Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так устала, что без лишних слов улеглась на матрас. Через минуту уже спала.
Проснулась часов в девять. Оуэн спал рядом, прижимая к себе за талию. Франклин устроился на одеяле рядом и тоже храпел. Зомби ушли, костёр погас. Я не стала будить парней. Оуэн вымотался не меньше меня. Мы не спали две ночи, а силы нам нужны.
Выбравшись из-под него, при этом, не разбудив, отправилась в отель. На первом этаже был туалет. Люди неизменно находились на своих местах и без эмоций следили за мной взглядом. Их я не боялась. В туалете умыла лицо, сходила по нужде. После этого вернулась к ребятам и исследовала запасы Франклина. Он набрал много еды, и в основном консервы.
Я ела в одиночестве какую-то фасоль. Вкуса еды я не чувствовала. Ела, чтобы набраться сил, и всё думала об Эсолтон Пик и о той двери, за которой мог быть выход в жизнь. А потом подумала о тех, кто попадёт сюда. Их нужно было предупредить…
Полагая, что с парнями ничего не случится, оставила им записку, что скоро вернусь, а сама села в автомобиль Чарли, перелив немного бензина из найденной во дворе канистры, и поехала к туннелю. По дороге заскочила в магазин. На меня пялились трое человек у прилавка, улыбнулась им, затем схватила с полки баллончик с красной краской, расплатилась деньгами Оуэна и пошла к выходу, спиной чувствуя взгляды живых мертвецов. Они следили за каждым нашим шагом, желая ночью выманить нас наружу, чтобы полакомиться. Наверное, мы стали самыми долгими гостями.
Направляясь к машине, я услышала колокола. Опять. Мои страхи не дремлют, но я должна справиться. Я ехала не спеша. Заехала на заправку. В магазинах на полках было полно печенья и всяких разных закусок. Если бы зомби не боялись ночью заходить в дома, у них было бы больше еды. Хм… а мы ещё про какой-то там разум говорили. Эти существа тупые!
Проехав вглубь туннеля, остановилась. Воздух здесь давил на лёгкие, на лбу сразу выступила испарина, но, несмотря на это, я взболтнула баллончик с краской и принялась за работу.
ВЫХОД ЕСТЬ
Если человек будет ехать в город, то увидит надписи, идущие одна за другой
ЭСОЛТОН ПИК
Проехав ещё немного, я нарисовала схему, указала ПЕРВЫЙ ЭТАЖ и поставила крестик там, где есть дверь.
Чуть дальше написала ВЫХОД ЗДЕСЬ, и указала стрелкой в обратную сторону — в сторону схемы.
Довольная своей работой, я выехала из туннеля на дорогу, но не проехала и мили, как услышала рёв мотора. Съехала на обочину, остановилась и стала ждать.
Эсолтон поймал в сети новых жертв.
Глава 43
Их было человек восемь. Весёлая компания, по-видимому, ехала в Эсолтон отдыхать. Молодёжь от девятнадцати до двадцати четырёх лет. Я наблюдала за тем, как две дорогие машины выскочили из туннеля, стоя у края дороги. На всякий случай открыла капот — они должны остановиться, увидев, что человеку нужна помощь.
И они остановились. Первая машина пролетела мимо, из окон которой вырывалась громкая музыка. Но вторая притормозила, однако, водитель беспрерывно прогазовывал вхолостую.
Из окна пассажирского сиденья высунулась белокурая голова парня. На заднем сиденье сидели две блондинки, а за рулём чернокожий лысый парнишка, ни на секунду не прекращающий танцевать.
— Эй, красотка, проблемы? Садись к нам, довезём.
— Проблемы не у меня. А у вас.
Озадаченный парень спрятал улыбку, а потом попросил сделать музыку потише.
— У нас нет проблем, куколка.
— Будут. Вы попали не в тот Эсолтон, в который ехали.
— Ты бредишь?
— Выхода из этого города нет, — спокойно продолжала я. — Ночью ни в коем случае не выходите на улицу.
— Ты нормальная? — выкрикнула одна из блондинок.
— Была нормальная. — Я закрыла капот и забралась в машину. — Моё дело предупредить. Посмотрите вокруг — ни души. Они сидят в домах, а ночью выходят поесть. Если понадобится помощь, я живу около отеля «Аттракцион». Адьос!
Я не собиралась убеждать этих людей. Они всё равно не сразу верят. Как и все, кто въезжал в этот город, они сочли меня сумасшедшей.
— Сэм, поехали, — заныла другая блондинка. — Эта девушка ненормальная. Наверное, из психушки сбежала.
Автомобиль заревел, а спустя минуту скрылся из виду.
Вздохнув, я поехала к отелю. Оуэн и Франклин проснулись и что-то ели, сидя на матрасе. Меня отчитали за самовольный выезд, но потом выслушали. Я рассказала про свою идею с подсказкой для людей, про новых гостей. Музыка слышалась по всему городу, пусть они сейчас чёрти где.
— А если в Эсолтон Пик нет выхода? Тогда ты отправила людей на верную смерть, — принялся рассуждать Франклин.
— Да, но это шанс в случае, если выход есть. Мы ведь не сможем предупредить людей, если выберемся. А так… — я вздёрнула плечами, сдула упавшие на лоб волосы. — Если выхода нет там, то его нигде нет. Какая разница?
— Прошу, — Оуэн взял меня за руки, — больше не уезжай одна.
— Хорошо. Прости.
Франклин встал.
— Ладно, голубки, поехали дрова к ночи собирать.
— А может, попробуем в отеле спрятаться сегодня? — мне хотелось комфорта.
— Нет. Мне с огнём спокойнее.
Мы взяли оружие, спрятали провизию, сели в машину Мэг и поехали к ближайшей лесой посадке. Мы собирали сухие ветки и всё, что могло гореть. На всякий случай я сказала, что у меня есть баллончик с краской. Если понадобится «бум», то он у нас есть. Пока собирали сучья, время от времени слышали грохот усилителей. Франклин смог примерно определить, в какой стороне находятся наши гости.
— Они на 36-й улице. Там пансион для отдыхающих. А за ним лес и холмы.
— Вспомнила! Там люди обычно пикники устраивали. Кажется, в этом пансионе есть только комнаты, а остальное мутишь сам.
— Может, стоит съездить туда и ещё раз поговорить? — неуверенно предложил Оуэн, но я покачала головой.
— Не поверят, как ни старайся.
— Будьте готовы к горячей ночи, —