрали метла и «завжикали» по инкрустированному пластику прогулочных дорожек. Директор молча наблюдал за нашими нервными движениями и, поджав губы, кивал головой.
– Обиделись, да?
Мы с Бобом переглянулись. До сегодняшнего дня Директор не вступал с нами в разговорный контакт, ограничиваясь короткими приказами и длинными головомойками. Нюх спасателя подсказывал мне, что сейчас может произойти нечто интересное.
– Думаете, одних вас обидели? – или Директор пожаловал к нам, чтобы поговорить о собственной тяжелой доле, – А вам никогда не приходилось бродить по улицам столицы в связь-фуражке и показывать гостям города места расположения общественных уборных?
Нам своих проблем хватает. А движение на главных проспектах регулировать и с туристами общаться, не наше дело.
– Молчите? – продолжил Директор и неожиданно пхнул в бок захрапевшего Герасима, – Вас спрашивают!
– Мм, – недовольно простонал несчастный Гера.
– А ты попререкайся! Развели тут, понимаешь, ночлежку.
За Герасима обидно. Человек, можно сказать, себя не щадит, на работе сгорает до самого конца, а его ногами.
Нет. Директор нас, конечно, любит. И заботиться о нас постоянно. Как праздник, обязательно грамоту или медальку приказом оформит. Правда, после праздником другим приказом все отнимает, но ведь внимание и спасателю приятно.
Мы часто у Директора в кабинете бываем. Выстроит он нас перед столом, Герасима на стулья подле стены уложит и любуется. Молча. А мы, как глупые спасатели, разглядываем пол, на котором красным мрамором выложен девиз подразделения 000: —"Каждый спасатель мечтает стать Директором, но не каждый Директор способен стать спасателем".
– Вот что, молодцы! – Директор спрыгнул со скамейки, оставив на ней протекторы фирменных ботинок. Боб в очередной раз скорчил кислую физиономию, – Бросайте метла и встаньте передо мной, как спасатели перед своим Директором. Сергеев, доложите, как положено.
Придерживая Герасима под мышки, мы вытянулись более-менее в постойке смирно:
– Команда спецмашины подразделения 000 за номером тринадцать по вашему приказу построена, – не отдавая честь, руки Герасимом заняты, доложился я, – И хотя служащие подразделений 000 не подчиняются постовым регулировщикам…, – смех Боба и полусонное хихиканье Герасима, – Мы рады вас приветствовать, товарищ Директор.