Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаба стучит в окно машины Ньюта, тот опускает стекло. Зеленый пришелец подходит к дереву. Пинает его. Срывает лист и анализирует его с помощью затейливого инопланетного прибора.
Жаба. Доброе утро, сэр, мадам или третий пол. Это ваша планета, верно?
Ньют. Да. Вроде бы.
Жаба. Вы здесь давно, не так ли?
Ньют. Лично я – нет. А наш вид – где-то полмиллиона лет. Вроде бы.
Жаба. Позволили собраться старым кислотным дождям, не так ли, сэр? Позволили себе не уследить за старыми углеводородами, вероятно?
Ньют. Прошу прощения?
Жаба. Какое у вашей планеты альбедо?
Ньют. Я не знаю, что это.
Жаба. Должен вас огорчить, сэр: ваши арктические ледники значительно меньше допустимого размера для планеты такой категории, сэр. По такому случаю мы за ними присмотрим, сэр. Дело в том, сэр, что нас попросили передать вам сообщение.
Ньют. Э-э… Мне?
Жаба. В сообщении говорится: «Мы передаем вам сообщение о мире во всем мире, космической гармонии и прочем». Конец сообщения.
Ньют. Это очень любезно.
Жаба. Как вы думаете, сэр, почему нас попросили передать вам это сообщение?
Ньют. Ну, э-э-э, я так полагаю, что, поскольку человечество, э-э-э, использует атомную…
Жаба. Мы тоже не знаем, сэр. Мы тоже не знаем.
Жаба разворачивается и уходит к тарелке.
Зеленый пришелец. Уровень СО2 вырос на 0,5 процента. Вы сознаете, что вас могут обвинить в том, что вы как доминантный вид попали под влияние импульсивного консюмеризма, не так ли?
Ньют. Извините. Спасибо! Извините.
Пришельцы останавливаются, подбирают упавшую Перечницу и закатывают по трапу вверх. Ошеломленный Ньют звонит Шедвеллу по старенькому мобильному телефону.
СМЕНА КАДРА
422 ИНТ. КВАРТИРА ШЕДВЕЛЛА, ДЕНЬ
Удивленный Шедвелл разговаривает в коридоре по телефону.
Шедвелл. Что-что?
Ньют. Меня. Только что. Остановили. Пришельцы.
Шедвелл. Ты пересчитал их соски?
Ньют. Я как-то не подумал…
Шедвелл. Ты ведьмолов. А не пришельце… лов. Но я приму к сведению.
423 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, ДЕНЬ
По улице идет Адам с приятелями. Они купили фруктовый лед, мороженое и все такое. Уэнслидейл разглагольствует:
Уэнслидейл. Вообще-то я думаю, что надо спасать китов. Уж не знаю, писали об этом в твоем «Вестнике Водолея» или нет.
Брайан. Нам дадут за это значок?
Пеппер. Эта шутка была несмешной еще когда твой папа ее придумал.
Уэнслидейл. Вообще-то киты умеют петь. И у них огромные мозги. И их почти не осталось.
Пеппер. Если они такие умные, чем они целый день занимаются в море, просто плавают, едят, поют и… круто, хочу быть китом!
Адам. Точно. Будем спасать китов. (Пауза.) Всех.
424 НАТ. КИТОБОЙНОЕ СУДНО «КАППАМАКИ», ДЕНЬ
Мимо нас проплывает китобойное судно…
Бог (ГЗК). Это не китобойное судно. Это научно-исследовательское судно. И в настоящее время оно исследует вопрос: сколько китов можно выловить за неделю?
КРУПНЫЙ ПЛАН: корабельный сонар или радар, мигают зеленые огоньки, меняются числа на экране…
Бог (ГЗК). Экипаж не может понять, почему отказали приборы. На радаре не видно ни китов, ни тунца, ничего крупнее анчоуса. И дно морское вроде бы опускается…
425 ИНТ. КАПИТАНСКИЙ МОСТИК «КАППАМАКИ», ДЕНЬ
Капитан разговаривает по-японски с первым помощником. (Субтитры).
Капитан. Это невозможно! Дно не может опуститься! Не может здесь быть глубина 6000 метров.
Мы слышим учащающийся писк сонара.
Первый помощник. Нет! Это явно ошибка прибора. Оно снова поднимается. (Довольно.) Глубина 1000 метров… (Уже не так довольно.) 500 метров… 100 метров… 30 метров…
Мостик резко кренится, в иллюминаторы видно небо, словно судно вдруг взлетело…
Бог (ГЗК). Внизу, под громом верхней глубины, как знали Азирафель и Альфред Теннисон, там, далеко, под пропастями моря спит Кракен[19]. И теперь он проснулся.
426 НАТ. КИТОБОЙНОЕ СУДНО «КАППАМАКИ», ДЕНЬ
Общий план океана: такое ощущение, будто кто-то дрожащей рукой снимает происходящее на мобильный телефон. Кракен восстает из глубин; на нем корабль.
Кракен огромный, с гигантскими щупальцами, похож на большого ската, он вздымается над поверхностью воды, и корабль по сравнению с ним кажется песчинкою…
Бог (ГЗК). И миллионы съеденных суши взывают к отмщению.
427 ИНТ. ДОМ АДАМА ЯНГА, ДЕНЬ
Мистер Янг смотрит телевизор. Там показывают то самое видео с Кракеном, которое мы только что посмотрели…
Телеведущий. Ученые признают, что их озадачило появление гигантского морского животного, которое в Интернете уже окрестили «Кракеном». Похоже, оно охотится на китобойные суда.
Мистер Янг смотрит на миссис Янг. Потом переводит взгляд на «Вестник Водолея» с Кракеном на обложке, который оставил Адам.
428 ИНТ. АД, КОМНАТА
Подвальный кабинет в аду. Тесный темный офис, сплошь уставленный столами, над которыми согнулись неразличимые фигуры. На заднем плане в ведро, стоящее на столе, из треснувшей потолочной трубы капает какая-то мерзкая желеобразная жижа. У стола стоит Хастур, смотрит на ведро. К нему подкрадывается Лигур.
Лигур. Я думал. О Кроули. Тут что-то не так.
Хастур. Ты посмотри на это. Я должен готовиться ехать в Мегиддо на встречу с мальчишкой. Утром всё начнется. Вместо этого я стою над ведром и жду, когда техники починят эту долбаную трубу.
Лигур. Если мы победим, у нас будут прекрасные офисы с чудесным видом, а уцелевшие ангелы пусть разбираются с ведрами и трубами.
Ведро переполнено. Хастур выливает на пол зеленую жижу.
Хастур. Не «если мы победим», а «когда». Итак. Кроули. Что еще натворил этот плут?
Лигур. Сам не знаю. Но ничего хорошего.
Хастур. Тогда всё в порядке. Он и не должен творить добро.
Лигур. Это метафора. Ладно, я перефразирую: ничего плохого.
Хастур не сразу понимает, что имеет в виду Лигур. В руках у него по-прежнему ведро.
Хастур. Ничего плохого. То есть… он влип?
Лигур. Еще как. Или вот-вот влипнет.
Хастур. Значит, мы должны вмешаться?
Лигур. Пока подождем. Нужны доказательства. Но как только мы их получим, зададим ему жару.
Хастур. Да так, что его пот прошибет.
Лигур. Еще бы.
Хастур (удовлетворенно). Зададим ему жару. Точно. Ладно, давай заниматься Армагеддоном.
Из трещины в трубе на его бумаги капает зеленая жижа.
429 ИНТ. КУХНЯ ЖАСМИНОВОГО КОТТЕДЖА, ДЕНЬ
У Анафемы на телефоне пищит напоминание. Она смотрит на экран, смотрит, что написано на карточке, уходит в ванную. Возвращается с бинтами, аптечкой и пузырьком аспирина. Аккуратно, как санитарка, раскладывает это всё на столе.
430